Гениальный шахматист

Джен
G
Завершён
0
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Альбедо задумчиво стоял перед занавешенной картиной одного из пяти Касен. Через несколько часов картину покажут публике, поэтому у алхимика было немного времени на передышку. Однако, полностью погрузившись в работу, за прошедшие часы он совсем упустил из виду один нюанс. Благо нюанс тут же сам подбежал к Альбедо, побрякивая рюкзачком. -Братик Альбедо! Братик Альбедо! - Радостно звала запыхавшаяся Кли. Алхимик поднял глаза на девочку и тут же испустил вздох удивления. За собой девочка тащила просто огромных размеров мешок. Настолько большой, что она сама могла бы в нём уместиться... вместе с рюкзаком. -Братик Альбедо, Кли пришла поделиться с тобой конфетами. Девочка уронила мешок перед алхимиком и открыла его. Внутри действительно были конфеты. Много конфет. Очень много конфет. Альбедо в жизни не видел столько сладостей, собранных в одном месте. Здесь были леденцы, драже, шоколадные конфеты, маленькие вафли, и всё, о чём можно только подумать. У алхимика было много вопросов, но главный стоило задать сразу. -Кли... откуда у тебя столько конфет? - Немного растерянно спросил Альбедо. -Кли выиграла их в шахматы у того смешного дяденьки с рогами! - Бойко ответила Кли. Выиграла? В шахматы? Рога??? -Но... здесь очень много конфет. Сколько партий вы сыграли? - Продолжал спрашивать алхимик. -Когда Кли выиграла у дяденьки, он сильно разозлился, и... - Девочка сильно нахмурилась, после чего широко расставила ноги и руки, стараясь выглядеть угрожающе. После чего продолжила самым низким голосом, на какой была способна. - ...ты точно жульничала! Я не позволю запятнать мою честь! Я требую реванша! После этого девочка подняла одну ногу и сильно топнула ей, будто она боец сумо. После чего Кли звонко рассмеялась. Альбедо был в растерянности. Всё это было очень странно и требовало разбирательств. -Кли, а ты не могла бы познакомить меня с этим рогатым дяденькой? - Спросил алхимик. -Конечно! Идём. Кли схватила Альбедо за руку и потащила за собой. Тот пошёл следом, взвалив на себя мешок конфет. Вскоре они пришли на небольшую поляну, посреди которой стоял пенёк. На нём и была установлена злополучная шахматная доска. Здесь же стояло четверо мужчин. Трое из них представляли собой довольно заурядных иназумцев, с той лишь особенностью, что все они носили одинаковые круглые шляпы с неизвестным Альбедо красным символом на чёрном фоне. Но вот последний сильно от них отличался. Для начала он был просто огромным. Альбедо в жизни не видел таких здоровяков. Даже достаточно высокий и сильный Дилюк на фоне незнакомца выглядел... невзрачно. Он был ярко одет, его лицо и руки были изрисованы неким боевым окрасом. Едва только взглянув на незнакомца, Альбедо уже мог сказать, что личностью он был экстраординарной. Он стоял в окружении троицы, и... плакал? -Босс, Вас победили нечестно! - С жаром говорил один из, по-видимому, его подчинённых. -Да, босс, она жульничала! - Вторил другой. -Не волнуйтесь, босс, мы обязательно вернём наши конфеты! - Подбадривал третий. Утерев слёзы, незнакомец выпрямился во весь рост и гордо поднял голову. -Да, мы обязательно... - Его речь прервалась, когда он увидел приближавшуюся пару. Его лицо побагровело от злости. -ТЫ! ТЫ ЗАБРАЛА МОИ КОНФЕТЫ! Я ТРЕБУЮ РЕВАНША! - Рявкнул здоровяк, указывая пальцем на Кли. Испугавшись, Альбедо выронил мешок и заслонил девочку собой. Но сама Кли похоже совсем не была напугана и, обойдя алхимика, приблизилась к незнакомцу. -Но дяденька. У вас же больше нет конфет, чтобы сделать ставку. - Сказала девочка. Незнакомец выпрямился, после чего тяжело вздохнул и потянулся в карман. Вскоре его рука вытащила оттуда прозрачную упаковку, внутри которой был солидных размеров леденец в форме жука. -Нет, босс, что вы делаете?! - Испугано спросил один из подчинённых, схватившись за голову. -Босс, это же леденец-óникабуто. Ограниченная серия. Твёрдый черничный леденец снаружи и шипучая начинка внутри. - Сказал второй. -Босс, не надо! - Взмолился третий. Здоровяк повернулся к ним и серьёзным тоном ответил. -Иногда, чтобы вернуть себе доброе имя, тебе приходится поставить на карту самое дорогое, что у тебя есть. Я верну нам нашу честь, и наши конфеты. -Да, босс!!! - Синхронно крикнули подчинённые. Губы Альбедо тронула улыбка. Похоже, он зря беспокоился, и незнакомец просто играл с Кли. Хотя такое количество конфет было немного слишком, главное, что девочке было весело. Алхимик вежливо откашлялся, привлекая к себе внимание. -Прошу прощения. Мы, кажется, незнакомы. - Сказал он. Незнакомец повернулся к Альбедо, бросив на него оценивающий взгляд. -Я Аратаки "единственный и неповтÓНИмый" Итто. Глава банды Аратаки. Лучше запомни это имя, иноземец. Óни. Ну конечно. Только сейчас Альбедо обратил внимание на пару красных рогов на голове Итто. -Я Мел. Художник из Мондштадта. - Представился алхимик. -Мел? - Переспросил Итто, переглянувшись со своими подчинёнными. -Ну и странные имена у этих чужаков. - Сказал óни. Альбедо усмехнулся, после чего ответил. -Это не имя. Просто творческий псевдоним. На самом деле меня зовут Альбедо. Услышав это имя, Итто подался торсом вперёд. Его глаза загорелись и уставились на алхимика. -Ага! Так значит ты и есть тот самый "братик Альбедо", учитель Кли. В таком случае я бросаю вызов тебе! -Я принимаю вызов. - Улыбнувшись, ответил Альбедо. Всё это представление его забавляло, а Кли была и вовсе в полном восторге. К тому же это была отличная возможность сыграть в шахматы с местными. Возможно, алхимик смог бы узнать пару новых трюков. Они уселись играть. Итто "великодушно" предоставил Альбедо играть белыми и идти первым. Алхимик передвинул пешку D2 на клетку D4, открывая путь для слона на 1С. На следующем же ходу Альбедо выставит слона на пятую линию, создав опасность для короля Итто. Óни однако может избежать шаха, если походит пешкой на D7, открыв королю путь к отступлению. Но вместо этого Итто походил пешкой... Е7. Глаза Альбедо округлились. Он был сбит с толку. Итто только что по сути отдал ему своего короля, сделав его полностью беззащитным. Это всё равно что в бою с противником повернуться к нему спиной. Если Альбедо сейчас выставит слона на 5G - это будет шах. Но, что, если это ловушка? Лоб алхимика покрылся морщинами. Шестерёнки в его голове закрутились, он пытался понять, какую выгоду мог извлечь из этого хода Итто. Здесь наверняка есть какая-то западня, и точно. Аратаки может заблокировать атаку слона, выставив пешку на 6F. А если Альбедо попытается съесть пешку, то его слон окажется под ударом коня на 8G. Алхимик задумчиво вздохнул, после чего походил пешкой 2B на клетку 3B. Он будет выжидать активных действий оппонента. Пока что было трудно сказать, какую стратегию он использует, поэтому алхимик решил играть осторожно и пассивно. Настал ход Аратаки. Óни в течении минуты внимательно разглядывал шахматную доску. Его лицо начало багроветь, на лбу пульсировали вены. Дыхание Итто участилось. Он встал с земли и навис над пнём, вцепившись в него руками. Он был настолько напряжён, что Альбедо сам невольно напрягся. Неужели Итто так серьёзно относится к игре, или это какой-то психологический приём? Óни глухо зарычал, начав буквально сверлить фигуры взглядом, будто пытаясь подвинуть их силой мысли. Напряжение всё нарастало и нарастало. Кли взволнованно переводила взгляд с Альбедо на Итто, и с Итто на Альбедо. Банда Аратаки начала кричать и свистеть, подбадривая босса. Алхимик начинал всерьёз тревожиться. Он чувствовал, что абсолютно не может контролировать ситуацию, и, затаив дыхание, ждал хода оппонента. Итто передвинул коня с 8G на 6G, после чего с видом полного самоудовлетворения, сел обратно на землю. Альбедо несколько секунд секунд сидел молча, осмысляя происходящее, после чего вежливо сказал. -Прошу прощения, но конь не ходит по прямой. Лицо Итто вытянулось. -Что значит "не ходит по прямой"??? - Недоумённо спросил он. -Кли, а ты уверена, что Итто умеет играть? - Спросил Альбедо, обратившись к девочке. Конечно в разных странах у шахмат могли быть свои особенности, но то, как и ходят фигуры - это самые базовые принципы. Основа основ, которая должна оставаться неизменной. -Конечно! Кли сама его научила! - Весело ответила Кли. Рука Альбедо с громким хлопком врезалась в его лицо. Аратаки Итто понятия не имеет, как играть в шахматы. Его ход был не хитрым планом, а банальной случайностью. Его чрезмерная экспрессия не была игрой. Он действительно проиграл в шахматы маленькой девочке целый мешок конфет. Алхимик медленно провёл ладонью вниз, будто пытаясь содрать своё лицо, после чего запрокинул голову вверх, мысленно прося совета у высших сил. Тяжело вздохнув, Альбедо снова обратился к Кли. -Кли, конь ходит только буквой Г. Глаза девочки округлились. -Ой... Кли забыла. Лицо Аратаки от удивления стало переходить в гнев. -Кажется, произошло недоразумение. Гхм... С учётом того, что Кли неправильно объяснила Вам правила, думаю, будет честно вернуть конфеты, которые она у Вас выиграла. - Сказал Альбедо. Итто высокомерно фыркнул. -Я знал, что что-то здесь нечисто. Но, так и быть, я прощаю вас и принимаю столь скромный дар. Хотя óни и изображал надменность, было видно, как его глаза жадно косятся на мешок со сладостями. Альбедо облегчённо улыбнулся. -Я рад, что всё благополучно разрешилось. Ладно, Кли, давай вернёмся в город. Уже поздно. Алхимик поднялся и взял девочку за руку. -Хорошо, братик Альбедо. Не было похоже, что она была сильно расстроена резкой потерей всех выигранных конфет, но на всякий случай Альбедо по возвращению в город запланировал купить ей трёхцветный данго. Когда они уходили, девочка повернулась к Аратаки и, помахав рукой, крикнула. -До свидания, рогатый дяденька! Нам нужно будет ещё раз как-нибудь сыграть в шахматы! -Не забудьте взять побольше конфет! - Добавила она с усмешкой. Когда пара отдалилась, член банды Аратаки обратился к Итто. -Босс, она снова вернётся, чтобы забрать наши конфеты! Нам нужно начать усердные тренировки, чтобы быть готовыми. -Нет, больше никаких шахмат. - Отрезал Итто. -В следующий раз мы будем сражаться на моём поле боя. - Зловеще сказал он, опустив взгляд на леденец-óникабуто.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.