Баллада о клюкве

Смешанная
G
Завершён
3
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В отдалëнном свете людей почти что нет, Похоже этот мир хранит один секрет. И чудно, и прекрасно, простора здесь полно. Как-будто это место в раю сотворено. Когда торговец старый садился у костра, Рассказывал он нам про разные места. Поведую и я вам историю одну, Поистине правдивую и близкую уму. Жил как-то на свете охотник молодой, Орудовал он ловко мечëм или киркой. И странствовал он много, как странствует порой Торговец, пробираясь сквозь путь заветный свой. Однажды, захотелось охотнику вздремнуть, Но голод небывалый не дал ему уснуть. В округе нету зверя, ни фруктов не грибов, Уже листву с деревьев он проглотить готов Но был бы не охотник наш храбрый Диамкей, Если не пошëл бы за дичью в глубь полей. Ходил и рыскал долго, от лагеря ушëл, Но даже мелкой пташки он всë же не нашëл. Под утро утомившись на поле вышел он, Куст с ягодой багровой заполнил весь тот склон. Как весело искрилась она в лучах зори И капельки росы с неë ручьëм текли. Обрадовшись, охотник набрал большую горсть, От ягоды сияние в руках огнëм зажглось И вкус заветной клюквы язык не обжигал: Кислинкою приятной он голод утолял. Подобно поцелую растаяла во рту Горсть спелой вкусной ягоды, как свежесть по утру. Прохладною волною по горлу сок стекал, И медленно, и сладко желудок наполнял. Ах, как это прекрасно! Ещë возьму еë! Но что-то в ней опасно, мне говорит чутьë. "Постой!"- раздался голос откуда не возьмись,- "Бери ты горсть ещë, немного насладись. Но только, предложение есть у меня одно, Похоже повстречаться нам было суждено." "Откуда этот голос? Не прячься! Покажись! И я тебя не трону, ты смело мне явись." И словно лëгкой музыкой вокруг всë залилось, Приятным, сладким смехом по полю разошлось. "Эх глупенький, ты что же и не узнал меня? Ну вот же, под ногами я прямо у тебя. Склонись! Великой клюквы Я мудрый покровитель! И ты, охотник смелый, пришëл в мою обитель. Что ж вижу я, ты приятно удевлëн? Съев ягоды, могучей силой был ты одарён. Пожалуй, мне бы стоило тебя сейчас убить. Так прими же предложение, если хочешь жить! Я расскажу тебе в чëм уговор наш состоит: Пусть имя бога клюквы по миру прозвучит! Теперь ты должен будешь меня всюду прославлять, И в культ великой клюквы людишек завлекать. И ягод нескончаемый я дам тебе запас. Прими же предложение тогда моë сейчас!" -"Что ж выбора то нет, и я его приму. Про ягоду священную всем я расскажу!" В отдалëнном свете людей почти что нет, . Похоже этот мир хранит один секрет. И чудно, и прекрасно, простора здесь полно, Как-будто это место в раю сотворно. А наш охотник странствует и ныне И славит клюкву мудрую отныне.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.