***
От брака не было никаких плюсов. С нажимом на меня смотрела мама, с ещё большим нажимом смотрела Рукс. Что мне нужно было сделать, разорваться?! Меня и так разрывало, словно все эмоции мира стекались ко мне. Становилось труднее отключаться. Я молча захлопнул крышку и передал Винки, чтобы унесла это. Разберусь чуть позже. Мне не хотелось принимать ни одну сторону, по крайней мере у них на виду. Я хотел сделать собственный выбор. А не ощущать давление матери и… будь это слово неладно, жены. Даже сейчас Август Руквуд умудрялся портить мою жизнь. Когда казалось, что всё позади, он решил напомнить о себе. И что-то мне подсказывало, так просто он не покинет мою жизнь. Как и Рукс. Хотя с ней я уже смирился. Точнее смирился с её вечным присутствием в моей жизни. Мы постоянно проводили вечера в библиотеке, виделись на занятиях. Я привык к её присутствию, даже больше, чем к собственным друзьям. Тяжело было признавать, но я нуждался в ней. Убеждён, что по большей части это из-за нашей связи. Но крошечная часть меня искренне хотела быть рядом с ней. А может и не столько крошечная. Это ещё предстояло выяснить. Рукс не была похожа на девушек, которые окружали меня в этой жизни. Её мир отличался от моего. Раз мы уже в одной лодке и прыгать в море я не собираюсь, пока не буду уверен, что всплыву, то стоит обратить на неё внимание. Но после свадьбы мы ещё ни разу так и не поговорили. Молча встречались в обеденной, в коридоре, пару раз встретились у библиотеки, где она вычитывала учебники. Рукс ушла с головой в проект, стараясь быть подальше от меня, как можно больше. Это коробило. Сидя в четырёх стенах, я ощущал давление. Поток чувств давил, окклюменция едва сдерживала меня. Я был уже готов захлебнуться. Кошмары стали приходить чаще. Я будто смотрел в ленту своих самых удушающих воспоминаний. Пытаясь запрятать их глубоко в себе, они давали о себе знать с новой силой. Я проснулся в холодном поту среди ночи. Прямо перед моими глазами Тёмный Лорд пытал Чарити Бербидж, преподавателя маггловедения. Она умирала долгой и мучительной смертью. Та часть меня, что выросла на чистокровных убеждениях, считала это верным решением, но другая часть трепетала от ужаса происходящего. Её красные опухшие от слёз глаза смотрели на меня, а я не мог пошевелиться. А потом душераздирающий крик, что захотелось оглохнуть навсегда. Он сменился мертвой тишиной, сквозь которую эхом простирался смех. По телу бежали мурашки. -Драко?! — из оцепенения меня вывел сонный голос и яркий свет, озаривший непроглядную тьму. Рукс стояла в дверях, сжимая палочку в руках. Её глаза блестели, точно она вот-вот расплачется. -Чего тебе? — огрызнулся я, утирая пот со лба. -Ты кричал, как ты? — она приблизилась ко мне, обеспокоено протягивая руку. Я перехватил её запястье, отводя в сторону. -Всё отлично, проваливай. — она смерила меня долгим пронзительным взглядом, махнула палочкой, очищая меня, и поспешила покинуть спальню. Дверь закрылась чертовски тихо. И это был крик, куда громче и оглушительнее. Я снова всё испортил. Мне не удалось сомкнуть глаз. Пришлось воспользоваться зельем, которое поставило утром на ноги. Этого хватило, чтобы позавтракать и пережить неприятный разговор с отцом. Мне давно надо было спросить про неизвестный артефакт, присланный Руквудом. Я даже не хотел знать, как он к нему попал. Меня интересовало, что это такое. Оно находилось в коллекции отца, а я точно этого не видел. Я изучал артефакт в лаборатории, но всего лишь глазами. У меня не было палочки, а я всё же не был таким бесстрашным. Кто знает, что в голове у Руквуда. Отец может пролить свет на происходящее. Я не верю, что Руквуд прислал артефакт просто так. Круглый тёмный шар с трещинами, вокруг которого притаился крылатый змей с прикрытым глазом. У меня не было идей, что это может быть. Одно я знал точно — тёмный артефакт, без сомнений лежал передо мной. Я покопался в особой секции в библиотеки, но увы. Если отец предпочтёт молчать, придётся наведаться в Лютный переулок, в Горбин и Бэрк. Но свободное перемещение мне запрещено. Будем выкручиваться. -Займись ее воспитанием. — процедил отец. Он был зол. За завтраком Рукс показала все свои ангельские манеры. В один прекрасный момент ей надоело терпеть яд отца и она одарила его самым снисходительным взглядом на какой была способна. Точно вынесла вердикт в суде. И отец всё ещё не забыл, как она не позволила ему забрать артефакт. Отцу не нравилось, когда что-то идёт не так, особенно в его доме. -Я хотел поговорить про артефакт, а не обсуждать свою жену. — все слова отца, касательно Рукс вызывали во мне незамедлительный гнев. Я не мог подавить это чувство, да и не хотел. Всё же она была моей женой, а значит мне решать, что и как с ней делать. -Артефакт может подождать. Займись воспитанием своей жены. — упрямо повторил отец. -Я не буду её дрессировать. -Драко, ты должен указать ей, где её место. Она слишком много о себе возомнила. -А ты маме тоже указываешь?! — вырвалось у меня. Ледяные глаза отца оторвались от Пророка. Что там искал отец оставалось тайной. Но газета стала его главной спутницей. Утром, в обед, на ужин, любое свободное время. Интересно, а спал он тоже с газетой?! Эта мысль вызвала у меня глупую усмешку на лице. -Твоя мать воспитана правильно. А у твоей жены дурное влияние магловского мира и кровь. — с прищуром ответил отец. -Моя жена, я сам разберусь. — резко ответил я. -Она не должна забывать, что всего лишь мерзкая полукровка, которой оказали честь. — сквозь зубы проговорил отец. -Мы возвращаемся в Хогвартс, завтра. — решение пришло незамедлительно. Оно показалось мне единственно верным. -Каникулы ещё не закончились. -Нет. Но я так решил. -Или твоя жена? — мы встретились в поединке взглядов. -Я. -Взрослеешь сын. — пришла пора самому решать, как поступать в этой жизни. Я не собирался заниматься воспитанием Рукс, потому что знал, какой обходительной она может быть. Она могла показать вверх своей аристократической родословной, могла постоять за себя и не упасть в грязь лицом. За всё время знакомства с ней, я понял, что Рукс не могла стерпеть приказов, когда ей диктовали, как себя вести. Она очень колко и едко реагировала на выпады отца только потому что его слова сквозили приказным тоном. Рукс могла смолчать, не лезла в дела, которые не касались её. У неё не было этого раздражающего чувства всеобщей справедливости, как у гриффиндорцев. Рукс не могла терпеть когда кто-то позволял себе физический контакт, как тогда на поле для квиддича. Пэнс пнула песок, и он словно острые осколки впился в её щеку. Рукс переменилась в лице за считанные секунды и уже угрожающе смотрела на Паркинсон. Каждое её слово звучало, как проклятие. И не будь там свидетелей уверен, что Рукс перешла бы все свои нравственные границы. Август Руквуд проявлялся в ней гораздо больше. И это заставляло думать прежде, чем повернуться к ней спиной. Но как бы он не пытался испортить мою жизнь, готов признать, что у Руквуда определенно был талант. Он был ловким, изворотливым и крайне талантливым. И даже Лорд относился к Августу с большей настороженностью, чем к остальным. Руквуд мог быть незаметным до той поры, пока не хотел, чтобы на него обратили внимание. И если это случилось, то пора спасаться бегством. Рукс появилась в моей жизни, словно сошла снежная лавина. Я практически ничего не слышал и не обращал внимание на Дарси Рукс до 8 курса, пока она не заговорила в купе. А ведь Рукс училась с нами с 1 курса. Совместных пар у нас было меньше, чем с Гриффиндором, но мы пересекались. Уверен. Или я попросту забыл.***
Библиотека Малфоев была огромной и здесь были собраны редчайшие издания. Когда-то она была больше, но Министерство постаралось и старинные книги, вместе с артефактами оказались в Отделе Тайн. Но даже сейчас здесь было что почитать. А значит у меня есть шанс найти нужную книгу. -Что вы здесь делаете? — раздался голос за спиной. Люциус Малфой смерил меня прищуренным взглядом, опираясь на свою палочку-трость. -Живу. Леди Дарси Августа Малфой, очень приятно. — мистер Малфой презрительно покосился на протянутую ему руку. Я не упустила возможности напомнить, что с некоторых пор тоже Малфой и ему пора уж запомнить это. -Это библиотека. — проигнорировал мой выпад Люциус Малфой, сжав набалдашник трости крепче. -Именно поэтому я ищу здесь ответы. -И как ваши успехи? -Сносно. Но я бы хотела попросить у вас разрешения посетить скрытую секцию. — ломать не строить, но, пожалуй, будет лучше, если он сам откроет мне вход. -Мисс Рукс, здесь нет скрытых секций. В нашем доме работали Мракоборцы. -Миссис Малфой. Я миссис Драко Малфой. И может молода, но не поверю, что вы не спрятали ценные вещи своей коллекции. Мы с вами одна семья и я хочу посмотреть на них. Не откажите своей невестке. — твёрдо проговорила я, глядя в глаза старшему Малфою. -Семья. — повторил Люциус, пренебрежительно хмыкнув. — Вы умеете уговаривать. — скорее он просто видит для себя выгоду, поэтому так быстро согласился. -Знаю. -Вы унаследовали дар отца. — утвердительно проговорил мистер Малфой, прищурившись словно солнце слепило его. -Вас это раздражает. -Нет. -Я не про дар. Про то, что отец смог вас обойти. Так ведь? -Вы считаете, что у вас есть особое проницание. — снисходительно ухмыльнулся Люциус Малфой. -Как и у всех когтевранцев. -Будьте осторожны, как бы ваше проницание не сыграло с вами злую шутку. -Мистер Малфой, не нужно мне угрожать. -Дарси, я не угрожаю. Это совет, по-семейному. — оскалился Люциус Малфой. -Тогда мой вам совет получится длинным, зачитывать сейчас не буду. Отправлю совой. -Вы весьма надменны. -Не путайте надменность и горделивость. -Прошу за мной, миссис Драко Малфой. — манерно растянул Люциус и провёл меня к скрытому отсеку за большим дубовым шкафом, где раскинулся маленький кабинет. — Приятного времяпровождения. Я устроилась в большом мягком кресле рядом с портретом некого Люциуса Малфоя I. Мужчина средних лет, облачённый в светлый камзол с серебряными пуговицами и обтягивающие бриджи. Острые черты лица, ледяные глаза, светлые длинные волосы и скрытая длинная шея под высоким воротом. Он был поразительно похож на Люциуса Малфоя II. Собственно, как и все остальные предки. Его острый подбородок был вздёрнут к верху, а глаза надменно бегали из стороны в сторону. -В нашем доме отродье маглов. — внешним сходством тут не ограничилось. -И не только в вашем доме, но и на гобелене. — проговорила я, перебирая пальцами корешок книги, лежащей на моих коленях. -Позор семьи Малфой! -Хотите утопиться?! — изогнула я бровь, повернувшись к портрету Люциуса Малфоя I. -Непозволительное хамство! — брови предка Малфоя взлетели вверх. -Не нравится вода, могу предложить огонь или яд. На ваше усмотрение. Моя палочка выполнит любой каприз. — хмыкнула я и больше этот самодовольный ненавистник маглов не пытался со мной заговорить. Кажется, слов ему вполне хватило, но я могла и перейти к действиям. К счастью, этот Малфой был понятливее. -Я уже мёртв, милочка. -А значит мучиться будете долго. — жёстко ответила я, разгуливая между полок. Я листала книги, а это явно выводило Люциуса на портрете из себя. -Хватит трогать своими грязными руками мои книги! -Я вымыла их с мылом, но если вы настаиваете. Скажите мне, где древние руны и я не трону ваши драгоценные книги. — Люциус прищурился, а я тут же потянулась к полкам, под бдительным взором. -Пятая полка справа. — буквально прокричал Люциус Малфой I. Я удивлённо прочитала корешок книги, которой коснулась последней. Ну конечно же, «Справочник чистокровных волшебников». -А вы умеете быть полезным. Благодарю! — расщедрилась я на поклон. -Не всё потеряно. — буркнул себе под нос Малфой I. Я сложила все книги с полки на стол, разглядывая каждую внимательнее. Но на это явно уйдёт много времени. Не хотелось бы потратить его в пустую. -Мистер Малфой, уверена, что вы разбираетесь в рунах, куда лучше, чем я… -А вы змея. — расплылся в улыбке Малфой I. -Мне нужна та руна разрушения, что сможет справиться с непреложным обетом и кровной клятвой. -Это невозможно. — резко отреагировал Люциус. -Все ограничения только в нашей голове. — фыркнула я, перелистывая страницы книг. -Разрушить можно всё, что угодно. Но, кажется, вы не понимаете всех последствий. Даже Малфои на пути к цели знают цену. -И вот последствия. Полукровка на гобелене. — ткнула я носом Люциуса. Тот лишь высокомерно задрал свои брови. — Скажите мне, где найти руну, а дальше я сама решу, как мне быть с этой информацией. -Гарольд Форсберг. — с этими словами Люциус Малфой I покинул свой портрет. Старинная книга оказалась крайне крохотной по сравнению с остальными изданиями по рунам. Обложка была выполнена из мягкой кожи с глубокими вырезанными рунами, мерцавшими в свете огней. Страницы были настолько хрупкими и подпитывались магией. Текст был полностью рунический, ещё и написанный явно рукой волшебника. Раритетная и очень опасная вещь. За пару часов мне удалось перевести буквально пару страниц, это был отличный вызов. И новые знания. -Мы возвращаемся в Хогвартс, завтра. — сказал Драко, ворвавшись в библиотеку. Вот так вот просто. Его первые слова после нашей не брачной ночи. -Хорошо. — тихо проговорила я, перелистывая книгу. Сейчас меня больше волновали руны. -Это всё? -А что ты хочешь? Хорошо, мой господин? Или хорошо, мой муж? Проваливай, Малфой. — прошипела я, ощущая прилив негодования. Драко ничего не ответил, а лишь покинул библиотеку, оставляя меня одну. Я отшвырнула книгу со стола в порыве злости. Отчего Люциус Малфой I с ужасом вытаращился на меня, застыв в беззвучном крике. Мерлин, древнее издание! У него определённо сердце ушло в пятки. Я подняла книгу, демонстрируя её сохранность. Драко снились кошмары, и я содрогалась от его крика. Я знала, что так ярко реагировать на его эмоциональные выпады не стоит, но с некоторых пор его слова стали ранить. И когда он грубо выпроводил меня ночью, я запомнила. Сейчас меня обуяли совершенно яркие эмоции, которые я просто не смогла проигнорировать. Книга попалась под руку. Будь что-то потяжелее, я бы точно запустила в Малфоя. Я сунула древнее издание подмышку и выскользнула из библиотеки. Люциус Малфой I пристально следивший за происходящим в библиотеке тихо выругался себе под нос. Его раздирали противоречия. Талант, сила и те самые важные качества для Малфоев были в этой юной полукровке. Она была хороша собой, какой-то особый шарм при всей её не самой привлекательной внешности. Слишком тощая, орлиные глаза каштаны, волосы грязного оттенка, да и плечи шире, чем бёдра. Представители семьи Малфой всегда выбирали себе женщин более утончённых. Чего нельзя было сказать об этой полукровке. Запятнанная кровь. И закрыть глаза Люциус просто так не мог. Недолго думая, он перемахнул на соседний портрет, где его ожидала великолепная дама в зелёном пышном платье с роскошными светлыми локонами. Его дражайшая жёнушка, перед которой млели, которую боялись и которая навсегда отвадила от своего мужа Елизавету I. Слухи никогда не берутся просто так. Проклятие оказалось действенным и с тех пор, женщина так и не вышла замуж. А в волшебном мире распространились слухи, будто это Елизавета I отказала Люциусу. А он её проклял. Конечно же это наглая ложь, от которой отнекиваются все потомки. -Неужели это она? -Она, дорогая. -Полукровка, осквернённая чистокровная кровь. Мерзость, Люциус! Как наш потомок допустил этот ужас? -Это было необходимо. Ты же не хочешь, чтобы род Малфоев прервался. — скривился Люциус. Сама мысль, что у Драко и Дарси появятся дети, заставляла его брезгливо поморщиться. Но так и должно быть. Мужчина и женщина женятся, а у них появляется ребёнок. При нужном раскладе. -Я хочу достойную чистокровную невестку. -И всё же теперь она на нашем гобелене и это навсегда, моя любовь. -Любое пятно можно свести. -Ты права, дорогая. — Люциус обхватил женщину за руку, оставляя смачный поцелуй на её ладони. -Нужно только подождать. -Ждать придётся долго. — если не вечность, пронеслось в голове Люциуса. -Что для нас время? Пустой звук. — однако Люциус не сомневался, что у этой девчонки хватит ума расшифровать руны. А вот совершить новый обряд, здесь Люциус Малфой I был уверен, что она откажется. И дело было не в твердости духа. А в том, что весна уже наступила. И ему было всё равно, что сейчас самый разгар января. Ведь время для мёртвых — пустой звук.