Повесть о Рагнарёке

NC-17
Завершён
72
автор
Фэндом:
Размер:
544 страницы, 137 320 слов, 69 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
72 Нравится 133 Отзывы 27 В сборник

Глава 57. Глубины Страха.

Настройки
У меня к вам есть один небольшой вопрос. За сколько вы бы предали близкого человека? На самом деле это не обязательно должны быть деньги. Это может быть и что-то другое, например, земли, титул или сила, дарования кем-то свыше. Так каков ваш ответ? За сколько вы бы предали близкого человека? Может показаться, что я просто пытаюсь поставить в неловкую ситуацию, но это не так. Мне просто интересно. В конце концов, я часто предавал людей, когда был жив. Я предавал, когда заключал с кем-то союз, предавал, когда заключал сделку, предавал, когда обещал любить одну единственную. Предательства, бесспорно, являются неотъемлемой частью в жизни каждого человека. Я —  Ямато Такэру родился в конец эпохи Яёй (I—III в. н. э.). Это было очень суровое время, наполненное бесконечными сражениями. Иногда приходилось становиться настоящим монстром, чтобы выжить. Ведь только благодаря страху, который я посеял своим приближенным, позволил мне выжить. В первую очередь, я заставил бояться своего отца – императора Кэйко. Сделать это было очень легко. Отец приказал мне наказать старшего брата за невыполнение приказа. Я нашёл брата и убил его, раскроив череп, как спелый арбуз. Это был очень действенный метод, ведь только отец, но и многие приближенные начали меня страшиться. Дальше я позаботился о том, чтобы внушить всем свою непоколебимую верность Императорскому дому Ямато. В возрасте шестнадцати лет я возглавил поход на западный остров Кюсю против страны племени кумасо, где убил их сильнейшего воина: Кумасо Такэру. Битва была трудной, но я справился. По возвращению домой меня терзали мысли, что я недостаточно хорошо постарался над собственной безопасностью. Тогда я решил завоевать для отца край Идзумо, чтобы точно вселить всеобщее доверие. Там и произошёл поворотный момент моей жизни. Чтобы обойтись без кровопролития обе стороны решили выставить своих сильнейших воинов. Таким образом я столкнулся в битве с Идзумо Такэру. Это был светловолосый, высокий, статный юноша, облаченный в кимоно, сшитое из сотен различных тканей. За ним следовал остальной народ, словно он был для них стеной, где каждый чувствовал себя в безопасности. Увиденное мной внушало уважение к Идзумо Такэру. — Битва на мечах или же на кулаках? – спросил я, выйдя вперёд своего войска. — Захватчик предоставляет мне выбор? – спросил Идзумо с ухмылкой. — Так уверен в себе или же ляпнул по глупости незрелой? — Так не пойдёт. Ответь на вопрос или же я сам приму решение. — Бой будет на мечах, Ямато Такеру. Когда же все закончится пусть твой труп заберут в родной дом и достойно похоронят. — Я  верю, что ты так и поступишь. Если же победа будет за мной, то никто из твоих не пострадает. Клянусь тебе! Обменявшись любезностями, мы обнажили мечи. Расстояние где-то дюжина метров, слишком далеко, чтобы можно было что-то сделать. Тем не менее, мы не двигались более пяти минут. Люди за нашими спинами были непоколебимо уверены в победе своего представителя, а потому чувствовалось сильное напряжение в воздухе. Когда же оно начало достигать пика, я сделал рывок вперёд. Идзумо Такэру так же сделал рывок. Наши мечи скрестились в жестоком противостоянии, искры летели в разные стороны, никто не хотел сдавать назад. Пользуясь разницей в росте, я ранил ногу Идзумо и он стал двигаться медленнее. Тем не менее, он все так же продолжал атаковать. Я выбрал верную тактику, когда целился в ноги. Из-за глубоких порезов от его скорости и ловкости не осталось и следа, Идзумо выдохся и моя победа была лишь вопросом времени. — Господин Идзумо, не сдавайтесь! Вы обязательно победите! – внезапно прокричала женщина из толпы. — Господин Идзумо, держитесь! Мы верим в вас! – крикнул вслед пожилой мужчина. — Господин, Идзумо, вы обязательно победите! — Пожалуйста, держитесь! — Мы верим в вас! — Господин Идзумо, умоляю, не сдавайтесь! — Господин Идзумо, вы сможете победить! — Вы наша надежда! Пожалуйста держитесь!   Раз за разом люди поддерживали его. Их искренние слова вселяли в него силу и уверенность. Идзумо улыбнулся и вновь встал в боевую стойку, направив меч на меня. Всё эти люди…почему они поддерживают такого человека, как Идзумо Такэру? Он же чудовищно силен…так почему вы так добры к нему? А что же до меня? Что же до Ямато Такэру? Я аккуратно повернулся к своему войску. Их лица выражали страх. Никто не мог смотреть мне в глаза. Семена страха проросли в их головах и обвили прочными корнями сознание. Неужели я выбрал не тот путь? Смотря на Идзумо Такэру и его людей, меня начала переполнять зависть, а за завистью…меня накрыла волна гнева. Идзумо Такэру увидел замешательство и ринулся вперёд, чтобы закончить поединок. Однако я уже стоял за его спиной. Горло Идзумо было вскрыто и в воздух хлынул кровавый фонтан. Идзумо старался держаться на ногах, но вскоре рухнул на землю, испустив свой дух. — Ну и как вам? – я обратился к людям края Идзумо. — Как вам такое, а?! Я только что убил вашего Идзумо Такэру! Я убил его и никакая ваша любовь его не спасла! Я убил вашу надежду! Я убил его, значит мои чувства сильнее! Эмоции переполняли меня. Я просто не мог контролировать, что говорю. Я просто старался причинить людям боль, которую испытывал прямо сейчас. Однако никто из присутствующих не был сломлен или оскорблен. Всё смотрели на меня с жалостью. Я даже не заметил, как из глаз потекли слезы. Жители края Идзумо видели перед собой не принца Императорского дома Ямато, не захватчика и даже не убийцу. Они видели перед собой запутавшегося ребёнка, который боится быть преданным и убитым. Я не стал продолжать свою бессмысленную тираду, вытер слёзы, после чего пошёл к своим воинам. — Убейте человек сто или сто пятьдесят. — Г-господин Ямато Такэру, а как же ваше обещание? – спросил один из солдат. — Без страха нет контроля, – мгновенно ответил я, — нет и почитания, которого достоин Императорский дом Ямато. Может быть…ты не согласен с этим? Решил пойти против своего дома? — Нет! Ни в коем случае! Простите за такой глупый вопрос! — Вот и решили… Как я уже и говорил, предательства, бесспорно, являются неотъемлемой частью в  жизни каждого человека. Однако мне иногда кажется, что моя жизнь состоит только из предательств. Все из-за меня, движимого самыми извращенными желаниями и детскими обидами. После массовой зачистки края Идзумо мы должны были отправиться домой, но нам преградили дорогу божества местных гор и разливов. Они очень любили свой дом и не могли оставаться в стороне, наблюдая как мы оскверняем это место. Божества уничтожили многих солдат, мне удалось сбежать. На последок я услышал, как божества проклинали меня, обещая преследовать до конца жизни. Божества не врали и периодически между ними Императорским домом Ямато случались стычки. Естественно, обычным воинам никогда не победить божеств, поэтому я решил все взять в свои руки, чтобы раз и навсегда покончить с гневом божеств. В возрасте двадцати восьми лет я отправился в храм Исэ, чтобы заполучить меч, способный убить даже бога. Основательницей храма Исэ была моя тётя Яматохимэ-но-микото. Она очень давно покинула дом Ямато, а потому мы никогда не поддерживали связь. Я даже не надеялся на помощь. Однако она оказалась очень доброй и сострадательной женщиной. Она помогла мне в трудную минуту, отдав священную реликвию: меч Амэ-но-Муракумо-но-Цуруги, который ранее принадлежал самому Сусаноо-но-Микото. Я был очарован его золотым цветом и формой. Этот меч был идеальным и всего за пару минут я понял, что никогда и ничем не заменю его! Уж с этим мечом я точно избавлюсь от всех проблем! Покинув храм, я отправился в край Идзумо. С каждой секундой я чувствовал, как вокруг меня собирается все больше и больше божеств. Они пристально смотрят на меня, медленно окружают с намерением разорвать. За десяток лет наши отношения обострились до предела, поэтому я был даже не удивлён такому терпению с их стороны. Наконец-то мне полностью преградили дорогу. Я молча вытащил меч из ножен и божества сразу узнали его. — Как смеешь ты носить меч Сусаноо-но-Микото?! – прокричал один из божеств. — Считаете, что я его новый хозяин. — Жалкий смертный не может быть его хозяином! В следующий момент началась бойня. Я мало что помню из этого. Лишь смутные фрагменты из памяти периодически всплывают, но исключительно в кошмарах. Это и правда была страшная бойня. В какой-то момент я и вовсе перестал видеть, потому что был полностью залит кровью. Кости трещали от боли, мышцы рвались от напряжения, а кровь хлестала из всех щелей. Я даже не мог понять, где нахожусь и с кем сражаюсь. Последнее, что я помню это собственное отражение в воде. Дальше была лишь тьма. Я был уверен, что умер, но каким-то чудом смерть прошла мимо меня. Я открыл глаза в совершенно незнакомом месте. По виду, самая обычная халупа. Я попытался подняться, но даже не чувствовал собственное тело. Однако видел, что оно полностью перемотано бинтами, которые медленно пропитывались кровью. Поодаль была небольшая куча с такими же окровавленными бинтами и моим мечом Амэ-но-Муракумо-но-Цуруги. Скорее всего, я уже долго тут нахожусь. Кто же заботился обо мне все это время? Вскоре я услышал, как в комнату кто-то зашёл. Шаги были очень тихими и аккуратными. Видимо, меня не хотели разбудить. — Вы проснулись?! Раздался беспокойный женский голос. Я хотел ответить, но даже это давалось с большим трудом. Девушка быстро подбежала ко мне, поставила  деревянный тазик с водой, чистые бинты, а после сама уселась рядом. — Как вы себя чувствуете? Можете что-то сказать? — Где…я? — Вы находитесь в Идзумо, господин! Я нашла вас в реке и подумала, что вы мертвы, но чудом остались живы! — Идзумо…значит… — Господин, кто же такое с вами сделал? На вас живого места не был! — Не помню…ничего не помню… Я соврал этой девушке. Если она узнает, что я из Императорского дома Ямато, так ещё и принц, то точно убьёт меня. Нельзя допустить, чтобы я умер от рук какой-то девки после того, как убил несколько дюжин божеств. Подобное даже абсурдом не назовёшь. Остаётся только надеяться, что она поверит в мою историю. — Вот как! Должно быть, вам пришлось очень трудно, если вы ничего не помните! Как же хорошо, что она оказалась идиоткой. На вид ей лет шестнадцать, а значит можно легко манипулировать до полного выздоровления. Остаётся только убедить её позволить мне остаться подольше. — Слушай… — Кстати! Вы можете остаться у меня пока вам не станет легче! Все равно одна живу и мне не с кем поговорить! Ха-ха-ха… Кто бы мог подумать, что такая идиотка и правда может существовать. Оставлять у себя в доме неизвестно кого просто потому что тебе скучно? Какая же бестолочь… — Спасибо… – тихо ответил я, — как тебя зовут? — Меня зовут Ото Татибана, господин! — Ясно… Как же забавно выходит. Ото Татибана, ты станешь моей кормилицей и вернёшь силы тому, кто поработил твой родной дом! Естественно, я скажу ей об этом! Подобное станет самым моим большим предательством за всю жизнь! Интересно, какое она сделает лицо, когда узнает об этом? Продолжение следует…
72 Нравится 133 Отзывы 27 В сборник