Спасти мир за девять жизней

R
В процессе
2
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 411 страниц, 128 936 слов, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 8

Настройки
— Морского черта мне в отцы, зря я не занимался фигурными прыжками! — прохрипел устало Даррен и перевернулся с живота на спину. Переворот сопровождался громким хрустом спины с последующим облегчающим выдохом. После падения со второго этажа, он с Лиамом проплыли около километра вниз по внутренней реке острова, пока не оказались на побережье, после чего последние устало вынырнули на песчаный холодный берег. — Черт возьми, я не думал, что так буду рад суше, — мечтательно прошептал Лиам и рукой начал водить по песку, блаженно закрыв глаза, что-то продолжая бубнить себе под нос. Его длинные мокрые волосы спутались между собой, вися сзади в виде пакли, с каждым движением собирая все больше и больше песка. — Знатно вас потрепала жизнь приятели, — Бергхан, мужчина лет сорока пяти, звонко посмеялся и присел около Даррена на корточки. Этот бывалый моряк в свое время отплавал все доступные для корабля воды, пережил немало морских бурь и побывал, приблизительно, на двадцати своих казнях. Да только проблема в том, что ни один капитан так и не смог ее завершить нормально: от скуки Бергхан изобретал всевозможные пути побега и сматывался с острова на новом корабле. Поговаривали, что свою душу он отдал черту, чтобы быть, как его сейчас упоминают в историях, Бессмертным Лоцманом. Но Даррен точно знает: если бы его старый друг встретил все-таки того черта, которого все упоминают после очередной легенды его побега, он выбрал бы воссоединиться со своей давно погибшей дочерью. Вероятно, жажда мести и служит ему той самой защитной рубашкой, оберегая его уже второе десятилетие и не давая ему покой. Сидя на корточках, он снял с головы свою любимую шляпу и выжал из нее воду. — Почему-то я догадывался, что так произойдет, у вас же никогда гладко не проходит — лишь по-отечески посмеялся он. — Чья бы корова мычала, Бергхан, — Лиам ворчливо пробубнил, продолжая лежать на холодном песке. — Спасибо, мы знали, что на тебя можно положиться, — Даррен улыбнулся мужчине и немного приподнялся на локти, чтобы лучше видеть своих товарищей. — Когда в следующий раз будете приглашать меня в свои планы, сразу кидайте туда, где можно подраться и выпить. А то поставили на краю земли меня, одинокого старика, — с шуточной обидой посмеялся Бергхан и встал с корточек. Медленно и расслабленно подойдя к Лиаму, недолго думая, он не сильно пнул ногой ему в бок: — Вставай, некогда нам землю обнимать. — Правильно, лучше не землю обнимать, а девушек, Бергхан со мной точно согласится, — Даррен через силу встал и потянулся. — Где ж ты пропадал столько лет, старичок? — Любопытство человечество сгубило и тебя когда-нибудь погубит. — моряк снова надел шляпу и осмотрелся. — Перенесем праздничную выпивку в честь моего временного воссоединения к вам, где кстати Серхио и Камилло? Я соскучился по ним до чертиков. — Видел их при побеге, и черт возьми, этот огненный концерт я никогда не забуду, — Лиам восторженно посмотрел на Даррена, а тот одобрительно кивнул, соглашаясь с ним. — Не понял, о чем ты бубнишь в землю, но, ладно, ты расскажешь мне обо всем на корабле. — В честь это чего я должен тебе все рассказывать с самого начала? — артистично с ноткой драмы спросил Лиам, едва сдерживая смех. — Ты же хочешь послушать историю, как я месяц назад сбежал с казни, используя лишь лук, черепаху и рубашку? Веселье троих товарищей быстро прервалось: сверху раздались знакомые голоса. Орденцы, подав знак друг другу, бежали строем прямо на троицу. Десять белых плащей неслись на лошадях, доспехи которых переливались от лунного света — Зараза, у меня нет ничего острого, — мужчина проверил все свои карманы и обнадеживающе выдохнул, смотря на толпу рыцарей. — Сейчас родится красивая история, как три мокрых пирата противостояли целому полку Ордена, имея лишь гусиное перо, веревку, полынь и ложку. — Ты это все носишь с собой? Зачем? — Даррен удивленно вскинул брови, не переводя любопытных глаз с Бергхана. Воображение и смекалка этого мужчины всегда удивляли его. — Вот вечером за выпивкой и расскажет, а пока повеселимся, — Лиам поднялся на ноги и достал из-за спины хорошо спрятанный складной лук. — А как же иначе? — Даррен достал из-за пазухи бутылку украденного вина и довольно отпил. Ни одну битву он не выигрывал трезвым, в этом и заключался секрет его успеха. Толпа расступилась и среди орденцев показалась фигура Феба Темпесты. Он до сих пор был в своем нарядном камзоле, серая ткань которого немного закоптилась от огня. — Феб, Фебушка с каких пор ты носишь такие платья или Магистру не с кем было идти на приём? — Бергхан звонко и нервно засмеялся. С этим капитаном у него личные счеты. — Наверное, с тех самых, когда Магистр признал в нем вторую дочку. –поддержал шутку Лиам, нервно смеясь. В отличие этих двоих, он не мог быть расслабленным во время битвы. Стоя сбоку от Даррена, Лиам старался крепко стоять на ногах и не подавать признаки страха. Феб показал жест рукой и сразу рванул на Бергхана, ветром откидывая двух пиратов в сторону орденцев. Капитан яростно начал наносить удары своим мечом в смертельные для человека места, но мужчина с легкостью парировал его удары. — Уже лучше, капиташка. Но жизнь не сказочка и не красивая картинка. Все битвы выигрываются грязью, — Бергхан ногой ударил в землю и грязь попала прямо в лицо Феба. — Сегодня череда твоих сказок закончится, Бергхан Роумелс. Я казню тебя на месте, — Феб выставил руку и ветром прижал его к камню. — Твое последнее слово? Прижавшись спиной к камню, он почувствовал, как его руки и ноги словно приросли к нему. Обездвиженный, он мог лишь слабо двигать телом. Почувствовал, что камень легко съехал назад, Бергзан хрипло засмеялся: — Придумай душераздирающую историю, чтобы оправдаться перед магистром, — с этими словами он сильно толкнулся спиной назад и камень вместе с ним, потеряв снизу крепление, отлетел от ветра назад, прямо на орденцев. Но Феб не желал отпускать моряка и потоком ветра задержал его в воздухе, движение рук — и мужчина раскачивался в разные стороны, беспомощно барахтаясь. Именно так и показалось Фебу. Но, зависнув воздухе от атаки Темпесты, мужчина смог незаметно закинуть веревку с двух сторон на ветку. Везучесть пирата и в этой раз не оставила его: он смог удержаться. Вися на ветке, он словно в замедленной съемке наблюдал за приближением капитана. В его глазах горел смертельный огонь, и, не желая признаться в этом самому себе, Бергхан в них видел свою кончину. Темпеста в его план мести не входил, но он постоянно портил жизнь Бергхану, засадив его в тюрьму раз пять и лично два раза отправив на казнь. Спешащие на подмогу орденцы быстро отлетали от ветра назад: это был бой Феба, и третьих лиц в нем видеть не желал. Достав ложку и гусиное перо, мужчина поначалу растерялся, прикидывая каким образом этими предметами он может перевернуть ход битвы. Но, идя на протяжении всей жизни в любимчиках у судьбы, Бергхан услышал жужжание слева от себя. Ни секунды немедля, он воткнул ложку, в улей и, крутанув ей против часовой стрелки, отпустил веревку с рук. Тело мужчины в потоке ветра отлетело на пару метров вверх. Рой разъяренных насекомых вылетело со своего дома и начали атаковать всех без разбору. Феб Темпеста потерял контроль над Бергханом и принялся создавать воздушный купол над собой и своими товарищами. — И перо, — шепнул Бергхан, приземлившись возле конницы орденцев как мешок картошки. Острую часть он воткнул в ногу коня и животное, сильно перепугавшись, встало на дыбы, поспешно скинув всадника. Орденцы застыли на месте, не решаясь и двигаться: шершни были повсюду. — Как, почему они тебя не кусают? Тебя ведь поэтому прозвали Бессмертным Лоцманом? — испуганно прошептал совсем еще юноша в белом плаще. — Запомни мальчик, полынь отпугивает насекомых. Если поспешите, она растет к северо-западу отсюда. Шершни в ту сторону точно не полетят. А теперь, вы уж меня простите, — Бергхан запрыгнул на испуганную лошадь и сильно ударил ее по ногам. Поймав отлетевшую на ветру шляпу, он сделал поклон он скрылся в ночной тьме. Убедившись, что за ним нет погони, мужчина сбавил скорость и охнул от боли: капитан оставил на нем много ушибов и ссадин. Пешим шагом он направился на юго-восток, ориентируясь лишь по звездному небу. Деревья словно расступались перед ним, открывая дорогу на песчаный берег возле горбатой горы, главного ориентира в финальной части плана. — Ты долго сегодня, Бергхан, — Лиам и Даррен тихо посмеялись. Они сидели на камне, возле привязанной лодки и перебинтовывались. — Да так, разговаривал с новобранцами. Такие зеленые еще. А вы как так быстро? — Нас связали и орденцы стали решать, кто пойдет смотреть битву Капитана с Бессмертным Лоцманом, а кто будет нас сторожить. Ну мы тихонько и уползли, пока они жребий делали. — Этот Орден никогда не научиться, — улыбнулся Бергхан и взял весла. Лодка с тремя моряками покинула воды берега и направилась к одиноко стоявшему во тьме кораблю. — Так что, какая сейчас легенда? Полынь, ложка, веревка, — с улыбкой спросил Даррен. — И гусиное перо, Даррен, и гусиное перо.

— По окончанию операцию, мы разделимся на два отряда. Я с сестрой, Дарреном, Лиамом, их другом. — Его зовут Бергхан. Серхио уже написал ему и он точно будет ждать на назначенной позиции. — Я все же не уверен, можно ли ему доверять. О нем ходит дурная слава. — О, поверь, в нем чести больше, чем у любого в этом Ордене Белых Халатиков. — Хорошо, я и на этот раз вам доверюсь. Так вот мы пятером уплывем на корабле, который будет ждать в этой позиции, — Эстель устало потер глаза и достал деревянную модель корабля размером с яйцо и поставил на карту. — В это время как вторая группа из оставшихся затаится в лесу. — Это чтобы вы вышли сухими из воды? — буркнул Терра и внимательно посмотрел на тонкую резьбу деревянного корабля и остальных фигурок, расставленных на карте. — Не только. Конечно, мы защитим замок и наше убежище от нежеланных гостей, но главной задачей это спасти полученные бумаги, — Конджиламента словила взгляд Эстеля и резко покачала головой. — Нет, Эстель, они будут всегда с нами. Я никому не доверяю в этом замке из прислуги. Я даже уверена, что нас подслушивают и доложат Ордену. — Каким образом мы спасем бумаги, если мы останемся в лесу? — Каската уже устало потерла глаза, дослушивая план. — Если они обнаружат корабль, то они на него направят все свои силы, и если бы бумаги были там, то все пропало, — Серхио отставил кораблик в сторону. — Но, получается, леди Конджиламента в самой опасной позиции? — с ужасом прошептал Камилло. -Нет, Камилло, в самой опасной позиции — орденцы, если они посмеют, конечно, нас догнать…

***

Нужно сказать спасибо Эстелю, окутанная пеленой приближающегося тумана, поляна послужила прекрасным укрытием для второго отряда. Тихий шепот ветерка, ласково колышущего траву, перебивали разве что трески костра и симфония перекликающихся сверчков. — Ай, больно! — восклинула Фиамма и закусила губу от недовольства, закинув ногу за ногу. — Будешь шевелится, криво получится, -прошипела на нее Каската, зашивая рану на шее белыми нитками. — Тут чуть-чуть осталось, потерпи. Девушка сделала еще пару швов, отрезала нитку и отстала от недовольной брюнетки. -Может всё-таки меня кто-нибудь просветит? — Терра недовольно скрестил руки на груди. Они с Каскатой были единственными, кто в идеале выполнили план и в назначенное время покинули замок. Они дошли до места сбора и принялись ждать. Отставание в плане их напрягало, Каската, чтобы отвлечься, принялась готовить из оставшихся у них продуктов. Терра молча сел к ней и помог чистить картошку. Монотонные движения немного успокаивали. И только спустя час опоздания от плана, Серхио, Камилло и Фиамма дошли до лагеря. Раздавшийся в кустах шорох насторожил присутствующих. Терра резко стала серьезным, ни минуты немедля, достал кинжал с футляра и принял оборонительную позу, закрывая за своей спиной девушек. Правой рукой он нацелил оружие на темную фигуру. Из-за кустов показался высокий силуэт Серхио, который отряхивал плащ от листвы и песка. Терра с облегченным выдохом сразу опустил кинжал вниз. — Погони нет, но надо продвигаться вперёд. — спокойно сказал пират, подходя к части отряда. — У нас птица Камилло с сломанным крылом, мы не можем идти дальше, — Фиамма поднялась и смахнула песок с колен. — Надо хоть ногу ему зафиксировать. Пойду, поищу ветку. — Возьми мой футляр от меча, он длинный и крепкий. Фиамма и Каската сели возле ноги Камилло, игнорируя его нытье и отпирания. Фиамма приставила длинный футляр к его ноге, в то время как Каската принялась ее перевязывать. Камилло не выл от боли, терпеливо ждал и с благодарно кивал каждый раз, как встречался с ними взглядом. По окончанию Терра с Серхио перенесли его ближе к огню, давая деревянную миску с похлёбкой, которую любезно сварили для всех Терра с Каскатой, пока ожидали их возвращения. Серхио подкинул в затухающий костер немного хвороста. Оглянувшись, Камилло начал тихо говорить: — Так, вижу все на месте. А теперь я хочу знать, что все-таки произошло. Вас не было долго, и я покинул свой пост на крыше, — слова были сказаны с небольшой долей волнения и вины. — Как мы и договорились, Терра наблюдал за всем фуршетной части, — продолжила разговор Фиамма, поставив пустую тарелку подальше от себя. — За что вам низкий поклон. Еда была очень вкусной! –перебил ее Терра, съедая уже вторую порцию супа. — Я увидел орденцев и сразу взял бокал с вином. Я сделал и сказал все то, что репетировал с Конджиламентой. Однако… — Среди них стоял Темпеста, — холодно подметила девушка. — Я боялся, что Феб меня узнает. Он тщательно осматривал зал, будто кого-то искал. Он не сводил взгляд с толпы и я разлил вино на его подопечного, а не на него. — Боже мой, Терра, очень трезво продуманно- с восхищением Серхио похлопал его по плечу, и рыжий тут же покраснел. — Я сразу выдвинулась к нему на подмогу и на начало части плана с псевдоумирающей Каскатой, но он силой потащил меня танец. Он не узнал меня, хотя я была уверена, что он запомнит меня навсегда после кражи корабля, — немного обиженно пробубнила Фиамма и отвернула голову. — Ты была в маске, дуреха, — рассмеялся Камилло. — Именно поэтому у тебя еще нет дамы, Камилло. Для них это всего лишь оправдания. — улыбнулся расслабленно Серхио, веткой поправляя хворост в костре. — Потом началась суматоха, Даррен с Лиамом выпали с окна ровно в час ночи. Это отвлекло внимание всех и Конджиламента незаметно покинула замок. Чтобы Темпеста ее не заметил я приставила к нему нож, но в этот момент он сделал тоже самое. Я думала, что в ловушке, но Камилло, наша обезьянка, убил главного капитана и разрушил половину зала своей выходкой. Я сразу побежала к Серхио и к Камилло, мы покинули замок. За нами была погоня, пришлось идти запасным путем, который придумал Даррен на случай отступления. — А мы дошли до человека Эстеля и он открыл нам проход в главный коридор. Первой дверью оказалась его спальня, а не кабинет. Странная планировка замка, тем не менее, нужные бумаги мы нашли там. Но, я не знаю этого языка… — Каската достала металический футляр и извлекла плотный пергамент, развернув его друзьям. — Очень странные символы, — Серхио аккуратно посмотрел на пергамент и увидел три числа, записанные в правом верхнем углу. Камилло, навигатор наш, это же… — Верно, координаты. Значит поплывем туда. Дайте мне карту, я рассчитаю место. — Зачем магистру записывать координаты, он запомнить их не может? — Лучше спроси, зачем он на таком странном языке свои дневники ведет. — Все, стоп. Мы все очень устали, подумаем обо всем, утром, — Серхио хлопнул в ладоши и погасил огонь, возле которого постелил заготовленный кусок ткани. Сопротивляться его словам не было сил ни у кого сил и все быстро принялись готовится ко сну. Кто-то продолжили ужин в тишине, а некоторые сразу ушли спать. Когда все разошлись и потушили костер, Терра уже давно лежал под открытым небом, все думая о недавних событиях. За последние месяца, что он ступил на этот опасный путь, он столько рисковал своей жизнью, каждый раз перешагивая через самого себя, продолжая прыгать выше головы. Новое окружение, на удивление, оказало именно этот самый толчок, который многие годы самостоятельно найти у него не выходила. В голове Терры возник силуэт матушки, одиноко сидящей в маленьком доме рыбацкого поселения. Сердце Терры сжалось от боли и грусти, он напишет ей весточку при первой возможности. Попутно в его голове возник расплывчатый образ мужчины с бакенбардами, который по-отечески улыбается ему. Интересно, где он сейчас? Жив ли? И, если бы узнав, что произошло за все это время с Терра, он бы гордился им или же, наоборот, осудил бы его? Как сейчас весь отряд осуждал Аттуала. По факту, он не был с ними сообща, он лишь пленный на их корабле, поэтому, наверно, неудивительно, что он сбежал. Сколько тайн он успел подслушать? Сколько разговоров он донесет до магистра? Выдаст ли он Конджиламенту с Эстелем? Поняв, что сегодня точно не заснет, он поднялся и осмотрелся. В лагере было тихо, если исключить громкий храп Камилло конечно же. У края поляны, на камне, рыжий заметил сидящую в одиночестве Каскату, смотрящую на ночное небо. Она сидела умиротворенно, словно девушке на картине. Терра направился к ней и присел рядом на холодный камень. — Не спится? –спросила с натянутой улыбкой девушка. Она сразу поняла, что это именно Терра, даже не оборачиваясь. Уж слишком долго они путешествуют вместе. Терра лишь с улыбкой почесал затылок. — Что тебе напоминают эти горы? — она посмотрела задумчиво на парня и указала рукой в сторону далеко стоящих двух гор. — Горы как горы. — не понял вопроса рыжий. — Странно, как по мне они похожи на два сапога, — грустно улыбнулась Каската. — Ты же тоже видел Аттуала в том зале? Я конечно знала в глубине, что он предаст нас, но… Все равно это случилось неожиданно. Терра слегка приобнял ее и тихо прошептал, продолжая смотреть на горы: — Зато в следующий раз женихов будешь лучше выбирать. — Дурак ты, — Каската толкнула его и демонстративно отвернулась. Ее гордый вид нарушило робкое чихание. — Возьми, а то простудишься, — Терра неуверенно снял с себя плащ и накинул на девушку. Встретившись прямо с ее серо-зелеными глазами, он понял, что застыл, словно памятник. — Я никогда не стану невестой, Терра. Мое прошлое мне не позволит. — Каската закусила губу и молчаливо продолжила смотреть на горы пытаясь не заплакать. — Тогда мы будем использовать тебя в другом русле, — нервно засмеялся Терра. Он конечно мог сказать, что станет ее следующим мужем, но не додумался в этот момент наконец раскрыть свои чувства. Додумается об этом завтрашним утром, за что будем корить себя неделю-другую. — Иди в пень, дурак. Не буду я работать в твоём кабаке, — Каската со смехом оттолкнула его еще раз и пошла в сторону лагеря. — Иди лучше спать, завтра будет тяжелый день.

***

— То есть как на корабле была лишь команда? Разве Эстель с Конджиламентой не добрались до него? — в шоке Серхио даже потерял дар речи, с трудом произнося слова. -Полагаю, их схватил Орден, другого объяснения быть не могло, — Бергхан вынул трубку со рта, выпуская табачный дым с носа. — Серхио, полагаю, ты теперь капитан. Мы ждем указаний. Терра, с интересом смотря на знаменитого пирата, сразу проникся к нему должным уважением. Его холодное и логическое мышление даже в такой ситуации, когда Терра от стресса готов был лишь психовать, было заразительным. Команда сразу стала вокруг деревянного стола с картой. Серхио, встав во главе, прикрыл глаза, задумавшись. — Магистр вскоре обнаружит пропажу документа, поэтому мы должны незамедлительно отправится на координаты. До священного праздника в Мардене осталось меньше месяца, по словам Анзо мы тоже должны на нем присутствовать. Но и миледи Конджиламенту с Эстелем Калинон мы бросить тоже не можем. Тогда… — Серхио взял фигурку корабля и поставил на ближайший порт. — Первая остановка в этом порту. Этот корабль с лебединым конусом слишком приметный. Оставим этот корабль на сохранение и пересядем на два корабля поменьше. Первый корабль отправится по координатам с последующей остановкой в Мардене. Камилло, будешь правой рукой Бергхана. Камилло в шоке посмотрел на Серхио. Впервые он вступит на должность старпома. — Даррен, погони неизбежны. Вы с Бергханом лучше знаете тонкости абордажей и обстрелов. Нарекаю тебя квартирмейстером, вторым важным человеком на корабле после капитана. — Можешь расчитывать на меня Серхио. Я жизнь отдам, если потребуется. Серхио кивнул и посмотрел на Терра, Фиамму и Каскату: — Я доверяю вам лучших людей. Попутного ветра, держите обратную связь. Я с Лиамом отправимся на поиски Конджиламенты и Эстеля. — У тебя есть план, Серхио? — Лиам строго посмотрел на него, взяв фигурку корабля. — Все верно, Лиам. Мы отправимся в гости к господину Райхольду.
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник