ID работы: 12225547

Soft Spot

Смешанная
Перевод
R
В процессе
160
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 344 страницы, 152 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 248 Отзывы 70 В сборник Скачать

Часть 3 Фамильная кровь

Настройки текста
— ПРОШЛО НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ, И «МАЛЬЧИК-КОТОРЫЙ-ВЫЖИЛ» ТЕПЕРЬ ВО ВСЕХ ЕЖЕДНЕВНЫХ ПРОРОКАХ. Волондеморт, известный как Томас Слизерин, теперь имел несколько мест в Визенгомоте и мог работать внутри. Теперь все поверили, что Волондеморт ушёл, поэтому они пытались поймать Пожирателей Смерти. Впрочем, успехов не было. Прямо сейчас Том смотрел на кроватку, на которой спала Ава. «Ты очень тихая для годовалого ребёнка. Разве ты не должен хоть раз заплакать?» Он спросил. И он был прав. Ава ни разу не плакала с тех пор, как жила там. На самом деле это беспокоило Тома, хотя он никогда не признался бы в этом. Нарцисса, которая только что вошла, заговорила. — Я бы сказала, что это нормально, просто чтобы развеять ваши опасения, милорд. Однако, боюсь, это не так… «Я не беспокоюсь.» Сразу же сказал Том «Просто любопытно». Нарцисса много значительно промолчала, подняв Аву, которая уже проснулась: «Доброе утро, милашка. Сегодня я тебя искупаю, хорошо? Том вздохнул и встал. — Позаботьтесь о ней, меня не будет дома, есть срочные дела. — Конечно, мой Лорд. — сказала Нарцисса, не отрывая взгляда от Авы, когда провела руками по своим волнистым волосам.

«Что?» — одновременно спросили Сириус и Римус опасно низким голосом. «Она мертва». Джеймс небрежно пожал плечами: «Гарри, однако, победил Волондеморта! Наш Гарри! Ты можешь в это поверить, Бродяга?!» Сириус потянулся за палочкой, но был остановлен взглядом своего мужа. — Ты хочешь сказать…ты даже не ищешь её? «Что там искать?» — спросила растерянная Лили. — Дамблдор подтвердил, что Ава мертва. «Мертва?» — спросил нахмурившийся Гарри, который не знал, в чем дело, но знал, что его сестры нигде не видно. — Бродяга, в чем твоя проблема? Джеймс спросил: «мы должны отпраздновать…» «НАША КРЕСТНАЯ ДОЧКА УШЛА!» — рявкнул Римус, заставив чету Поттеров выглядить изумлёнными. — И вы думаете о «ПРАЗДНОВАНИИ»? — У тебя все ещё есть крестник. Честное слово, Лунатик, почему ты забываешь о Гарри?.. «Этот». Сириус вздрогнул, указывая пальцем на мужчину. — Это не тот Джеймс Поттер с которым я когда-то был лучшим другом. Как… Как ты посмел. Как ты мог. «Она не умерла. Где было её тело?» — спросил Римус, глаза которого расширился от вновь обречённо гнева, когда Поттеры не ответили. — Вы говорите нам… что вы только что заявили, что она мертва, без каких либо доказательств… — Так сказал Дамблдор… «КОГО, ЗАБОТИЛО, ЧТО СКАЗАЛ ЭТОТ СТАРЫЙ ТУПИЦА?» Сириус прервал Джеймса: «Она не умерла. Наша дружба, однако, больше не существует. До свидания, Лорд Поттер».

Сириус упал на пол, как только они аппарировали обратно в свой дом. «Нет выбора…» — Сириус… — нахмурился Римус пытаясь сдержать слезы. Однако Сириусу было все равно, и он расплакался, подтянув колени к груди. «Она не ушла…» Эти двое стали ближе к Аве больше, чем к Гарри. В основном это было потому что Сириус видел себя в своей крестнице, поскольку сам прошёл через то же самое. Ремус обнял мужа. — Сириус… «ОНА НЕ УМЕРЛА!» — рявкнул Сириус, резко вырываясь из объятий и начиная тенуть себя за волосы. — Она не… «Нет, это не так». — согласился Римус. — Мы найдём её, Сириус. «Как?» «Кто был последним человеком в Годриковой Впадине?» Они оба переглянулись: «Волондеморт». Сказали одновременно. Сириус встал с решительным выражением лица и начал ходить взад-вперед. «Тёмная сторона и каждая чистокровная семья верят, что дети это дар, который нужно оберегать. если кто-то оскорбить ребёнка, его немедленно вышвырнут из священных 28 чистокровных семей, и всё волшебное сообщество откажется от него». «Это означает, что она скорее всего в безопасности». — заключил Римус, заслужив лёгкую улыбку Сириуса. «Я присоединяюсь к нему. Он не может быть хуже Дамблдора». «Сириус, они сказали, что он уже мёртв…» — Он чёртов Тёмный Лорд, Лунатик. Сириус сказал: «Он не может так легко умереть» Римус кивнул в знак согласия: «Хорошо, тогда я тоже присоединяюсь. Давай найдём Питера, так как теперь очевидно, что он был шпионом».

Том Реддл посмотрел на младенца у себя на бедре и на зелья в левой руке. Он посадил Аву на стул и присел перед ней: «Будет больно, хорошо?» Ава лишь улыбнулась, как бы говоря: «Всё в порядке». Том выпил одно из зелий и дал ей другое, морщась, когда она начала издавать болезненные звуки. Несколько минут спустя он не мог сдержать улыбку, растущую у него на лице, когда он посмотрел на девушку, которую только что удочерил. «Александрии Элеонора Слизерин. Это твоё новое имя.» У Авы… Или у Александрии были чёрные как смоль волосы, а черты были почти такими же, как у Тома. Её глаза, однако, все ещё были ярко-зелёными, что Тому очень нравилось, утверждая, что это был точный цвет смертельного проклятия. Он моргнул в шоке, когда она пролила несколько слез, но по- прежнему молчала. — Как, черт возьми, ты не плачешь? Он не спросил ни у кого конкретно, вытирая слезы, выпадение из её глаз: " Ты уже должна кричать от боли… Не то что бы мне не нравится факт, что тебе не больно конечно». — Она всего лишь ребёнок, милорд.- указала Беллатрисса, которая только что вошла. — Она не может вас понять. — Она может понять больше, чем ты… — пробормотал уже раздраженный Том, но Беллатрисса не слышала, так как была слишком занята воркованием девушки в своих руках. — Можешь сказать «Белла»? — проворковала Беллатрисса с маниакальной улыбкой, которая появлялась у неё только тогда, когда она пытала кого-нибудь. — Давай, я знаю, ты сможешь. «Она вообще не говорила и ни разу не плакала». — размышлял Мульсибер, совместно с Долоховым. «Она только что это сделала, но это было всего несколько слез». — сказал Том. «О, так изменение крови сделано?» — спросил Долохов. — Поздравляю, милорд. У вас теперь дочь. — И довольно очаровательная при этом. — сказал Милсибер детским голосом, держа Александрию на руках. Беллатрисса посмотрела на него и скрестила руки на груди: «Верните мне ребёнка». — Как её зовут, милорд? — спросил Долохов, уже рядом с Мульсибером и присоедился к всеобщему воркованию. «Александрия Элеонора Слизерин». Том с гордостью ответил: «И она не моя дочь. Я всего лишь её опекун.» Люциус фыркнул когда тоже вошёл в комнату: «Я очень в этом сомневаюсь». — сказал он и тут же получил Круцио. «Не рядом с ребёнком!» — одновременно воскликнул Беллатрисса, Мульсибер и Долохов. Том прекратил пытки, заставив Люциуса заткнуться и перестать кричать, и посмотрел на них. Мульсибер стоял лицом в другую сторону, закрывая Александрии глаза, а Долохов закрывал ей уши. «Она должна к этому привыкнуть рано или поздно» — указал Том, сбитый с толку тем, почему они это делают. — Ей всего год! — сердито воскликнула Беллатрисса, не заботясь о том, что она проявляет неуважение к своему господину. — Ей могут сниться кошмары! Том глубоко вздохнул, впервые соглашаясь с кем-то, но не признал этого, когда вышел из комнаты и оставил своих последователей в покое. — Привет, Алекса. — сказал Долохов, широко улыбаясь, когда упомянутая девушка схватила его за палец: — Скажи «пытка». Давай, я знаю, ты можешь это сделать!» «Пытка?» — усмехнулся Люциус, наконец встав с земли. — Может, тебе стоит начать с малого, Долохов? «Он прав». — сказала Беллатрисса и посмотрела на девушку, которая теперь лежала в кроватке. — Скажи «нож!» — Белла…- попытался Люциус, но Малсибер остановил его. «Тсс». Малсибер сказал: «Я хочу услышать, как она скажет «нож».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.