Часть 1
11 июня 2022, 19:40
Дин расхаживает по гостиной Сэма, пытаясь не волноваться. Сэм растянулся на диване, а Джесс примостилась на подлокотнике дивана и хмуро смотрит на своего мужа.
— Так ты собираешься полностью пропустить свадьбу?! — говорит Дин, вскидывая руки в воздух.
— Я постараюсь быть там, Дин! Но тебе определённо нужен новый шафер, хорошо? — Сэм поправляет салфетку на глазах и возвращается к тому, чтобы держать живот.
Дин вздыхает, пряча лицо в ладонях, прежде чем оглянуться на своего гигантского, подстерегающего брата.
— И это... пищевое отравление?
— Да. Очень сильное пищевое отравление, — говорит Сэм. Дин случайно оглядывается и видит, как Джесс закатывает глаза.
— Джесс?
Джесс испуганно смотрит на него.
— Да?
Дин прищуривает глаза.
— Что произошло на самом деле?
— Пищевое отравление. Как сказал Сэм!
Теперь Дин откровенно свирепеет.
— Чушь собачья. По тебе видно, когда ты лжёшь.
— Чёрт побери, Джесс! — Сэм рычит. — Найди способ избавиться от этого!
— Он врёт, Сэм. Ничего такого. Ты избавил меня от этого.
Сэм убирает салфетку с глаз и смотрит на Дина.
— Я не хочу об этом говорить.
— Эй, нахуй это. Ты мой брат. Ты мой лучший друг. Если ты отказываешься от участия в моей грёбаной свадьбе, я заслуживаю знать почему.
Сэм смотрит на Джесс, которая пожимает плечами.
— Хорошо, ты прав, Дин. Мне очень жаль, но это просто… чертовски неловко.
— Что неловко? — Дин не может поверить, что ему приходится вытягивать эту информацию из Сэма, у него куча дел. Он женится через пять блядских часов, он должен быть в аэропорту, чтобы забрать своих двоюродных братьев через час, он должен навестить своих родителей и сообщить новость о том, что его отец действительно может присутствовать на свадьбе, он должен нарядиться… Блядь.
— Итак, это не пищевое отравление. У меня реакция на антибиотики.
— Хорошо? И почему ты принимаешь эти чёртовы антибиотики?
Сэм снова натягивает салфетку на глаза.
— У меня гонорея.
Дин бросает взгляд на Джесс, на лице которой застыло что-то среднее между беспокойством и весельем.
— Гонорея.
— Да, у меня, блядь, гонорея, ясно?! У меня ёбаная гонорея, и антибиотики заставляют мой желудок прямо сейчас делать много действительно неприятного дерьма. — Как будто по сигналу, желудок Сэма издает громкий звук, как животное от боли.
— Как, блядь, ты подхватил гонорею, Сэм?!
— Тебе действительно нужно это знать?
Боже, нет.
— Да!
Сэм смотрит на Джесс, которой нечего предложить, кроме как ещё раз пожать плечами.
— Хорошо, ладно… на прошлой неделе мы с Джесс решили э-э… мы прочитали статью в журнале, и... в ней говорилось о… мы хотели исследовать...
— Мы с Сэмом подцепили парня в баре и трахнулись втроём, — вмешивается Джесс.
Воу, нет, Дину не нужно было это знать.
— И ты не воспользовался защитой? Господи, Сэм. Неужели ты ничему не научился из моих приключений с венерическими инфекциями?
— Мы использовали презерватив для э-ээ… когда он был эм... — Сэм делает руками какие-то неопределённо непристойные жесты. — Но не тогда, когда я... у меня во рту. А через пару дней я заметил, что у меня есть… Я имею в виду, я думал, что это фарингит, но потом Джесс рассказала мне о девушке из её женского клуба, у которой была гонорея в горле, и так что... да, я пошёл к врачу, и бум, гонорея.
Дин стонет. Это мучительно.
— Но Джесс ничего не подцепила?
— Нет, у нас не было секса с той ночи. У Джесс начались месячные на следующий день... и в ту ночь она... она вроде как просто смотрела и, эм, мастур…
— Пожалуйста, прекрати, — умоляет Дин. Челюсть Сэма щёлкает, закрываясь. — Он знает, что ходит и заражает людей проклятой гонореей?
— Да, Джесс позвонила Каину, чтобы сообщить ему, — бормочет Сэм.
— Он был очень напуган и извинялся. Приятный парень, правда, — говорит Джесс.
— Приятный парень, который заразил моего брата гонореей.
— Эй, ты заразил Каса хламидиозом, ты хочешь сказать, что ты плохой парень?
— Это не по моей вине!
— Дин, мне жаль, хорошо? Я думал о том, чтобы отложить лечение до свадьбы, но доктор сказал, что чем раньше, тем лучше.
— Ты не можешь просто взять себя в руки и пойти на эту чёртову свадьбу?
— Дин, я попытаюсь, но это выглядит не очень хорошо, и я не хочу ждать до последней минуты, чтобы найти тебе замену.
— Кого, блядь, я должен взять вместо тебя?
— Я не знаю, Дин! Эша? Бобби? Папу? Бенни? Джо? Габриэля?
— Габриэль — шафер Каса.
— Тогда, возможно, одного из его других братьев?
— Ни один из них мне не нравится настолько, чтобы использовать их на своей свадьбе, чёрт побери. — Дин смотрит на Джесс, указывая на неё пальцем.
— Ты.
Джесс моргает.
— Я?
— Да. Поздравляю, миссис Винчестер, вас только что повысили. — Дин достает из кармана своё и Кастиэля обручальные кольца и кладёт их на ладонь Джесс.
— Потрясающе! Я самая лучшая подружка жениха!
— Пожалуйста, Джесс, не заболей мучительной диареей до моей свадьбы, — умоляет Дин.
Джесс ухмыляется, засовывая кольца в джинсы.
— Я буду стараться изо всех сил.
Дин вздыхает и направляется к входной двери. Что ж, этот день начинается многообещающе.
Первая: https://ficbook.net/readfic/11762439
Вторая: https://ficbook.net/readfic/12230059