ID работы: 12232042

Помолчим на рассвете

Гет
R
Завершён
316
автор
Размер:
545 страниц, 74 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
316 Нравится 300 Отзывы 111 В сборник Скачать

Глава 24

Настройки текста
      Мой новый статус никак не укладывался в голове. Поэтому всю ночь я так и не сомкнула глаз.        Что-то ощутимо должно было измениться после нашего брака. Это был непростой обмен кольцами, а обряд с обменом кровью. Но почему я ничего не чувствую? Или просто ещё не время?! В размышлениях я провела целую ночь.       Но нечто всё же изменилось. Отныне я была не одна. Может мы и не были достаточно близки с Драко, но теперь мы существовали вместе. Я взглянула на ладонь, где скрывался символ. Как его можно вызвать?! Подумать о нашем браке или о Драко? Я ощутила колющую боль и ладонь вспыхнула. На коже словно, выжигая огнём проявлялся рисунок. Я смогла разглядеть тонкие линии, которые складывались в очертание герба семьи Малфой. Крылатые змеи, пики и крупная буква М. Интересно, а у Драко герб моей семьи?!       Стоя перед зеркалом, я разглядывала свои заспанные глаза. Сна практически не было ни в одном глазу, но нужно было чувствовать себя бодрой и готовой к ехидствам мистера Малфоя. Мой первый завтрак в качестве полноправного члена семьи Малфой. И Люциусу придётся смириться и понять, что я совсем ничуть не хуже, чем какая-то чистокровная барышня с безупречными манерами.       Облачившись в чёрное миди платье, я собрала волосы в аккуратную причёску и оставила жемчужное ожерелье Нарциссы. Я посмотрела на свои пальцы, отмечая, что кольца сели, как влитые. Только я толкнула дверь, как нос к носу столкнулась с Драко.       Он был в своих мыслях и не обронил ни слова. Вчерашний фрак сменился тёмно-зелёной водолазкой, кричащей о его принадлежности к Слизерину. Мы стояли друг напротив друга, не в силах сказать и слова. Его серые глаза на долю секунды встретились с моими. Малфой поджал губы и грубо схватил меня за руку. На секунду меня окутало холодом, словно все эмоции покинули этот мир. Я тут же одёрнула руку и кажется это оскорбило Драко ещё больше. Он сорвался с места, без оглядки следуя вперёд.       Мир снова заиграл красками.       Мы вошли в обеденную, рассаживаясь друг напротив на друга. В воздухе звенела неприятная тишина. Люциус был занят новым выпуском Пророка, где Рита Скитер в красках рассказывала о бездействие Министерства в поимке гуляющих на свободе Пожирателей Смерти. Нарцисса в своём безупречном стиле трапезничала, запивая бокалом вина тёмного гранатового цвета. Драко уткнулся в тарелку и старательно избегал встречаться со мной глазами. Делал вид, точно мы незнакомцы.       -Кажется замужество пошло на пользу вашему стилю. — комплименты от Люциуса были полны яда.       -Если ради комплимента вы отложили Пророк, я на верном пути. — послышала хруст бумаги, мистер Малфой резко сжал газету в своих руках.       -Чем вы планируете заняться до отъезда? — поинтересовалась Нарцисса, отложив ложку, которой только что доела яйцо пашот из золотой подставки с витиеватыми узорами.       -Проектом. — в один голос ответили мы с Драко.       -Похвально, что вы стремитесь получить образование. — я решила, что не хочу портить себе оставшиеся каникулы пререканием с Малфоем-старшим. Поэтому тактично улыбнулась и проигнорировала яд, который лился из его уст.       -Молодой лорд Малфой. — раздался хлопок и в обеденной появилась Винки. В руках у неё была маленькая чёрная коробка. — По камину пришёл подарок.       -Не подходи, Драко. — приказал Люциус, вытаскивая свою палочку. — Поставь на стол, эльф.       -Винки, пожалуйста. — добавила я, доброжелательно улыбаясь. Мистер Малфой, махнул палочкой и коробка раскрылась, а оттуда в воздух поднялся конверт. Я подошла ближе, различая убористый почерк, которым были выведены инициалы. Что-то мне подсказывало, подарок с сюрпризом. — Оно для тебя Драко.       -Вы уверены? — усомнился Люциус Малфой.              -На зрение не жалуюсь. — холодно проговорила я, не сводя глаз с письма.       -Прочитайте его, мисс Рукс. — приказал мистер Малфой, а я еле удержалась чтобы не закатить глаза.       -Миссис Драко Малфой. — поправила я. Любопытство съедало всю комнату. Послание было коротким.       -Прочитайте его в слух, миссис Драко Малфой. — скривился Люциус, перебирая палочку в своих руках.       -Мои поздравления, Драко. Я рад, что ты оказался мужчиной слова. Прими этот скромный дар, молодой Лорд Малфой. Только побереги от загребущих рук своего отца. Надеюсь ты, Люциус ещё не захлебнулся в своём яде?! Август Руквуд. — прочитала я до конца, и мы наклонились к коробке, изучая неизвестный предмет внутри. — Что это?       -Артефакт. — сказал Люциус, потянувшись своими загребущими руками. — Но он находится… находился в Министерстве. Это конфискованный артефакт. Мой…       -Уже нет. — перебила я Люциуса Малфоя, приманив к себе коробку. — Его подарили Драко, а не вам.       -Он мой, отдайте мисс Рукс. — как упрямый ребёнок заявил мистер Малфой, не желавший мириться с моим новым статусом.       -Миссис Малфой. — поправила я, протягивая коробку Драко, который опасливо поглядывал внутрь. — Был, пока его не конфисковали.       -Что это такое, отец? — сдвинув брови, удивился Драко. Но Люциус не пожелал делиться знаниями.       -То, что лучше стоит вернуть в стеллаж. — настаивал мистер Малфой.       -Драко, ты должен послушать отца. Неизвестно, что Руквуд мог сделать с этим. — проговорила Нарцисса, положив руки на плечи Драко. Она опасливо поглядывала на коробку.       -Если бы отец хотел убить Драко, не стал бы заключать обет. Не вижу никакой опасности в предмете. Драко, необходимо всё внимательно изучить! — настоятельно проговорила я и удивлённые глаза миссис Малфой, встретились с моими. Она не ожидала отпора.       -Милый?! — изогнула бровь Нарцисса в этой высокомерной манере Малфоев. Драко посмотрел сначала на мать, потом задержался взглядом на мне и тут же на артефакте в коробке. Он ничего не сказал, просто захлопнул коробку и велел Винки отнести в лабораторию.

***

      От брака не было никаких плюсов. С нажимом на меня смотрела мама, с ещё большим нажимом смотрела Рукс. Что мне нужно было сделать, разорваться?! Меня и так разрывало, словно все эмоции мира стекались ко мне. Становилось труднее отключаться. Я молча захлопнул крышку и передал Винки, чтобы унесла это. Разберусь чуть позже. Мне не хотелось принимать ни одну сторону, по крайней мере у них на виду. Я хотел сделать собственный выбор. А не ощущать давление матери и… будь это слово неладно, жены.       Даже сейчас Август Руквуд умудрялся портить мою жизнь. Когда казалось, что всё позади, он решил напомнить о себе. И что-то мне подсказывало, так просто он не покинет мою жизнь. Как и Рукс. Хотя с ней я уже смирился. Точнее смирился с её вечным присутствием в моей жизни.       Мы постоянно проводили вечера в библиотеке, виделись на занятиях. Я привык к её присутствию, даже больше, чем к собственным друзьям. Тяжело было признавать, но я нуждался в ней. Убеждён, что по большей части это из-за нашей связи. Но крошечная часть меня искренне хотела быть рядом с ней. А может и не столько крошечная. Это ещё предстояло выяснить.       Рукс не была похожа на девушек, которые окружали меня в этой жизни. Её мир отличался от моего. Раз мы уже в одной лодке и прыгать в море я не собираюсь, пока не буду уверен, что всплыву, то стоит обратить на неё внимание.       Но после свадьбы мы ещё ни разу так и не поговорили. Молча встречались в обеденной, в коридоре, пару раз встретились у библиотеки, где она вычитывала учебники. Рукс ушла с головой в проект, стараясь быть подальше от меня, как можно больше. Это коробило.       Сидя в четырёх стенах, я ощущал давление. Поток чувств давил, окклюменция едва сдерживала меня. Я был уже готов захлебнуться. Кошмары стали приходить чаще. Я будто смотрел в ленту своих самых удушающих воспоминаний. Пытаясь запрятать их глубоко в себе, они давали о себе знать с новой силой.       Я проснулся в холодном поту среди ночи. Прямо перед моими глазами Тёмный Лорд пытал Чарити Бербидж, преподавателя маггловедения. Она умирала долгой и мучительной смертью. Та часть меня, что выросла на чистокровных убеждениях, считала это верным решением, но другая часть трепетала от ужаса происходящего. Её красные опухшие от слёз глаза смотрели на меня, а я не мог пошевелиться. А потом душераздирающий крик, что захотелось оглохнуть навсегда. Он сменился мертвой тишиной, сквозь которую эхом простирался смех. По телу бежали мурашки.       -Драко?! — из оцепенения меня вывел сонный голос и яркий свет, озаривший непроглядную тьму. Рукс стояла в дверях, сжимая палочку в руках. Её глаза блестели, точно она вот-вот расплачется.       -Чего тебе? — огрызнулся я, утирая пот со лба.       -Ты кричал, как ты? — она приблизилась ко мне, обеспокоено протягивая руку. Я перехватил её запястье, отводя в сторону.       -Всё отлично, проваливай. — она смерила меня долгим пронзительным взглядом, махнула палочкой, очищая меня, и поспешила покинуть спальню. Дверь закрылась чертовски тихо. И это был крик, куда громче и оглушительнее. Я снова всё испортил.       Мне не удалось сомкнуть глаз. Пришлось воспользоваться зельем, которое поставило утром на ноги. Этого хватило, чтобы позавтракать и пережить неприятный разговор с отцом. Мне давно надо было спросить про неизвестный артефакт, присланный Руквудом. Я даже не хотел знать, как он к нему попал. Меня интересовало, что это такое. Оно находилось в коллекции отца, а я точно этого не видел. Я изучал артефакт в лаборатории, но всего лишь глазами. У меня не было палочки, а я всё же не был таким бесстрашным. Кто знает, что в голове у Руквуда. Отец может пролить свет на происходящее. Я не верю, что Руквуд прислал артефакт просто так.       Круглый тёмный шар с трещинами, вокруг которого притаился крылатый змей с прикрытым глазом. У меня не было идей, что это может быть. Одно я знал точно — тёмный артефакт, без сомнений лежал передо мной. Я покопался в особой секции в библиотеки, но увы. Если отец предпочтёт молчать, придётся наведаться в Лютный переулок, в Горбин и Бэрк. Но свободное перемещение мне запрещено. Будем выкручиваться.       -Займись ее воспитанием. — процедил отец. Он был зол. За завтраком Рукс показала все свои ангельские манеры. В один прекрасный момент ей надоело терпеть яд отца и она одарила его самым снисходительным взглядом на какой была способна. Точно вынесла вердикт в суде. И отец всё ещё не забыл, как она не позволила ему забрать артефакт. Отцу не нравилось, когда что-то идёт не так, особенно в его доме.              -Я хотел поговорить про артефакт, а не обсуждать свою жену. — все слова отца, касательно Рукс вызывали во мне незамедлительный гнев. Я не мог подавить это чувство, да и не хотел. Всё же она была моей женой, а значит мне решать, что и как с ней делать.       -Артефакт может подождать. Займись воспитанием своей жены. — упрямо повторил отец.       -Я не буду её дрессировать.       -Драко, ты должен указать ей, где её место. Она слишком много о себе возомнила.       -А ты маме тоже указываешь?! — вырвалось у меня. Ледяные глаза отца оторвались от Пророка. Что там искал отец оставалось тайной. Но газета стала его главной спутницей. Утром, в обед, на ужин, любое свободное время. Интересно, а спал он тоже с газетой?! Эта мысль вызвала у меня глупую усмешку на лице.       -Твоя мать воспитана правильно. А у твоей жены дурное влияние магловского мира и кровь. — с прищуром ответил отец.       -Моя жена, я сам разберусь. — резко ответил я.       -Она не должна забывать, что всего лишь мерзкая полукровка, которой оказали честь. — сквозь зубы проговорил отец.       -Мы возвращаемся в Хогвартс, завтра. — решение пришло незамедлительно. Оно показалось мне единственно верным.       -Каникулы ещё не закончились.       -Нет. Но я так решил.       -Или твоя жена? — мы встретились в поединке взглядов.       -Я.       -Взрослеешь сын. — пришла пора самому решать, как поступать в этой жизни.       Я не собирался заниматься воспитанием Рукс, потому что знал, какой обходительной она может быть. Она могла показать вверх своей аристократической родословной, могла постоять за себя и не упасть в грязь лицом. За всё время знакомства с ней, я понял, что Рукс не могла стерпеть приказов, когда ей диктовали, как себя вести. Она очень колко и едко реагировала на выпады отца только потому что его слова сквозили приказным тоном. Рукс могла смолчать, не лезла в дела, которые не касались её. У неё не было этого раздражающего чувства всеобщей справедливости, как у гриффиндорцев.       Рукс не могла терпеть когда кто-то позволял себе физический контакт, как тогда на поле для квиддича. Пэнс пнула песок, и он словно острые осколки впился в её щеку. Рукс переменилась в лице за считанные секунды и уже угрожающе смотрела на Паркинсон. Каждое её слово звучало, как проклятие. И не будь там свидетелей уверен, что Рукс перешла бы все свои нравственные границы.       Август Руквуд проявлялся в ней гораздо больше. И это заставляло думать прежде, чем повернуться к ней спиной.       Но как бы он не пытался испортить мою жизнь, готов признать, что у Руквуда определенно был талант. Он был ловким, изворотливым и крайне талантливым. И даже Лорд относился к Августу с большей настороженностью, чем к остальным. Руквуд мог быть незаметным до той поры, пока не хотел, чтобы на него обратили внимание. И если это случилось, то пора спасаться бегством.       Рукс появилась в моей жизни, словно сошла снежная лавина. Я практически ничего не слышал и не обращал внимание на Дарси Рукс до 8 курса, пока она не заговорила в купе. А ведь Рукс училась с нами с 1 курса. Совместных пар у нас было меньше, чем с Гриффиндором, но мы пересекались. Уверен. Или я попросту забыл.

***

      Библиотека Малфоев была огромной и здесь были собраны редчайшие издания. Когда-то она была больше, но Министерство постаралось и старинные книги, вместе с артефактами оказались в Отделе Тайн. Но даже сейчас здесь было что почитать. А значит у меня есть шанс найти нужную книгу.       -Что вы здесь делаете? — раздался голос за спиной. Люциус Малфой смерил меня прищуренным взглядом, опираясь на свою палочку-трость.       -Живу. Леди Дарси Августа Малфой, очень приятно. — мистер Малфой презрительно покосился на протянутую ему руку. Я не упустила возможности напомнить, что с некоторых пор тоже Малфой и ему пора уж запомнить это.       -Это библиотека. — проигнорировал мой выпад Люциус Малфой, сжав набалдашник трости крепче.       -Именно поэтому я ищу здесь ответы.       -И как ваши успехи?       -Сносно. Но я бы хотела попросить у вас разрешения посетить скрытую секцию. — ломать не строить, но, пожалуй, будет лучше, если он сам откроет мне вход.       -Мисс Рукс, здесь нет скрытых секций. В нашем доме работали Мракоборцы.       -Миссис Малфой. Я миссис Драко Малфой. И может молода, но не поверю, что вы не спрятали ценные вещи своей коллекции. Мы с вами одна семья и я хочу посмотреть на них. Не откажите своей невестке. — твёрдо проговорила я, глядя в глаза старшему Малфою.       -Семья. — повторил Люциус, пренебрежительно хмыкнув. — Вы умеете уговаривать. — скорее он просто видит для себя выгоду, поэтому так быстро согласился.       -Знаю.       -Вы унаследовали дар отца. — утвердительно проговорил мистер Малфой, прищурившись словно солнце слепило его.       -Вас это раздражает.       -Нет.       -Я не про дар. Про то, что отец смог вас обойти. Так ведь?       -Вы считаете, что у вас есть особое проницание. — снисходительно ухмыльнулся Люциус Малфой.       -Как и у всех когтевранцев.       -Будьте осторожны, как бы ваше проницание не сыграло с вами злую шутку.       -Мистер Малфой, не нужно мне угрожать.       -Дарси, я не угрожаю. Это совет, по-семейному. — оскалился Люциус Малфой.       -Тогда мой вам совет получится длинным, зачитывать сейчас не буду. Отправлю совой.       -Вы весьма надменны.       -Не путайте надменность и горделивость.       -Прошу за мной, миссис Драко Малфой. — манерно растянул Люциус и провёл меня к скрытому отсеку за большим дубовым шкафом, где раскинулся маленький кабинет. — Приятного времяпровождения.       Я устроилась в большом мягком кресле рядом с портретом некого Люциуса Малфоя I. Мужчина средних лет, облачённый в светлый камзол с серебряными пуговицами и обтягивающие бриджи. Острые черты лица, ледяные глаза, светлые длинные волосы и скрытая длинная шея под высоким воротом. Он был поразительно похож на Люциуса Малфоя II. Собственно, как и все остальные предки. Его острый подбородок был вздёрнут к верху, а глаза надменно бегали из стороны в сторону.       -В нашем доме отродье маглов. — внешним сходством тут не ограничилось.       -И не только в вашем доме, но и на гобелене. — проговорила я, перебирая пальцами корешок книги, лежащей на моих коленях.       -Позор семьи Малфой!       -Хотите утопиться?! — изогнула я бровь, повернувшись к портрету Люциуса Малфоя I.       -Непозволительное хамство! — брови предка Малфоя взлетели вверх.       -Не нравится вода, могу предложить огонь или яд. На ваше усмотрение. Моя палочка выполнит любой каприз. — хмыкнула я и больше этот самодовольный ненавистник маглов не пытался со мной заговорить. Кажется, слов ему вполне хватило, но я могла и перейти к действиям. К счастью, этот Малфой был понятливее.       -Я уже мёртв, милочка.       -А значит мучиться будете долго. — жёстко ответила я, разгуливая между полок. Я листала книги, а это явно выводило Люциуса на портрете из себя.       -Хватит трогать своими грязными руками мои книги!       -Я вымыла их с мылом, но если вы настаиваете. Скажите мне, где древние руны и я не трону ваши драгоценные книги. — Люциус прищурился, а я тут же потянулась к полкам, под бдительным взором.       -Пятая полка справа. — буквально прокричал Люциус Малфой I. Я удивлённо прочитала корешок книги, которой коснулась последней. Ну конечно же, «Справочник чистокровных волшебников».       -А вы умеете быть полезным. Благодарю! — расщедрилась я на поклон.       -Не всё потеряно. — буркнул себе под нос Малфой I. Я сложила все книги с полки на стол, разглядывая каждую внимательнее. Но на это явно уйдёт много времени. Не хотелось бы потратить его в пустую.       -Мистер Малфой, уверена, что вы разбираетесь в рунах, куда лучше, чем я…              -А вы змея. — расплылся в улыбке Малфой I.       -Мне нужна та руна разрушения, что сможет справиться с непреложным обетом и кровной клятвой.       -Это невозможно. — резко отреагировал Люциус.       -Все ограничения только в нашей голове. — фыркнула я, перелистывая страницы книг.       -Разрушить можно всё, что угодно. Но, кажется, вы не понимаете всех последствий. Даже Малфои на пути к цели знают цену.       -И вот последствия. Полукровка на гобелене. — ткнула я носом Люциуса. Тот лишь высокомерно задрал свои брови. — Скажите мне, где найти руну, а дальше я сама решу, как мне быть с этой информацией.       -Гарольд Форсберг. — с этими словами Люциус Малфой I покинул свой портрет.       Старинная книга оказалась крайне крохотной по сравнению с остальными изданиями по рунам. Обложка была выполнена из мягкой кожи с глубокими вырезанными рунами, мерцавшими в свете огней. Страницы были настолько хрупкими и подпитывались магией. Текст был полностью рунический, ещё и написанный явно рукой волшебника. Раритетная и очень опасная вещь. За пару часов мне удалось перевести буквально пару страниц, это был отличный вызов. И новые знания.       -Мы возвращаемся в Хогвартс, завтра. — сказал Драко, ворвавшись в библиотеку. Вот так вот просто. Его первые слова после нашей не брачной ночи.       -Хорошо. — тихо проговорила я, перелистывая книгу. Сейчас меня больше волновали руны.       -Это всё?       -А что ты хочешь? Хорошо, мой господин? Или хорошо, мой муж? Проваливай, Малфой. — прошипела я, ощущая прилив негодования.       Драко ничего не ответил, а лишь покинул библиотеку, оставляя меня одну. Я отшвырнула книгу со стола в порыве злости. Отчего Люциус Малфой I с ужасом вытаращился на меня, застыв в беззвучном крике. Мерлин, древнее издание! У него определённо сердце ушло в пятки. Я подняла книгу, демонстрируя её сохранность.       Драко снились кошмары, и я содрогалась от его крика. Я знала, что так ярко реагировать на его эмоциональные выпады не стоит, но с некоторых пор его слова стали ранить. И когда он грубо выпроводил меня ночью, я запомнила.       Сейчас меня обуяли совершенно яркие эмоции, которые я просто не смогла проигнорировать. Книга попалась под руку. Будь что-то потяжелее, я бы точно запустила в Малфоя.       Я сунула древнее издание подмышку и выскользнула из библиотеки.       Люциус Малфой I пристально следивший за происходящим в библиотеке тихо выругался себе под нос. Его раздирали противоречия. Талант, сила и те самые важные качества для Малфоев были в этой юной полукровке. Она была хороша собой, какой-то особый шарм при всей её не самой привлекательной внешности. Слишком тощая, орлиные глаза каштаны, волосы грязного оттенка, да и плечи шире, чем бёдра. Представители семьи Малфой всегда выбирали себе женщин более утончённых. Чего нельзя было сказать об этой полукровке. Запятнанная кровь. И закрыть глаза Люциус просто так не мог.       Недолго думая, он перемахнул на соседний портрет, где его ожидала великолепная дама в зелёном пышном платье с роскошными светлыми локонами. Его дражайшая жёнушка, перед которой млели, которую боялись и которая навсегда отвадила от своего мужа Елизавету I. Слухи никогда не берутся просто так. Проклятие оказалось действенным и с тех пор, женщина так и не вышла замуж.       А в волшебном мире распространились слухи, будто это Елизавета I отказала Люциусу. А он её проклял. Конечно же это наглая ложь, от которой отнекиваются все потомки.       -Неужели это она?       -Она, дорогая.       -Полукровка, осквернённая чистокровная кровь. Мерзость, Люциус! Как наш потомок допустил этот ужас?       -Это было необходимо. Ты же не хочешь, чтобы род Малфоев прервался. скривился Люциус. Сама мысль, что у Драко и Дарси появятся дети, заставляла его брезгливо поморщиться. Но так и должно быть. Мужчина и женщина женятся, а у них появляется ребёнок. При нужном раскладе.              -Я хочу достойную чистокровную невестку.       -И всё же теперь она на нашем гобелене и это навсегда, моя любовь.       -Любое пятно можно свести.       -Ты права, дорогая. — Люциус обхватил женщину за руку, оставляя смачный поцелуй на её ладони.       -Нужно только подождать.       -Ждать придётся долго. — если не вечность, пронеслось в голове Люциуса.       -Что для нас время? Пустой звук. — однако Люциус не сомневался, что у этой девчонки хватит ума расшифровать руны. А вот совершить новый обряд, здесь Люциус Малфой I был уверен, что она откажется. И дело было не в твердости духа. А в том, что весна уже наступила. И ему было всё равно, что сейчас самый разгар января. Ведь время для мёртвых — пустой звук.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.