Невезучий Дамблдор

G
Завершён
118
автор
Daylis Dervent бета
Размер:
10 страниц, 4 027 слов, 3 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
118 Нравится 8 Отзывы 23 В сборник

Часть 2

Настройки
Макгонагалл, замещающая директора в его отсутствие, наводила порядок в его кабинете. Добровольными помощниками вызвались завхоз и профессор прорицаний. С завхозом было всё понятно — любой порядок или беспорядок в Хогвартсе касался её напрямую. А вот хозяйственные порывы Трелони Минерву удивили. — Флюиды зла идут отсюда, — самозабвенно завывала Трелони. — Разум отбирают, погибель несут. Истребить нужно мозгошмыгов проклятых, иначе совьют гнездо в мозгу и превратится человек в морщерогого кизляка! Профессор Макгонагалл разинув рот уставилась на прорицательницу. Шарлатанка-то она, конечно, шарлатанка, но одно пророчество она точно произнесла. Кто её знает, а вдруг и сейчас правду говорит? Альбус почти постоянно здесь сидит. А вдруг у него в голове уже поселились эти мозгошмыги? Того и гляди — зайдешь в кабинет директора, а в его кресле морщерогий кизляк восседает. Знать бы ещё, что это вообще такое... — А как определить — есть ли в человеке эти мозгошмыги? — испуганно поинтересовалась Минерва. — Что же тут непонятного? — удивилась Трелони. — Мозгошмыгам требуется много энергии, поэтому первым признаком будет чрезмерное потребление сладкого. Ну и, разумеется, неадекватное поведение, провалы в памяти, рассеянность... Минерве так некстати вспомнились мантии Альбуса вырвиглазных расцветок, колокольчики в бороде и лимонные дольки, без которых его и представить уже было невозможно... Она потрясла головой. Да ну, бред какой-то! Кого она слушает? Старую шарлатанку, которую никто не воспринимает всерьёз? Приказав себе выбросить дурные мысли из головы и заняться делом, Минерва принялась очищать кабинет от остатков зелья, пятна которого щедро украсили пол и стены. Профессор Трелони и миссис Смит сгребали в кучу сломанные приборы, осколки стекла и металла, и расставляли на полки книги. Шкаф, стоящий в углу, периодически вздрагивал и тяжко вздыхал, и Минерва вспомнила про несчастного Пивза. Забытый всеми, он так и остался запертым в шкафу. Но, к величайшему удивлению профессора Макгонагалл, из шкафа вывалилась миссис Смит с неразлучной шваброй, затем ещё одна, и только после этого вылез взъерошенный полтергейст. Диким взглядом он окинул двух завхозов и стоящего неподалёку третьего, вздрогнул и с нецензурными воплями вылетел в окно. Последней его фразой было заявление, что ноги его впредь не будет в этом сумасшедшем доме. — Минерва, ты настолько боишься нашего нового завхоза, что даже твой боггарт принимает её облик? — ехидно поинтересовалась Трелони. — Это не мой боггарт, а Пивза, — огрызнулась Макгонагалл, с тоской наблюдая, как две из трёх миссис Смит превращаются в бородатых носорогов, облачённых в розовые мантии с голубыми зайчиками. — Девочка моя, хочешь лимонную дольку? — хором поинтересовались улыбающиеся носороги. Такого издевательства над своей психикой Минерва не выдержала и упала в обморок. * * * Гарри с восторгом вспоминал прошедший день. Да, волшебный мир оказался немного сумасшедшим, но таким интересным! Взять хотя бы сегодняшний урок полётов. Несмотря на все опасения Гарри, он прекрасно справился с метлой. Более того — ему настолько понравилось летать, что только грозный окрик мадам Трюк заставил его спуститься на землю. А вот у Невилла ничего не получилось. Как выяснилось, метлы он боялся не меньше, чем профессора Снейпа. Взлететь-то он сумел, но болтание и трепыхание в воздухе назвать полётом язык не поворачивался. Неудивительно, что он не сумел удержаться на дёргающейся метле и свалился. Но тут мадам Трюк показала, что она волшебница, да ещё какая!.. Гарри восхищенно вздохнул, вспоминая, как безо всякой метлы преподаватель взлетела в воздух и, поймав падающего Невилла, плавно приземлилась. Вот это настоящее волшебство! И совсем неважно, что взлетающая мадам Трюк испуганно таращила глаза, хаотично махала руками и пыталась во что-нибудь вцепиться. Может, так и было задумано... А потом Малфой нашёл напоминалку, Гарри с ним подрался, и их обоих потащили к директору. И здесь сумасшедший магический мир снова умудрился удивить Поттера. Подрались они оба, а наказали только Малфоя. Сопящий от злости слизеринец под чутким руководством миссис Смит старательно выводил на пергаменте: "Я должен вести себя, как аристократ, а не как бабуин с мячиком", а Гарри, вопреки всем правилам, приняли ловцом в факультетскую квиддичную команду. Поттер почесал в затылке и улыбнулся. Наверное, его так наградили за тот замечательный фингал, который он поставил Малфою? * * * В честь Хэллоуина столы ломились от разнообразной снеди. Правда, большая часть блюд была приготовлена из тыквы, но голодных студентов тыквой было трудно испугать. Вот только попировать им не удалось... В самый разгар ужина в Большой зал ввалился профессор Квиррелл, прокричал что-то о тролле в подземелье и рухнул в проходе между столами. Директор, недолго думая, дал распоряжение старостам отвести студентов в гостиные факультетов. Но тут, как ни странно, на Дамблдора набросилась миссис Смит и, потрясая шваброй, отчитала его, как первокурсника. — Директор, вы в своём уме? Какие гостиные? Вам же ясно сказали, что тролль в подземелье. Неужели вы настолько ненавидите слизеринцев, что готовы скормить троллю целый факультет? Альбус от такого напора растерялся, но приказ отменил. Студенты остались в Большом зале, но есть уже никому не хотелось — все горячо обсуждали неординарное событие. Ведь не каждый день по школе тролль бегает. Между тем миссис Смит со шваброй наперевес выбежала из зала, и многие студенты заранее посочувствовали троллю, если у него хватит глупости попасться ей на глаза. Вслед за ней отправился и профессор Снейп, по дороге прихватив с собой Квиррелла, размечтавшегося, что сможет спокойно отлежаться, пока тролля поймают без него. Номер не прошёл, и с самым несчастным видом профессор ЗОТИ поплёлся, подгоняемый профессором зельеварения. Тут же из-за стола вскочили близнецы Уизли, с заговорщическим видом перешёптываясь между собой и проверяя карманы. — Эй, вы куда? — возмутился Рон. — Нам же сказали — сидеть здесь. — Сиди, малышок Ронни, сиди. Разве мы против? — похлопал его ладонью по голове один из близнецов. — И вообще, ори поменьше, а то ненароком Персик услышит, — щёлкнул его по носу другой близнец, и, переглянувшись между собой, Фред и Джордж вышмыгнули из зала. — Это они тролля пошли ловить. Вот точно! Бежим за ними! — глаза Рона загорелись охотничьим азартом. — Да погоди ты с троллём! — отмахнулся Гарри. — Ты заметил, что Гермионы на ужине не было? А вдруг она тролля встретит? — Тем более надо бежать. Заодно и Гермиону спасём, — не давая другу опомниться, Рон потащил Гарри из зала, прежде чем Перси, о чём-то разглагольствовавший с Макгонагалл, успел заметить, что ряды гриффиндорцев поредели. * * * Догнать и выследить близнецов Гарри и Рон смогли уже возле лестницы, ведущей в подземелье. Ну, как — выследить... Стоило им только ступить на первую ступеньку лестницы, как из ниши выскочил один из близнецов и, схватив их за шкирки, ядовито поинтересовался: — Хотелось бы мне знать — что делают двое малышей в тёмных и страшных подземельях в то время, как весь факультет наслаждается праздничным ужином? — А вы сами?! — возмутился Рон, пытаясь вырваться. — Мы готовим сюрприз для дяди тролля, — заявил второй близнец, прикрепляя заклинаниями какие-то пакетики на потолок коридора. — А вот малышам здесь делать нечего, а то ещё тролль ненароком на вас наступит. — Да ладно тебе, братец Фордж! — смилостивился первый. — Они нам могут пригодиться. Будут сидеть в засаде и подадут нам знак, когда тролль покажется. А мы тогда уже активируем наши игрушки. * * * Ждать пришлось недолго. Заметив, что мальчишки бегут к ним навстречу, близнецы приготовились. — Там... Там... — — задыхался от быстрого бега Рон. — Идёт? — уточнил Джордж? — Идёт... — выдохнул Гарри. Два заклинания ударили в потолок, и только после этого близнецы услышали окончание предложения Поттера: — Профессор Снейп... От посыпавшегося с потолка порошка Снейпа защитила только быстрая реакция, с которой он вытолкнул вперед себя растерянного Квиррелла. В следующий момент на месте профессора ЗОТИ стояла огромная жёлтая канарейка. Виновников этой метаморфозы искать не пришлось, потому что вся четвёрка так и застыла на месте, с ужасом глядя на своё творение. — Уизли! Поттер! — прошипел пришедший в себя первым профессор. — Неделя отработки у миссис Смит! Каждому! Пока нарушители пытались оценить степень своей невезучести, из-за угла вывалился Невилл, сжимающий в своих объятиях Малфоя. — Гарри, Рон... — пропыхтел он, пытаясь удержать вырывающегося слизеринца. — Тут за вами этот увязался. Я его поймал... Последнюю фразу Невилл произнёс шёпотом, наконец-то заметив своего "любимого" преподавателя. — Лонгботтом... — обречённо пробормотал Снейп, тяжело вздохнув. — Вам тоже неделя отработки. — Профессор! — Драко мигом сориентировался в обстановке. — Я за ними следил, чтобы вам доложить. Как только увидел, что они сбежали из Большого зала, сразу понял, что они задумали что-то плохое... — Благими намерениями, мистер Малфой... Награждаю вас за вашу бдительность неделей отработок. И да, минус десять баллов с каждого из вас. — И с меня? — изумился Драко. — Но я же студент Слизерина... — Рад за вас, мистер Малфой! А теперь все живо в Большой зал! И птичку с собой прихватите. Кстати, как долго он будет в таком состоянии? — невозмутимо поинтересовался профессор у ошарашенных близнецов. — Мы не знаем... — Доза рассчитывалась на тролля... — Значит, долго, — сделал вывод Снейп и погнал всю пёструю толпу в сторону Большого зала. По дороге одна компания встретилась с другой. Миссис Смит, ловко орудуя верной шваброй, гнала перед собой тролля и Гермиону Грейнджер. Девочка что-то бормотала себе под нос и сердито косилась на своего товарища по несчастью. Тролль вёл себя мирно, только рычал на преображённого профессора Квиррелла. Либо почувствовал в нём доблестного борца с тёмными искусствами, либо у него была аллергия на канареек...
118 Нравится 8 Отзывы 23 В сборник