ID работы: 12228327

Why Can't This Be Love

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
346
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
346 Нравится 7 Отзывы 69 В сборник Скачать

***

Настройки текста
      Когда Эдди зашел в видеомагазин в поисках документалки об одном из своих любимых рок-музыкантов, а после предложил Стиву живое исполнение одной из песен упомянутого музыканта, как Стив мог отказаться?       Робин ухмыльнулась и практически толкнула Стива к другой стороне прилавка, предлагая закрыть магазин на ночь. Стив нерешительно пытался спорить с ней, но она только покачала головой, когда звонила Эдди. По правде говоря, Стив был рад. Им не удавалось проводить много времени вместе после спасения Хоукинса (в очередной раз), и с каждым днем ​​он все больше и больше скучал по компании Эдди. Он объяснял это тем, что ему просто не хватало общения с кем-то его возраста. Кроме Робин, конечно, но любой согласится, что клево, когда друзей больше, чем один. И если мысли Стива слишком часто переносились на Эдди, и если его сердце билось немного быстрее каждый раз, когда это происходило, что ж… возможно, это было просто частью волнения. По крайней мере, так он объяснил это себе.       Вот так Стив и оказался сидящим на истертом, но удивительно удобном диване в трейлере, который Эдди делил со своим дядей. Они переехали в новый трейлер на противоположной стороне города после событий, произошедших несколько месяцев назад, по очевидным причинам. Несмотря на это, внутри трейлер был удивительно похож на тот, что Стив видел раньше. К счастью, за исключением врат, которые вели в Изнанку. По всему трейлеру были разбросаны журналы и грязная посуда, и Стив был уверен, что если хорошенько поискать, то найдет спрятанные в укромных уголках тайники с наркотиками разной степени мощности.       Однако, когда Эдди стоял всего в нескольких футах от него, его пальцы умело сжимали струны гитары, было сложно сосредоточиться на чем-то другом. Стив знал, что Эдди был хорош, но это было… это было что-то абсолютно другое . Его кудри слегка подпрыгивали во время игры, ни одна нота не сбивалась со своего места. Он излучал чистую уверенность, его движения были отточенными и плавными. Стив был очарован.       Эдди красиво закончил песню и ослепительно ухмыльнулся Стиву, когда последние ноты раздались и растворились в воздухе между ними. Сердце Стива немного ускорило свой темп, так что он быстро откашлялся и отвел взгляд, потому что такой реакции определенно не ожидал.       — Итак, что ты думаешь? — спросил Эдди.       Стив поднял глаза и увидел, как Эдди откидывает волосы назад, а его гитара висит на плече, закрепленная на ремешке. Он все еще улыбался, но выглядел немного настороженно, прежняя самоуверенность исчезла.       — Ты потрясающий, — выпалил Стив, сразу же чувствуя, как его лицо краснеет, и надеясь, что это не так видно, как кажется. — Я имею в виду… игру. Ты невероятный!       Эдди загорелся похвалой и театрально поклонился. — Знаешь, ты получаешь здесь настоящее сокровище. Обычно я играю для целой толпы типа… пяти пьяных чуваков. Никто не может так увидеть весь этот необработанный талант один на один.       Стив рассмеялся, приложив руку к сердцу. — Что ж, спасибо, большая честь.       Эдди улыбнулся, рассеянно постукивая по корпусу гитары. — Ты должен прийти посмотреть как я играю как-нибудь.       — Ага, — согласился Стив. — Я хотел бы этого.       Эдди кивнул, по-прежнему глядя на Стива, его пальцы все еще постукивали по гитаре. У него был хитрый взгляд с прищуром.       — Ты когда-нибудь играл на гитаре, Стив? — спросил Эдди.       Стив отрицательно покачал головой. Прежде чем он успел осознать, что происходит, Эдди уже сидел рядом с ним, осторожно поднимая гитару и перекидывая ремень через плечо друга.       — Что ты—       — Пора тебе учиться. Бог свидетель, ты был бы неотразим для дам, если бы умел играть. Шутишь? Стив Харрингтон играет на гитаре? Я просто делаю миру одолжение, — усмехнулся Эдди, протягивая Стиву медиатор. — Побренчи для меня?       Стив вздернул бровь, когда взял медиатор, но сделал, как его попросили, проведя им по струнам, точно так же, как это делал Эдди всего несколько мгновений назад.       — Посмотри на это, у тебя талант! — Эдди игриво толкнул его в плечо, заставив Стива рассмеяться.       — Я думаю, что игра на гитаре — это нечто большее, чем просто бренчание, — заметил Стив.       — Совершенно верно, как и всегда, — согласился Эдди. — Но аккорды на самом деле не так уж сложны, когда ты в них разбираешься. Позволь мне показать тебе.       Эдди потянулся через Стива, чтобы схватить гриф гитары, и у парня перехватило дыхание, когда пальцы Мансона коснулись его собственных. Положение, в котором они находились, означало, что Стив и Эдди были тесно прижаты друг к другу с одной стороны, и, ладно, может быть, Стив теперь мог бы признать, что гул электричества в ушах, который он ощущал всякий раз, когда думал об Эдди, был чем-то большим, чем просто дружеские чувства.       — Хорошо, ты можешь расположить пальцы вот так, — продемонстрировал Эдди, располагая пальцы между ладами. — Теперь ты попробуй.       — Как-то... так? — спросил Стив, пытаясь вспомнить, как Эдди расположил пальцы.       — Почти, — подбодрил Эдди. — Этому пальцу просто нужно подняться еще на одну ступеньку. — он постучал по среднему пальцу Стива, и тот сглотнул, пытаясь замедлить быстро учащающееся сердцебиение.       Стив поменял место для пальца, на который было указано, а затем медиатором в другой руке легонько провел по струнам. Удивительно, но звучало неплохо.       — Идеально! — воскликнул Эдди. — Это аккорд. Что я тебе говорил? Легко и приятно.       Стив улыбнулся, повернувшись лицом к Эдди, и замер.       Эдди был так близко, что Стив, если бы захотел, мог бы сосчитать каждую веснушку на его носу, каждую ресничку, трепещущую над его глубокими карими глазами. Он чувствовал тепло чужого дыхания на своей щеке так же легко, как и стук собственного сердца в грудной клетке. Взгляд Эдди метнулся к губам Стива, и тот машинально облизал их.       Эдди издал тихий горловой звук, его глаза потемнели.       — Черт возьми, — вздохнул он и сократил мизерное расстояние между собой и Стивом. Если бы не ремень, удерживающий гитару на плечах, она упала бы на пол. Как бы то ни было, медиатор, который держал Стив, был единственной жертвой.       Поцелуи с Эдди отличались от поцелуев с девушками. У Мансона была грубоватая щетина и мозоли на пальцах, которые Стив чувствовал, когда на его челюсть легла ладонь. Одобрительные звуки, которые он издавал, были более глубокими, от него не пахло сладкими духами, а когда Стив опустил руку с чужого плеча ниже, там явно не было большой груди.       Но поцелуй с Эдди был чем-то похож на поцелуй с девушкой. Его губы были мягкими и легко приоткрылись, когда Стив осторожно прижался. Его волосы были шелковистыми, он тихо ахнул, когда Стив прикусил его нижнюю губу, и самое главное, Харрингтону это очень понравилось.       Через несколько минут им пришлось отстраниться. Оба тяжело дышали. — Итак, — задыхаясь, сказал Стив, слегка нервно проводя рукой по волосам. — Это было, э…       — Ага, — кивнул Эдди. Его губы покраснели и Харрингтон предположил, что его собственные должны выглядеть так же, и эта мысль вызвала легкое покалывание по всему его телу. Он только что целовался с Эдди Мансоном.       — Я когда-нибудь говорил тебе, что у тебя действительно красивые волосы? — спросил Стив, сразу же пожалев об этом. У Эдди действительно были красивые волосы, но что это вообще могло сказать сейчас?       Глаза Эдди заискрились весельем и он усмехнулся:       — Я так не думаю, но спасибо, Стиви.       Несколько мгновений они сидели в тишине, и Стив только начал задаваться вопросом, не ошибся ли он как-то, или, может быть, он не так хорошо целовался, как думал, когда Эдди нарушил молчание.       — Итак, гм, — сказал он, избегая чужого взгляда — Может быть, ты… хочешь сделать это снова?       — Да, — быстро ответил Стив, и Эдди удивленно посмотрел на него. — Да, я определенно хотел бы.       — Хорошо, — усмехнулся Эдди, — хорошо.. Тогда иди сюда.       Стив наклонился вперед, его сердце уже снова колотилось, но Эдди остановил его.       — Подожди, позволь мне просто… — Эдди встал и, забрав с собой гитару, вышел из комнаты, а после вернулся через несколько секунд, пожав плечами. — Просто не хотел, чтобы это мешало, — объяснился Эдди, снова садясь рядом. — А теперь напомни мне, на чем мы остановились?       — О, я думаю, это было что-то вроде… — Стив позволил своим действиям закончить предложение за него, нежно прижавшись губами к губам Эдди. Поцелуй быстро стал грубым, и Стив был бесконечно благодарен Эдди за то, что он предусмотрительно убрал гитару с их колен.       Когда Эдди прижался так близко, что Стив стер почти все из головы, и осталась только одна наглая мысль…       У Робин намечался отличный день, когда узнала, что Харрингтон поцеловал парня раньше, чем она поцеловала девушку.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.