Complicated

Перевод
NC-17
В процессе
78
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 138 страниц, 47 728 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
78 Нравится 18 Отзывы 18 В сборник

У тебя есть я

Настройки
На следующее утро Кейтлин проснулась довольно неохотно, ее глаза болели и не могли открыться. Вероятно, у нее было около 4 часов сна, но она знала, что это того стоило. Она с трудом выбралась из постели и надела халат, завязав волосы в низкий пучок и позволив нескольким прядям беспорядочно выпасть. Она схватила свою палочку и сумку, вышла из спальни и спустилась в общую комнату, где Фред, Джордж и Лив сидели у камина и довольно подозрительно разговаривали. "Это совсем не выглядит сомнительно", - объявила она, когда все трое повернули головы, чтобы посмотреть на нее в полном шоке. "О, ты знаешь... мы просто болтали о том, где ты была всю ночь, обменивались теориями, все такое", - ответил Джордж с широкой улыбкой на лице. "Ч-что ты имеешь в виду", - заикаясь, произнесла она. "Я была здесь всю ночь" Она ненавидела лгать своим друзьям, но знала, что если она упомянет тот факт, что провела ночь, разговаривая с Люпином в присутствии Лив, у нее будет болеть ухо от "Я же тебе говорила" до конца дня. "Да, да, продолжай повторять себе это", - поддразнил Фред, когда они встали и направились к выходу. Лив схватила ее за руку и потянула назад, оглядываясь через плечо, чтобы убедиться, что они ушли. "Ты была с ним? Скажи мне правду...Я ничего не скажу", - прошептала она. Кейтлин в шоке посмотрела на девушку. Откуда, черт возьми, она все знает? Она сокрушенно вздохнула и кивнула, отчего изо рта Лив вырвался тихий вскрик. "Хорошо, да...но это не то, что ты думаешь, хорошо? Он помогал мне, вот и все", - объяснила она, молясь, чтобы она ей поверила. "Да, держу пари, что так оно и было", - подмигнула Лив с широкой улыбкой. "Да ради всего святого", - выдохнула Кейтлин, проводя рукой по лицу. "Ничего не случилось! Вчера я кое-что выяснила, и он увидел, что я расстроена, и дал мне выговориться, вот и все, но к тому времени, когда мы закончили, было уже очень поздно, и все" "Что ты выяснила?" - обеспокоенно спросила она. "Я расскажу тебе позже", - прошептала она, заметив, что Фред и Джордж в замешательстве оглядываются на них. "Давайте, детишки, мы не можем ждать вас весь день", - крикнул Джордж. "Я скоро подойду, мне нужно поговорить с Дамблдором... О, не спрашивайте", - добавила она, увидев растерянное выражение на их лицах. Они довольно быстро забыли об этом и пошли в направлении своего первого класса, в то время как Кейтлин отправилась в другой, направляясь к каменной горгулье, которая застыла на своем месте. "Амм... подвинься?" Она никогда раньше не была в кабинете Дамблдора и, возможно, догадывалась, что он защищен заклинанием или чем-то в этом роде, но она совершенно упустила это из виду. "Эээ... подвинься... пожалуйста?",- она попыталась снова и отскочила в сторону, когда статуя издала торжествующий смех. Это быстро прекратилось, когда она увидела фигуру с кислым лицом, спускающуюся по искривленным ступеням. Она издала тихое "агрх" и начала проходить мимо него. "Мы сейчас не разговариваем, Кингсли?" раздался низкий голос у нее за спиной. "Ты собираешься извиниться?" - огрызнулась она в ответ, продолжая идти к лестнице. "За что?" "ЗА ЧТО?!? Ты издеваешься!!" - воскликнула она, сердито поворачиваясь, чтобы встретиться с ним взглядом. "Не говори со мной таким тоном", - спокойно сказал он, его лицо оставалось бесстрастным. "Я буду говорить с тобой так, как захочу, потому что мы ОЧЕВИДНО не понимаем границ...профессор", - холодно заявила она. "И какие же границы я переступил...Кингсли", - спросил он, подражая ее тону и медленно подходя к ней. "Ты знаешь, что ты сделал... у тебя не было абсолютно никакого права так обращаться с Римусом, и ты знаешь это... ты даже не спросил, как я, ты просто пошел прямо на убийство... это не защита...это называется быть настоящей задницей!" - крикнула она, тыча его пальцем в плечо. Она определенно выпустила свою внутреннюю Молли Уизли прямо сейчас. Лицо Снейпа расплылось в легкой, всезнающей ухмылке. "Уже просто Римус? Очень по-дружески, тебе не кажется?",- он самодовольно протянул Глаза Кейтлин широко распахнулись. Дерьмо. "Я зову тебя Северус", - она небрежно пожала плечами. "В чем разница?" Снейп издал тихое подозрительное хмыканье, изучая ее лицо. "Да...что ж, я не извиняюсь за свои действия", - заявил он, заставив Кейтлин раздраженно всплеснуть руками и направиться обратно к лестнице. "Однако", - продолжил он. "Мой выбор не спрашивать тебя, все ли с тобой в порядке, был... прискорбным, поэтому я приношу извинения за это... Довольна?" Кейтлин застыла в легком шоке от неожиданных слов, слетевших с его тонких и поджатых губ. "Хорошо..неважно", - выдохнула она. "Просто, пожалуйста, перестань вести себя как задница, мне надоело кричать на тебя", - взмолилась она, уже уставшая от своей маленькой вспышки гнева. Он резко кивнул с легкой кривой улыбкой и ушел. Кейтлин смотрела, как он идет по коридору, толкая маленького первокурсника, и усмехнулась про себя. Когда, наконец, она добралась до кабинета Дамблдора, она трижды негромко постучала в дверь и дождалась разрешения войти. "Ах! Мисс Кингсли", - весело поздоровался он. "Я ожидал вас" Как? она ничего ему не сказала. "Римус уже ввел меня в курс вашего весьма необычного дела, и я должен сказать...это весьма сильное воспоминание, которое у вы там хранили", - объяснил он, ласково глядя поверх своих очков с лунным светом. "Э-э-э... спасибо?" - вопросительно ответила она. "Прошу, моя дорогая, присаживайтесь, я отвечу на любые ваши вопросы", - он указал на стул перед своим столом и сел сам. "Итак... Рим-я имею в виду, П-профессор Люпин рассказал вам большую часть этого, верно", - заикаясь, произнесла она, не желая повторять ту же ошибку, что и со Снейпом. "Да...Римус сказал мне, что у тебя были некоторые воспоминания из твоего раннего детства, которые были довольно запутанными, он чувствовал себя немного виноватым, что не смог помочь больше, поэтому он пришел ко мне, не думай о нем плохо из-за этого, он просто заботился о тебе", - улыбнулся он. "Нет, нет..Я бы никогда... эмм...нет, сэр, я не сержусь на профессора Люпина за то, что он все объяснил вам, он просто спас меня от этого на самом деле", - ответила она, немного взволнованная постоянным упоминанием его имени. "Итак..." он откинулся на спинку стула. "Давайте же начнем задавать вопросы" Это заставило Кейтлин издать тихий смешок, когда она начала. "Кто мой отец?" она спросила первой. "Регулус Арктур Блэк" "И почему никто не подумал сказать мне об этом раньше?" "Это было пожеланием твоей матери, когда ты прибыла в Хогвартс. Боюсь, это было моей обязанностью... однако с ней связались из-за обстоятельств, которых нельзя было избежать, и она любезно согласилась позволить мне разрешить ваше замешательство" "Б-был ли он... а-" "Да...он был пожирателем смерти и при том преданным", - объяснил он, заставив сердце Кейтлин слегка сжаться. "Кроме Сириуса, у меня есть еще какая-нибудь семья?" "Ах, значит, вы установили связь", - заявил он. "Да, ты знаешь, в мире довольно много Блэков" "Например, кто?" "Ну, у вас есть Сириус, как вы знаете, есть Нарцисса Малфой, опять же, я уверен, что вы знакомы к ней, Нимфадора Тонкс, довольно светлая душа, ее мать Андромеда, которая также является сестрой Нарциссы и Беллатрисы Лестрейндж". Последнее имя заставило Кейтлин поперхнуться воздухом. Она была родственницей Беллатрикс Лестрейндж? "Да, я ожидал такой реакции", - пробормотал он, больше для себя, чем для нее. "П-профессор?" - начала она. "В моих воспоминаниях человек, который был моим отцом... он-он пообещал мужчине, державшему меня, что он вернется ко мне...почему он этого не сделал?", - нерешительно спросила она, не уверенная, хочет ли она услышать ответ. Дамблдор тихо вздохнул и встал. "Не пойти ли нам прогуляться, дорогая, может быть, профессор Люпин свободен и сможет присоединиться к нам", - любезно заявил он, только усилив продолжающиеся подозрения Кейтлин. Они вышли из кабинета и спустились в класс защиты, где очень усталый Римус сидел за своим столом, оценивая работы в пустой комнате. Она пристально посмотрела на него на мгновение, и ее сердце сжалось в груди, когда она увидела его растрепанную копну каштановых кудрей, его усталые, но блестящие глаза и то, что на нем была только белая рубашка на пуговицах, с закатанными до локтей рукавами, демонстрируя его удивительно мускулистые предплечья. Ее оторвал от восхищенного взгляда звук вежливого покашливания Дамблдора, она подняла на него глаза, заметив, что он понимающе смотрит на нее сверху вниз, а его губы изогнулись в легкой улыбке. Она опустила глаза, ярко покраснев, моля бога, чтобы он только что не увидел, как она так засмотрелась на мужчину перед ними. "Профессор Дамблдор!" Римус вежливо поздоровался, подняв взгляд от своего стола и выпрямившись. "О... привет", - сказал он с легкой улыбкой, его глаза теперь были прикованы к ней, а его щеки слегка порозовели от воспоминаний о вчерашнем дне. "Мы хотели спросить, не желаете ли вы присоединиться к нам на прогулке, Римус...В данный момент я просвящаю Кейтлин в деле об ее отце", - заявил он, пристально глядя на него сверху вниз, как будто в безмолвном разговоре. Римус взглянул на него, на мгновение сдвинув брови, прежде чем его осенило, и его глаза расширились от понимания. "О! да... ммм... конечно", - заикаясь, пробормотал он, собирая свои бумаги в беспорядочную кучу и надевая коричневый пиджак. "Пойдем?" он указал на дверь, следуя за директором и смущенной девушкой. Пройдя некоторое время в молчании, они добрались до Черного озера и встали на большом деревянном мосту. Руки Римуса свисали с него, а локти опирались на перила. Он посмотрел вниз на девушку, которая смотрела на него, и улыбнулся, но улыбка исчезла при виде ее печального выражения лица. "Он мертв, не так ли?" - прошептала она, заглядывая глубоко в его глаза и заставляя его сердце разрываться. Он медленно кивнул и ободряюще посмотрел на нее. "Мне жаль", - пробормотал он, его глаза были прикованы к ее глазам, теперь наполненным слезами. "Я даже не должна расстраиваться", - воскликнула она, агрессивно вытирая слезы с глаз. "Он был пожирателем смерти, и он бросил меня!" - закричала она, гнев теперь брал верх. Римус выглядел таким же разбитым, как и она, он ненавидел видеть ее такой. Он посмотрел на Дамблдора, который понимающе кивнул ему и ушел. Как только он скрылся из виду, Римус бросился к ней и заключил в объятия. "Ты имеешь полное право быть расстроенной, любимая, это был тяжелый день", - успокаивающе промурлыкал он, его рука гладила ее волосы, а подбородок касался ее головы, как и прошлой ночью, но на этот раз она была расстроена. Она вцепилась в его рубашку и испускала рыдание за рыданием, слезы пачкали его белую рубашку и она сминалась от ее хватки. Но ему было все равно. Он крепко прижимал ее к себе, пытаясь успокоить боль, которую она, должно быть, испытывала, и шептал успокаивающие слова ей в волосы. "Шшш...Все в порядке, с тобой все будет хорошо, я обещаю" Она подняла голову с его груди и печально посмотрела на него, слезы все еще текли по ее лицу, когда он смахнул их большим пальцем, его рука лежала на ее щеке. "С тобой все будет хорошо", - сказал он, на этот раз более уверенно, нежно поцеловав ее в лоб и снова заключив в свои объятия. "У тебя есть я"
78 Нравится 18 Отзывы 18 В сборник