ID работы: 12234171

Быть в долгу у демона.

Гет
NC-17
В процессе
10
Размер:
планируется Миди, написано 6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник Скачать

Судьба решила все иначе.

Настройки текста
Примечания:
Атос поднял руку. 
 — Шарлотта Баксон, графиня де Ла Фер, леди Винтер, — произнес он, — ваши злодеяния переполнили меру терпения людей на земле и Бога на небе. Если вы знаете какую-нибудь молитву, прочитайте ее, ибо вы осуждены и умрете. -Ну если я виновна! Если я совершила все, в чем вы меня сейчас обвиняете, отдайте меня в суд! Вы же не судьи, что бы судить меня, Господи! Атос молча ждал казни жены, стараясь не смотреть на ее прекрасные светлые кудри, нежную молодую кожу, манящие тайной глаза. Несмотря на то, что эта женщина была демоном во плоти, несмотря на ее многочисленную ложь, тяжкие преступления и жестокие убийства, Атос не мог заглушить предательскую любовь, которая не исчезала никогда, даже спустя 16 лет после той роковой охоты. Миледи сидела на земле привязанная к дереву. В страхе она постоянно оборачивалась, бросая взор на Лильского палача. -Боже мой, Боже! Неужели вы и правда меня убьете?! Нет я не умру! Я слишком молода, что бы умереть! Д’Артаньян судорожно схватился за плече Атоса и отвернулся. -Мы прощаем вам все зло, что вы причинили. Умрите с миром… — уныло сказал Атос. -Умрите с миром. -Умрите с миром. -Как лицо духовное, я отпускаю все ваши грехи. Умрите с миром. -А я прощаю вам вашу жестокую месть…и оплакиваю вашу участь — пролепетал Д’Артаньян. Вдруг Миледи сорвалась с места. Она умудрилась развязать путы и попыталась убежать, но споткнулась о корни дерева и упала. Поняв, что ее конец свершится, Анна де Бейль убрала пышные волосы с нежной шеи и приготовилась к казни. Вдруг раздалось громкое ржание коня. Палач недоуменно застыл с мечом в руках. Все присутствующие обратили взор на всадницу, которая притормозила коня около, сидящей на земле, Миледи. -Благородные господа! Если вы обратите внимание, достаточно далеко, чтоб не слышать нашего разговора, но и достаточно близко, чтоб прийти на помощь ожидают гвардейцы кардинала. Их в 2 раза больше чем вас, кроме того, они вооружены мушкетами и шпагами. Стоит мне только подать сигнал — они будут здесь. Поэтому я предлагаю решить все мирно. Отпустите эту женщину. Миледи верная слуга Кардинала Ришелье и принадлежит ему. Наездница была молодой прекрасной девушкой, лет шестнадцати. Она была облачена в мужской наряд, но он был ей к лицу. Д’Артаньян невольно залюбовался ее белоснежным милым личиком, густыми чёрными бровями, пухлыми губами, которые так ловко произносили слова угроз. Он удивился властному взгляду темных как ночь глаз, они словно внушали, что, черт побери, даже вся великая Франция принадлежит ей! -Сударыня, я не знаю кто вы, но прошу вас не вмешиваться в это дело. Миледи будет казнена- спокойно предупредил Атос. -Их десять и они хорошо вооружены…- прошептал Портос. Миледи все это время неотрывно глядела на всадницу и странно ухмылялась. -Господин Арамис, верно? — обратилась незнакомка. -Верно. Но, откуда вы меня знаете? -Вы ведь связаны с Богом, хотели принять сан… Так объясните же мне, законно ли вершить справедливость без решения суда? -Эта женщина, преступница, убийца, она отмечена клеймом! -Но, что бы она не совершила, какой бы преступницей ни была, Миледи ведь такой же человек как и мы с вами! Имеет ли она право умереть, как ей предначертано?! На небесах она все равно получит свою кару! Арамис замер, не зная, что ответить. -Арамис, она убила столько людей! — вскрикнул Портос, увидев, что друг колеблется. -Да, она сыграла не самую добрую роль, но подумайте, что могло сделать ее такой. И превратить Анну де Бейль в Миледи Винтер. -Довольно! Правосудие свершится, даже если мне придётся умереть! Это мой долг! — твёрдо скомандовал Атос. -Долг? — засмеялась незнакомка — Да, вы правда в долгу, в долгу у Миледи! -О чем вы говорите? -Господин Атос, вы знаете много, но недостаточно. Разрешите мне поведать историю… грустную, но правдивую. Я буду говорить искренне и честно. Немного помедлив, Атос кивнул головой, в знак согласия. Незнакомка ловко спрыгнула с коня, поправила светлые-светлые густые волосы и начала рассказ: -Вы правда думаете, что она всегда была такой? Жестокой, лживой и корыстной… Тогда слушайте внимательно… «Кто от рожденья небогат, тому начертано жить в непочтении. В ответ — бесчестия звучат, Лишь только знатным всюду отдают почтение. Пустой единственный карман — ни одного экю… Гонимым всюду быть — не пожелать врагу! И коль ты жаждешь жить как человек, Избавится от смертника удела, Достойно — при деньгах дожить свой век, Не заглушать стремления тела, Пожертвовать придется людскостью, душой, Добро и честность, благость — все долой! Нутро своё отпишешь преисподне, И впредь забыв о совести и нравах, морали, чести и общепринятых уставах, Загонишь душу в адовы оковы и вознесешь на дьявольский алтарь. Для тех, кто беден, правила суровы: Иль ангел нищий ты, иль с деньгами бунтарь!» Да… Такова страшная реальность мира в наше время. Многие столкнулись с ней, в том числе и Анна де Бейль. Тяжело соблюдать правила, когда не помнишь вкус хлеба, носишь зловонную одежду и смотришь как от болезней умирают родные. Миледи внезапно заговорила, продолжая рассказ незнакомки: -Мать уговорила меня стать монахиней, что бы выжить. Было понятно, что она долго не протянет без лекарства. Я знала, что молодой священник без ума от меня и я…гм… совратила его. Я предложила уехать вместе и не расставаться, но денег не было. Тогда влюблённый украл свящённые сосуды и продал их. На самом деле я не собиралась с ним уезжать, соврала, что б купить на эти деньги лекарства. Но нас поймали и отняли деньги. Тогда я обольстила начальника тюремной стражи и сбежала. Дослушав до этого момента, палач вдруг заговорил: -Священник был приговорён к десяти годам тюрьмы и клейму. Я был палачом этого города — Лилля. Моей обязанностью было заклеймить виновного, а виновный, господа, был мой брат! Тогда я поклялся, что женщина, которая его погубила, тоже получит свою кару. Я нашёл ее и нанёс на плече клеймо, такое же как наложил на моего брата. Когда палач договорил, Миледи продолжила рассказ: -Вскоре, не имея шанса на спасение, в муках умерла моя мать. Тогда я возненавидела всех людей на Земле, поняла, что нет справедливости в мире. К тому же, теперь любой человек, увидя клеймо на плече не станет даже слушать мою печальную историю. Когда преступница замолкла, палач продолжил: -Моему брату вскоре тоже удалось сбежать и он снова воссоединился с этой женщиной. -Мне ничего не оставалось делать, как идти с ним: все-таки молодой красивой девушке одной скрываться опасно — прошептала Миледи. -Меня обвинили в пособничестве и приговорили к тюремному заключению, до тех пор пока беглец не отдаст себя в руки властей — продолжал палач — Мой бедный брат не знал приговора. Они сбежали в Берри, где эта женщина выдавала себя за его сестру. Вельможа, во владениях которого они находились, увидел эту мнимую сестру и влюбился в неё, влюбился до такой степени, что предложил ей стать его женой. Все присутствующие перевели взгляд на Атоса, настоящее имя которого было граф де Ла Фер. Он кивком головы подтвердил, что все сказанное палачом — правда. -Тогда она бросила того, кого уже погубила, ради того, кого должна была погубить, и сделалась графиней де Ла Фер. Тогда мой бедный брат, впав в безумное отчаяние и решив избавиться от жизни, которую эта женщина лишила и чести и счастья, вернулся в Лилль. Узнав о том, что я отбываю вместо него заключение, он добровольно явился в тюрьму и в тот же вечер повесился на дверце отдушины своей темницы — прохрипел палач города Лилля. Незнакомка, до этого давая возможность высказаться желавшим, вновь продолжила рассказ: -Молодой граф подарил жене все: титул, богатство, власть, но что главнее — любовь и нежность. Анна, которая назвалась Шарлоттой Бакстон с каждым днём все больше убеждала себя в том, что граф не такой жестокий человек, как все остальные. Графиня решила поведать историю своей жизни мужу и поделится радостным известием на той самой злосчастной охоте. Именно в этот роковой день Шарлотта упала с коня. Тогда граф, увидев лилию на плече девушки, повесил жену на дереве. Но графиня не успела поделится известием — она носила его ребёнка. Услышав слова незнакомки, Атос побелел как мертвец, пошатнулся и выдавил хриплые слова: -Не может быть… -О ребёнке знает самый честный человек, ваш друг и учитель — священник Берна — ответила миледи. Атос ожидающе посмотрел на незнакомку, которая завершила свой рассказ: -Графиня чудом выжила, потеряв ребёнка. Тогда Анна де Бейль или Шарлотта Бакстон, окончательно потерявшая надежду на людей, превратилась в жестокую и безжалостную Миледи де Винтер… Пустой взгляд Атоса прошёлся по взволнованному воспоминаниями лицу жены. -Так что, граф де Ла Фер… Сейчас у вас есть возможность отдать долг за убитого вами ребёнка и порождение вашим жестоким судом Миледи. Отпустите ее и поклянитесь, что ни вы, ни кто либо из ваших знакомых или друзей не будет угрозой жизни этой женщины, вашей жены — заключила неизвестная девушка. Арамис, видя что граф почти согласился, предупредил: -Если же это все ложь? -Если это ложь — я своими руками убью ее — отчеканил Атос, а затем обратился ко всем присутствующим — Благородные господа, я осознаю, что не имею права просить вас об этом, ведь Миледи совершила много зла. Но все же я прошу помиловать ее, ибо все ее грехи отныне на моей совести. Как дань уважения моему погибшему ребёнку, я хочу даровать Миледи жизнь. Решение за вами. Я говорю — помиловать! -Помиловать — первым произнёс Д’Артаньян, поражённый историей жизни Миледи. За его ответом, последовали ответы Портоса и Арамиса: «Помиловать». Все перевели взгляд на палача, который молча выразил согласие, пряча меч в ножны. Незнакомка запрыгнула на коня и подала руку Миледи. Девушки хотели было уезжать, но Д’Артаньян остановил их: -Сударыня! Я знал, что у Миледи есть враги, слуги, подкупленные ей люди, но чтоб друзья?! Кем вы ей приводитесь и как вас зовут? -Мое имя Амели де Бейль, и я ее младшая сестра. -Сестра?! — воскликнули мушкетеры. -Граф…- обратилась Миледи к мужу- Спасибо вам… Атос, поражённый произошедшим, вгляделся в глаза жены, всем сердцем желая обнять ее, просить прощение, вернуть их былое счастье… -Граф, вы отдали долг, не убивайтесь слишком. Ничего уже не исправить…- напоследок бросила Амели. Оставив мушкетеров ни с чем, Миледи скрылась со своей спасительницей. -Спасибо тебе, дочка. Я думала мне конец. Ты уверена в своём решении? Он будет думать, что ты мертва. -Уверена. Нам нужно спешить, кардинал ждёт нас… Но, мама, неужели я правда только что наконец увидела своего отца?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.