ID работы: 12225547

Soft Spot

Смешанная
Перевод
R
В процессе
160
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 344 страницы, 152 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 248 Отзывы 70 В сборник Скачать

Часть 34 Ежедневный Пророк

Настройки текста
— НА СЛЕДУЮЩЕЙ НЕДЕЛЕ АЛЕКСАНДРИЯ ВОШЛА НА КУХНЮ, ГДЕ ВСЕ ЗАВТРАКАЛИ — ДАЖЕ МАЛФОИ БЫЛИ ТАМ. Все разговоры смолкли при виде девушки, которая подозрительно смотрела на них всех. «Что происходит?» «Ничего», — сразу же ответили они, за исключением Тома, который смотрел на что-то под столом с бесстрастным выражением лица. «Отец». Том вопросительно промычал, не поднимая глаз. «Что происходит?» «Это». Наконец он поднял глаза и протянул ей «ежедневный пророк», на который смотрел под столом. Его дочь проигнорировала стоны из внутреннего круга и начала читать его. — НОВЫЕ ПОСЛЕДОВАТЕЛИ ВОЛОНДЕМОРТА? Как мы все знаем, сами-знаете-кто был побежден много лет назад нашим спасителем, Гарри Поттером. Однако всего несколько дней назад мы получили известие, что Фоули (могущественная семья Полукровок) все были убиты, и на них повсюду были ножевые ранения. Соседи говорят, что видели двух человек, похожих на подростков — оба в черной форме и черных масках. Что было самым тревожным, так это то, что им удалось без проблем скрыться с места происшествия, не оставив после себя никаких улик, которые помогли бы нам их найти. Вот несколько слов от нашего нового министра: «Ужасно. Это одно слово, чтобы описать сцену и результат, к которому нам удалось прийти. Сторонники Сами-знаете- кого все еще существуют, и эти «убийцы» — одни из его самых преданных последователей. Несмотря на то, что мы не знаем их возраста, мы совершенно уверены, что они несовершеннолетние, поскольку они не использовали магию. Мы нашли палочку лорда Фоули, и единственное заклинание, которые он использовал, было смертельное проклятие самообороны."- Александрия вскинула голову. Она встретилась взглядом с Драко, который выглядел крайне сочувствующим ей. Он даже произнес одними губами слова: «Извини.» Она нерешительно взглянула на отца, который не сводил с нее глаз. Его руки были сложены перед собой. Его волосы, которые всегда были аккуратно уложены, выглядели немного растрепанными, как будто он провел по ним руками. Выражение его лица, однако, было тем, что сломало Александрию больше всего. В них был намек на гордость, но в основном… разочарование. Она снова посмотрела на «Ежедневный пророк» в своих руках, не готовая к разговору, который вскоре должен был начаться. — Вы все правильно расслышали, читатели! В связи с таким исходом и в целях нашей безопасности лучше оставаться дома до дальнейшего уведомления. Рита Скитер.' Она снова подняла глаза, безжалостно сжигая бумагу. «Александрия, следуй за мной». сказал Том, вставая и выходя из кухни.

Александрия молча смотрела, как ее отец закрывает дверь, когда они добрались до его кабинета. Том жестом пригласил свою дочь сесть на диван, которая сделала это без каких-либо вопросов. «Отец…» Он поднял руку, жестом приказывая ей остановиться. «Я считаю, что я должен говорить». Сказал он и сел перед ней, наклонившись вперед на диване. Он сложил руки вместе, на лице не было никаких эмоций. «Что на самом деле произошло во время вашей миссии?» «Мы убили их. Вот и все, — сказала Александрия, как будто это было очевидно, почесывая шею. Вслед за этим движением брови Тома нахмурились. «Ты лжешь. Я не хочу ничего, кроме правды, Александрия.» Упомянутая девушка откинула голову назад и застонала. «Когда мы убили мать и детей, отец пытался защищаться, но его цель была просто плохой». Она пожала плечами. «Никто из нас вообще не стоял на пути зеленого проклятия». Том остался на месте, вздохнув несколько секунд спустя. «Лекс, пожалуйста, просто скажи мне правду». Сказал он голосом гораздо мягче, чем раньше. «Я просто хочу знать, в чем была моя ошибка». «Ошибка?» — спросила она, выглядя смущенной. «Да. Я хочу знать, должен ли я был послать Беллу или кого-то еще с тобой. Я хочу знать, в чем была моя ошибка.» «Отец, ты сделал много вещей, но ошибка не была одной из них. Я признаю — Я ненавидел тот факт, что Малфой приходил, но теперь, когда я это вижу, мы были хорошей командой», — призналась Александрия, поморщившись в конце. Она не могла поверить, что только что призналась в этом! Судя по недоверчивому взгляду Тома, он думал о том же. «Хорошо. Была ли опасность для тебя или нет?» — наконец спросил Том. «Нет», — легко солгала она. Ложь никогда не была чем-то, что ей нравилось, особенно по отношению к отцу, но иногда это было необходимо. Единственная причина, по которой она смогла солгать своему отцу, заключалась в том, что он уважал ее личную жизнь и никогда не применял к ней Легилименцию, хотя она знала Окклюменцию. Но если бы он достаточно постарался, то смог бы разрушить ее ментальные щиты — но все же… он никогда этого не делал. И он даже не думал об этом. Том заметно расслабился. Его жесткая структура исчезла через секунду, и теперь его ноги были друг на друге. Разочарование на его лице исчезло, сменившись нежностью. «Хорошо. Я не знаю, что бы я сделал, если бы потерял тебя».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.