ID работы: 12228231

От ныне и навсегда

Слэш
R
Заморожен
107
Размер:
71 страница, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 34 Отзывы 40 В сборник Скачать

𝙲𝚑𝚊𝚙𝚝𝚎𝚛 9

Настройки текста
Примечания:
Прием в честь юбилея Маркуса Харна проходил в его загородном доме. Натаниэль не заинтересованно осматривал здание, когда водитель высадили их у подъездной дорожки. Она была выложена из крупных кусков какого-то камня и вела через достаточно красивый и ухоженный двор, с редкими кустами заграничных цветов и невысоких деревьев. Сам дом был в два этажа и Натаниэль мог даже сказать, что он был достаточно милым и красивым, если бы не знал, кто его хозяин. Маркус вышел встретить их лично и Натаниэль едва сдержался от того, чтобы скривиться и пожал ему руку. — Как я рад, что Вы пришли, молодой господин! — Харн был невысоким, полным человеком одетым в дорогой серый костюм за несколько десятков тысяч долларов, а черные лакированные туфли и часы на левой руке добавляли ещё пару сотен тысяч. Натаниэль сумел взять себя в руки, когда внимание мужчины переключилось на него. — Это наверное юный Натаниэль Веснински. Очень приятно наконец-то познакомиться с тобой лично. Натан тщательно прятал тебя в своем доме, хотя и не совсем понимаю почему. — Нату очень, очень не понравился его взгляд и улыбочка. Темные глаза в момент стали слишком цепкими, слишком внимательными и наполнились чем-то, пока что непонятным Натаниэлю. Да он, как то, и не хотел узнавать чем. — Взаимно, мистер Харн. Я много слышал о Вас от отца. — Натаниэль нашёл в себе силы дружелюбно улыбнуться, однако глаза его по прежнему оставались холодными и явно не желали ничего хорошего. — Я надеюсь только хорошее. — Ната аж передернуло, когда мужчина хихикнул и подмигнул ему. — Что же мы на улице беседуем, прошу вас, проходите в дом! — Харн сделал приглашающий жест и вся процессия зашла внутрь. Натаниэль огляделся и подавил в себе желание сбежать обратно на улицу. Дом был выполнен в приглушенных оттенках красного, синего и зелёного, кое где поблескивал золотой. Однако, не смотря на отвратительную, на взгляд Веснински, цветовую гамму, он мог сказать, что все было обставлено со вкусом и такой контраст не особо бросался в глаза, если сильно не присматриваться. Но здесь все равно было слишком душно, слишком тесно, из-за большого количества гостей, чересчур шумно из-за музыки и разговоров и, что хуже всего, слишком тесно, практически не было места, чтобы развернуться для побега или убийства. «Умный, гад, предугадал все в планировке», — Натаниэль недовольно поджимает губы и вздыхает. Есть еще второй этаж, возможно там будет больше места и ему не придется менять практически готовый план. Он отвлекается от своих размышлений, когда слышит голос Харна. — Я слышал, Натан угодил в тюрьму. Очень жаль. — Нат кивает, усмехаясь, и принимает бокал шампанского. — Выходит, ты сейчас занимаешь его место? — От части. — Холодно отвечает парень, внимательно всматриваясь в лица гостей, чтобы понять, кого он знает, а кого нет. — Разве Хэммики не живут в Южной Каролине? — Ах, такие интересные люди. — Харн следит за его взглядом и улыбается, когда замечает названных людей. — Лютер здесь по моему приглашению. Наверняка ты знаешь, что я веду дела с Церковью и неравнодушен к религии. Несколько недель назад мы пересеклись с этими замечательными людьми в Бостоне, Лютер посещал там воскресную школу, которую я спонсирую вот уже десятый год. — Да, я слышал нечто подобное. — Натаниэль кивает и переводит взгляд дальше, особо не вслушиваясь в болтовню Харна. Макмилланы, Ларны, Хоперны, Малькольмы, Честеры, даже Энтони Хемерс был здесь. Натаниэлю даже поплохело от количества людей отца на квадратный метр, а в мыслях проскочила мысль, что надо побыстрее заканчивать, пока его не заметили. — Я заметил мистера Хеммерса. Разве он не должен быть в Бразилии или типа того? — Он здесь по моему приказу. — Натаниэль поворачивает голову в сторону, чтобы заметить Ичиро, который все это время разговаривал с кем-то неизвестным Веснински. Наверное кто-то из инвесторов или нужных ему людей. — Разве он находится в твоем подчинении? — Ещё нет, но приятно видеть, как люди отца ходят по струнке, боясь попасть в чистку. — Натаниэль усмехается, понимая намек и добавляя Хемерса в список. Видимо Морияма успел с ним поговорить, пока Натаниэль всячески налаживал мосты с Харном. — Интересно, будут ли люди Натана ходить по струнке, когда я приду к власти? — Натаниэль смотрит на Лолу и Ромеро, а Ичиро только ядовито усмехается. — Это твои люди, Натаниэль, мое разрешение на их устранение тебе не требуется. — К сожалению пока что не мои. Иначе эти двое уже давно кормили бы червей в земле. — Натаниэль кидает косой взгляд на Харна, который нервно рассмеялся. — Мистер и мисс Малькольм полезные и верные люди вашего отца, не думаю, что… — Вот именно. — Натаниэль перебивает мужчину, гневно сжимая челюсть. — Они люди моего отца. Верные псы, готовые вырезать город, только бы он их по головке погладил. Мне они не принесут ничего, кроме головной боли. — Ичиро рядом с ним согласно закивал. — Но в любом случае совсем скоро ты станешь моей правой рукой и тогда проблемы с окружением будут лежать только на твоих плечах. — Ичиро похлопал его по плечу, от чего Натаниэль вздрогнул. — Убери руку. Или останешься без нее. — Морияма неодобритеольно на него смотрит, но просьбу выполняет. — Господин Морияма. — Натаниэль резко поворачивает голову в сторону Харна. А он то надеялся, что мужчина уже ушел, а н-нет! Стоит подслушивает. — Подчиненных нужно держать на коротком поводке, иначе они начнут показывать свой характер. Вы ещё молоды и недостаточно опытны, Ваш отец был таким же, когда только стал главой. — Харн протягивает руку, чтобы схватить Ната за подбородок. Ичиро лишь усмехается и щелкает пальцами, но Натаниэлю и не нужно его разрешение, чтобы схватить мужчину за руку и вывернуть ее за спину. — Натаниэль с характером и острыми зубками, но тем не менее он дрессированная собака. Я бы не советовал Вам его дразнить. — Ещё раз назовешь меня псом и можешь прощаться с жизнью. — Ичиро игнорирует выпад Ната, уже привыкший к его острому языку. — Иди погуляй, взрослые пока поговорят. — Веснински лишь фыркает, но тем не менее уходит. Ему дали время подготовиться, а значит нужно его использовать. Кейлин: Я на месте Натаниэль читает сообщение и, оглянувшись на Ичиро, поднимается на второй этаж, где его уже ждала знакомая персона. Кейлин была невысокой девушкой, она едва доставала ему до плеча, с миловидной внешностью, которую подчеркивало изысканное вечернее платье. Девушка кивает ему и заходит в ближайшую комнату. Та была достаточно простенькой, но на вид дорогой. Широкая кровать с почти прозрачным балдахином из дымчатого материала, рядом с ней пушистый белый ковер, резной рабочий стол и большой шкаф. Также тут имелась своя ванная комната, в которую не было нужды заглядывать. — Камнаты одинаковы в планировке и интерьере, цветовые гаммы лишь различаются. — Натаниэль внимательно осматривал комнату, искал место, которе меньше всего бросается в глаза и нашел такое за шкафом. — Прибегаем к плану Б? — Да. Внизу невозможно развернуться без свидетелей, а я не думаю, что Ичиро они нужны. — Девушка кривит свой аккуратный носик, явно недовольная такой перспективой, но все же кивает. — План действий таков: ты заводишь его в комнату, я стою здесь, — парень указывает на выбранное место, старательно визуализируя действия в своей голове, — сделай так, чтобы эта сторона его не заинтересовала. Пока вы будете на кровати, я выйду и пристрелю его. Не больше пяти минут на операцию. — Сделаем. Что с остальными? — Их найдут утром уже мертвыми. — Натаниэль вытаскивает из небольшого кармана брюк пакетик с порошком и кидает его девушке. — Добавишь в бокал каждого, плюсом идет Хемерс. Он не имеет запаха, лишь легкое послевкусие. Так что сразу они ничего не поймут, а когда поймут… — Будет поздно. — Кейли кивает и прячет пакетик в бюстгальтер. — Начнем сразу после выноса торта. Он тоже с добавками, на случай если с порошком ничего не получится. Гости быстро уснут, а нужных нам людей устраним без свидетелей. — Ребята стукаются кулаками и возвращаются вниз на вечеринку и Натаниэль едва кивает, когда ловит взгляд Ичиро. Старший довольно скалится и возвращается к беседе. Натаниэль уходит к столу с закусками и берет бокал шампанского с подноса официанта. Он цепким взглядом окидывает лица каждого гостя, выискивает знакомые и, к его ужасу, находит. — Младший, какой сюрприз. — Сладко тянет Лола, останавливаясь перед ним. Ее черное платье с причудливой вышивкой яро намекает на круглую сумму, которую женщина отдала за него. Натаниэль усмехается, думая, что даже конец света Малькольм будет встречать в подобных платьях. — Давно не виделись. Как поживает твоя шлюховатая мамаша? — Заткнись. — Бесцветно произносит парень, продолжая осматривать гостей. Он не хочет смотреть на эту женщину и уж точно не хочет с ней разговаривать. — О, у нашего малыша зубки появились? Интересно. — Лола протягивает руку, чтобы схватить парня за волосы, как она это делает обычно за его не послушание, но тот отмахивается, как от назойливого насекомого и наконец обращает на нее свое внимание. — Не трогай меня своими грязными руками. Ичиро не обрадуется, если я запачкаю пиджак. — Нат небрежно попровляет ворот и чувствует укол интереса, когда замечает гнев в чужих глазах. — Как ты смеешь открывать пасть без разрешения?! — Мне оно не требуется, как видишь я уже давно вышел из-под вашего с отцом контроля. — Рыжий кивает на Морияму, который явно веселится. Натаниэль обещает себе, что убьет его позже, сейчас слишком много свидетелей. — К моему сожалению. — Лолу передергивает, когда она прослеживает за его взглядом и натыкается на Морияму. — Отец просил передать тебе привет и что скучает. — Передай, что я с удовольствием займу его место, пока он гниёт за решеткой и с нетерпением жду приказа о его устранении, чтобы устроить вечеринку в честь этого. — Натаниэль салютирует бокалом и оставляет Лолу кипеть от гнева в гордом одиночестве. Она ничего ему не сделает. Ни тогда, когда он под крылом Наследника. Хм, а от этого есть свои плюсы. Натаниэль усмехается, останавливаясь рядом с Ичиро и сообщает, что после двенадцати можно будет убираться отсюда. — Я надеюсь ты сделаешь все тихо и мне не придётся разочаровываться. — Я тоже надеюсь. — Шепчет парень на французском и хлопает вместе со всеми, когда Харн начивает свою речь. Веснински пересекается взглядом с Кейли. Она кивает и приступает к своей части, как только Харн спускается с постамента. Натаниэль видит, как засверкали глаза Маркуса, наблюдает за тем, чтобы все прошло по плану и через пятнадцать минут после выноса торта они направляются к столу. Девушка чуть ли не висит на руке мужчины, ее голова покоится на его плече, а сама она тихо смеётся над, очевидно, тупыми шуточками Харна. Он молча пробирается сквозь толпу, поднимается наверх и заходит в заранее оговорённую комнату. Он достает из тайника под кроватью пистолет, который предоставил ему Ичиро, надевает глушитель и занимает свое место. 30 секунд… Натаниэль уже успел заскучать, но дверь внезапно открывается, ударяясь о стенку, и в комнату заходят двое. Натаниэль усмехается, когда видит незаметно движение пальцами, которое делает Кейли. Она соблазнительно усмехается, тянет Харна за галстук, намеренно отворачивая его от шкафа, и подводит к кровати. Когда Веснински понимает, что внимание мужчины полностью сфокусировано на девушке, он максимально тихо делает несколько шагов стреляет несколько раз, чтобы наверняка. — Какая мерзость. — Девушка вновь хмурится, отталкивая уже мертвое тело и поднимается на пол. Она одергивает платье и смотрит на Натаниэля. — Порошок я смогла подсыпать лишь Хемерсу и Яву. Остальные были слишком внимательны и не сильно разговорчивы. — Сойдет. Отличная работа. — Нат усмехается и разбирает уружие. — Мне ещё задание Стюарта заканчивать, так что до скорого, красавчик. — Девушка усмехается и, взъерошив рыжие волосы, уходит. Натаниэль лишь качает головой и выходит из комнаты следом за девушкой. Внизу все так же шумно и, кажется, никто даже и не заметил исчезновения хозяина праздника. Оно и к лучшему, думает Нат и возвращается ко второй работе — сопровождению Ичиро.

***

— Дом, милый дом. — Хмуро произносит Натаниэль, когда машина останавливается перед стадионом. Он выходит на улицу, закидывает сумку на плечо и, введя код, заходит внутрь. — Хотел бы я сказать, что скучал, но это будет слишком большая ложь. Посмотрев на время, Натаниэль понимает, что тренировка в самом разгаре и решает отдохнуть. Вчера ему такую возможность не предоставил ни организм, ни Ичиро, который потащил его ещё на два собрания и, о боже, теперь вся его, Ната, жизнь будет состоять из крови и убийств.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.