ID работы: 12228943

Naïvety Makes for the Best Flirt

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
57
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
91 страница, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 15 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 11: Сублимация

Настройки текста
Примечания:
Я почти уверена, что это чувство нормально для влюбленных. Слова Эми эхом отдавались в голове Сильвера со вчерашнего дня, но сегодня он не ближе к принятию своей реальности, чем тогда. Он не может быть влюблен в Шедоу; это абсурд. Беспокойство, которое Сильвер испытывает вокруг Шедоу, вызвано просто тем, что Шедоу от природы пугает, вот и все. Больше ничего нет. Голоса, которые говорят ему обратное, проникают в самую глубокую часть его психики, но это никак не облегчает бремя, которое все это давит на его грудь. Сильвер вздыхает, продолжая смотреть на разбивающиеся волны перед ним. На пляже намного холоднее, чем он ожидал, но опять же, уже довольно позднее время суток. Ветерок соленый и резкий, и это удивительное обновление по сравнению с мускусными и мягкими ветрами будущего. Он чувствует себя более осведомленным о своем окружении; он чувствует себя более живым. — Ты здесь намного раньше, чем я ожидал. Сильвер делает глубокий вдох, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце, прежде чем повернуться лицом к Шедоу. — Я хотел заранее осмотреть территорию. И я понимаю, почему Соник сам не слишком любит пляж. — Сильвер смотрит на венок, который держит Шедоу, и вырывает из-за уха зеленую гвоздику, которую ему дала Руж. — Кстати, Руж сказала мне передать это тебе. Шедоу подходит и берет цветок у Сильвера, который на мгновение любуется тем, как лунный свет омывает черные иглы Шэдоу. И когда начинают формироваться навязчивые мысли о собственных руках, пробегающих по иглам Шедоу, Сильверу приходится оторвать взгляд от Шедоу и сосредоточить его на горизонте. — Я не знал, что вы двое были знакомы друг с другом. Полагаю, ты можешь поблагодарить ее от моего имени за это. Шедоу прячет цветок в венок и начинает приближаться к береговой линии, побуждая Сильвера следовать за ним. — Руж любит много говорить о тебе, поэтому Соник как бы поставил нас вместе, чтобы она могла рассказать мне о тебе. Она много знает о тебе, несмотря на то, что вы двое на самом деле… не общаетесь. — Я не удивлен. В некотором смысле она немного похожа на Ваниллу, всегда заботясь о людях, с которыми она чувствует себя близко. А также… — В голосе Шедоу есть унция колебания, когда он останавливается. — Я… я, честно говоря, скучаю по ней. Вне работы и все такое. Но это тема для другого разговора. Сильвер хочет подтолкнуть его к ответам, но видя, как противоречиво выглядит Шедоу, он прикусывает язык. — Я буду более чем готов поговорить об этом. Итак... Какой особый повод прийти сюда с цветочным венком? Шедоу делает глубокий вдох и смотрит на венок в своих руках. — Сегодня… Сегодня день рождения Марии. — Шедоу смотрит в сторону океана, не пытаясь скрыть муку на своем лице. — Когда мы все еще были вместе на космической станции, она всегда стремилась увидеть и изведать земные океаны и пляжи. Я мог разделить с ней ее последний день рождения перед тем как появились G.U.N, и она сказала, что если бы она могла посетить только одно место на Земле за всю свою жизнь, это был бы пляж. Это было ее единственным желанием. Сильвер чувствует, как у него падает сердце, и волна замешательства внезапно настигает его. — Зачем же тогда ты пригласил меня? — Когда ты сказал мне, что никогда раньше не был на пляже, я сразу же вспомнил о ней. И хотя я никогда не смогу испытать это место вместе с ней, я могу, по крайней мере, поделиться им с тобой, Сильвер. Шедоу грустно улыбается, глядя на Сильвера, который взволнован словами Шедоу. — Д-да… Он действительно только что заикался? — Итак, эм… Что ты собираешься делать с венком? — Это своего рода символ, когда кто-то умирает, его близкие иногда посылают цветочные венки в океан в знак погребения. Я почерпнул эту идею из книги, которую давным-давно дала мне Руж, и с тех пор я посылаю Марии цветы на ее день рождения; это меньшее, что я могу сделать, чтобы почтить ее память. — Это очень мило, — говорит Сильвер. Шедоу просто кивает, прежде чем возложить венок на отступающую волну, и они вдвоем смотрят, как цветы уносятся океаном. Как только венок исчезает за бесконечным горизонтом, Шедоу вздыхает, прежде чем отправиться на берег с Сильвером прямо за ним. Они усаживаются под ближайшей пальмой, и Сильвер возится с песком, пытаясь отвлечься от густой атмосферы. Полная луна заливает пляж бледно-голубым оттенком, а звук разбивающихся волн довольно приятно окружает всю территорию. Тут очень красиво; намного красивее, чем Сильвер мог себе представить. Он смотрит на Шедоу краем глаза и чувствует, как его сердце трепещет от того, как расслабленно выглядит Шедоу. Сильвер снова смотрит на океан, в голове роятся вопросы, и на этот раз он не чувствует себя напуганным. — Ничего, если я спрошу о ней? — Что ты хочешь узнать? — Столько, сколько ты хочешь мне сказать, правда. Шедоу делает глубокий вдох, прежде чем подтянуть колени к груди, тихо напевая, обдумывая свои воспоминания. — Она была доброй. Заботливый. А временами немного наивной, как и ты сам. — Шедоу ухмыляется такому сравнению, а Сильвер может только раздраженно фыркнуть. — Но ее наивность отличалась от твоей. Ей так и не удалось понять, насколько отличается Земля от ее фантазий о ней. Все книги, которые мы читали о Земле, рассказывали о безупречном обществе, где людям не о чем было беспокоиться. Она думала, что это утопия, основанная на ее книгах, и я некоторое время тоже так думал. Но все это рухнуло в тот день, когда появились G.U.N. Эта планета не так роскошна, как о ней пишут в наших книгах, и часть меня немного рада, что Марии не пришлось страдать от того, что она обнаружила это сама. — Шедоу внезапно делает паузу, а затем его голос падает до шепота. — Иногда я думаю… если бы она была еще жива и излечилась от своей болезни, любила бы она меня по-прежнему? Я имею в виду, что у нее была бы своя собственная жизнь здесь, на Земле, у нее могли бы быть собственные дети, и сейчас она была бы уже в преклонном возрасте. И, учитывая все это, я задаюсь вопросом, хотела бы она, чтобы я остался в кадре. Я так сильно изменился по сравнению с человеком, которым когда-то был на АРК, и я знаю, что она тоже изменилась бы, но до какой степени? Буду ли я по-прежнему любить ее? Это вопрос, который иногда не дает мне спать по ночам, хотя я знаю, что никогда не получу ответа. — Это… довольно сильно, — признает Сильвер. — Извини за бессвязность, в этом нет твоей вины- — Тебе не за что извиняться, Шедоу. Для меня большая честь, что ты более чем готов поделиться этим со мной. Сильвер берет горсть песка и рассеянно формирует его своими силами, тщательно подбирая слова. — Я не знаю, что значит потерять любимого человека, и у меня нет большого опыта работы с горем как понятием, но я могу понять чувство нежелания терять кого-то из-за перемен. — Когда я и Блейз были моложе, у нас было гораздо больше времени, чтобы проводить вместе, но взрослея Блейз, как принцессе своего мира, приходилось брать на себя больше обязанностей. Мы стали видеться все реже и реже, а сейчас я ее вообще почти не вижу. Но это не значит, что мы больше не друзья. Дружба всегда развивается со временем, и единственный способ сохранить ее — это развиваться вместе с ней. Я имею в виду, исходя из того, как нежно ты помнишь Марию, я точно знаю, что ты сделал бы все возможное, чтобы измениться вместе с ней из-за того, как сильно ты ее любил. И я почти уверен, что она сделала бы то же самое для тебя, Шедоу. Сильвер позволяет комку песка рассыпаться обратно на пляж, прежде чем он смотрит на Шедоу, который смотрит прямо на него и вот-вот расплачется. Шедоу быстро отводит взгляд и вытирает слезы, его морда покрыта слабым зеленым румянцем. — Это… мне действительно нужно было это услышать. Спасибо. — Пожалуйста. В любом случае, я хотел спросить тебя, когда твое лицо становится зеленым… — Моя кровь зеленая, ладно? Это побочный эффект того, что он сделан из крови этого глупого инопланетянина. Но кроме этого, я давно хотел тебя кое о чем спросить, но у меня просто не было возможности поднять эту тему. — Я слушаю. — А что во мне тебя так интригует? — Ну… я полагаю, что в первую очередь меня интересуют твои неортодоксальные манеры. Ты никому не следуешь, только своим собственным убеждениям, и я нахожу это очень заманчивым. Все всегда описывают тебя как загадку, и я, например, любопытный человек, поэтому это был только вопрос времени, когда я решил попытаться понять тебя лучше. И я рад, что сделал это, потому что, как оказалось, в душе ты мягок, и это мне больше всего в тебе нравится. — Сильвер улыбается Шедоу, прежде чем задать свой вопрос в ответ. — А как насчет меня? Что отличает меня от других твоих знакомых? Шедоу отводит взгляд. — Это прозвучит как клише, но ты единственный человек, с которым я чувствую себя достаточно комфортно, чтобы позволить себе открыться, и не так, как обычно. Я имею в виду, конечно, я говорил о своих заботах и ​​тому подобном с Руж, когда мы были близки, но с тобой все по-другому. — Шедоу слабо улыбается, прежде чем посмотреть на Сильвера. — Я думал, что человек, с которым я был с Марией, умер вместе с ней в тот день, но оказалось, что я только подавлял его. И теперь я снова могу быть этим человеком с тобой, Сильвер. Сильвер чувствует, как все его тело накаляется от признания Шедоу, и в его сознании происходит короткое замыкание, когда Шедоу наклоняется ближе, так что их плечи соприкасаются. Они сидят так некоторое время, и Сильверу кажется, что он вот-вот упадет в обморок от того, как сильно его сердце колотится в груди. — Я никогда не спрашивал твоего мнения о пляже. — Т-тут красиво, — выдавливает Сильвер. — А-и немного холодно, очень похоже на будущее, но я не возражаю против такого холода. Он более гостеприимен, на самом деле. И я думаю, что предпочитаю, как пляж выглядит ночью, по сравнению с его дневными фотографиями. — Хочешь прогуляться по побережью? — Конечно! Сильвер немедленно вскакивает на ноги при этом предложении, принимая это за предлог, чтобы отдалиться от Шэдоу. — Я бы очень хотел это сделать. Сильвер даже не ждет Шэдоу и начинает идти по пляжу, делая глубокие вдохи, чтобы успокоиться, и благодаря ледяной ветер за то, что он охладил его лицо. Это ничего не значит; Я не влюблен, я никак не могу быть влюблен- Рядом с Сильвером появляется вспышка света, и внезапно Шедоу оказывается рядом с ним, заставляя Сильвера вскрикнуть от удивления. — Ты сегодня ужасно пугливый, Сильвер. Сильвер нервно смеется, отворачивая пылающее лицо от Шедоу. — Я в полном порядке! Я просто… немного нервничаю из-за того, насколько велики некоторые волны, — выдумывает он. Шедоу выглядит неубежденным, но, к большому облегчению Сильвера, он не задает ему дальнейших вопросов. — Ну, если ты думаешь, что эти волны такие пугающие, просто подожди, пока не начнется следующий прилив. Забавно наблюдать, как люди разбивают лагерь у береговой линии, а затем видеть, как они сразу же осознают свою ошибку, когда следующая волна сметает все, что у них было. — Это довольно подло, Шедоу. Тем не менее, Сильвер не может не посмеяться над этим, а Шэдоу просто пожимает плечами, ухмыляясь. К счастью, Сильвер успокаивается, пока они идут по пляжу, бесцельно разговаривая. Время от времени Сильвер берет морскую ракушку и спрашивает о ней Шедоу, и в итоге он прикарманивает несколько, которые считает исключительно красивыми. — Эй, вода начинает светиться. Шедоу переносит свой взгляд на светящимися волнами, на которые указывает Сильвер, делая несколько шагов ближе к береговой линии. — Скорее всего, это цветение биолюминесцентных водорослей. Весной в этом районе часто такое бывает. Взбалтывание воды заставляет их светиться, смотри. Шедоу поднимает камень и бросает его в стоячую воду, эффектно освещая места, где падает камень. — Я никогда не слышал о таком явлении, даже в будущем. — Что ж, тогда это хорошая новость. Цветение водорослей довольно вредно для окружающей среды, даже если они выглядят красиво, когда светятся вот так. Сильвер идет близко к берегу и молча любуется тем, как загорается мокрый песок под его сапогами. Внезапно ему в голову приходит идея, но прежде чем он успевает что-то сказать, коммуникатор Шедоу издает писклявый звуковой сигнал, к большому разочарованию Шедоу. — Извините, что прерываю ваш вечер, Шедоу, но мы получили сообщение о подозрительной активности на Шоссе Скорости. E-123 «Омега» уже отправлен в этот район и ожидает вашего прибытия. — Понял. Я сейчас же отправлюсь туда. — Шедоу со вздохом отключается и с сочувствием смотрит на Сильвера. — Извини, но работа с G.U.N никогда не заканчивается. — Я не виню тебя, но прежде чем ты уйдешь, позволь мне попробовать кое-что очень быстро. — У тебя есть около двух минут, прежде чем они начнут допрашивать меня. Сильвер кивает и подходит к светящемуся участку океана. Сфокусируйся. Глубоко вздохнув, Сильвер концентрирует свои силы на светящихся волнах перед собой и берет часть их в свои руки. Он переносит взвешенную воду над собой и Шедоу, и по щелчку пальцев вода распадается на светящиеся капли, которые Сильвер превращает в бабочек. Шедоу поражен этим явлением, и Сильвер усиливает свою демонстрацию, оживляя бабочек, создавая своего рода вихрь с двумя из них в центре. Сильвер улыбается про себя, довольный своим творением, и когда он смотрит на Шедоу, его сердце замирает. Неоново-голубое свечение красиво испещряет Шедоу, а проскальзывающий сквозь него преломленный лунный свет только усиливает эффект. Сияние, отражающееся в алых глазах Шедоу, ярче, чем у любого Изумруда Хаоса которых Сильвер когда-либо видел, и это не помогает сердцу Сильвера видеть, что он тоже беззаботно улыбается. Сильвер чувствует, как его сердце снова начинает биться чаще, а руки начинают дрожать. — Это очень красиво, Сильвер. — Не так красив, как ты, — чуть не сказал Сильвер, но быстро прикусил язык. — Я-я рад, что ты так думаешь. Сильвер начинает растворять бабочек, но Шедоу быстро протягивает ему руку. — Подожди. Оставь одну из бабочек и передай ее мне. Сильвер делает, как ему говорят, и возвращает всю воду, кроме одной бабочки, которую он протягивает Шедоу. Шедоу наводит руку на бабочку и производит небольшую вспышку зеленого света. Бабочка замирает и падает обратно в руку Сильвера как твердый предмет, к большому изумлению Сильвера. — Я не знал, что ты так можешь. — Я уже некоторое время практикую замораживание времени на определенных предметах; Я просто рад видеть, что это сработало здесь. Шедоу начинает дергать свои кольца, глядя на океан. — Мне пора идти. Спасибо, что пришел сегодня и за наш разговор. — Я чувствую, что должен поблагодарить тебя за приглашение, но в любом случае не за что, — игриво отвечает Сильвер. — Удачи на миссии. Шедоу кивает, но немного задерживается рядом с Сильвером. Прежде чем Сильвер успевает спросить, не случилось ли что, Шедоу внезапно заключает Сильвера в объятия. Это быстрое объятие, но за эти несколько секунд Сильвер забывает, как дышать. Сильвер ошеломлен действием, и когда Шедоу отпускает его, Сильвер не замечает, как он телепортируется прочь. Сбивчиво вздохнув, Сильвер оглядывает пустой пляж, прижимая к груди замерзшую водяную бабочку. По округе проносится сильный ветер, но Сильвер не вздрагивает от холода. На самом деле, как раз наоборот. — Хаос, во что я ввязался?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.