***
— Девочка, одиннадцать лет, ишемический инсульт, — глава отделения реанимации и интенсивной терапии начал совещание традиционно — с новеньких. — Стабилизирована, установлено, что инсульт стал результатом сильнодействующего рецептурного препарата. — Суицид? — удивился еще не сменившийся с дежурства доктор Уилкинс. — Девочка, конечно, депрессивная, но за жизнь цеплялась. — Приют, — коротко заметил его начальник, — исключает именно этот препарат. — То есть отравление, — миссис Бранис, сорокалетняя вдова, тяжело вздохнула. — Полицию надо извещать. — Известили уже, — вздохнул заведующий отделением. — Покушение на убийство все-таки. Состояние пациентки тяжелое, что связано с анамнезом. При сохранении текущей ситуации прогноз отрицательный. — Почему отрицательный? — удивилась единственная в отделении женщина-врач. — Восстанавливается же? — Потому что ей незачем жить, — вздохнул прочитавший историю болезни коллега, мистер Робертсон. — Она ребенок, ей нужна ласка, забота, тепло. — Им всем нужно, — с тоской проговорила доктор Бранис. — Я бы ее взял, — фраза мистера Робертсона осталась без ответа. Глава отделения тяжело вздохнул, переходя к следующему пациенту. — Мальчик, десять лет, доставлен из той же школы, тот же класс, — мужчина еще раз вздохнул. — В анамнезе онкология, успешная операция, два курса химиотерапии, полное выздоровление. Развиваются последствия химии — сердце, легкие, почки, печень, ничего необычного, но проблема та же, что и у девочки. — Приют, — кивнул Робертсон. — Потому отрицательный прогноз. — Знаете что, коллеги, — доктор Бранис, читавшая анамнез детей, решительно стукнула ладонью по столу. — Я их возьму, и не только в отделении. — Но, Мириам! — доктор Робертсон с удивлением взглянул на коллегу. — Уймись, Карл, у тебя своих трое, — улыбнулась женщина. — Я просто не могу пройти мимо. — Всех сирот усыновлять будем, коллеги? — хмыкнул заведующий отделением. — Сомневаюсь, — улыбнулась женщина, ставшая в этот момент такой красивой, что коллеги невольно залюбовались. — Не дал нам с Диком детей Господь… Сотрудники социальной службы были поражены, получив заявление от врача. Разговаривая с этой женщиной, работница службы понимала: что угодно будет лучше, чем приют. Поэтому, сделав свои выводы и прочитав бумаги, в которых четко указывалось, что дети не выживут, кивнула. — Грейнджер можно взять только под временную опеку, там что-то непонятное с родителями, — предупредила врача сотрудница. — Какая разница, как это будет называться, — улыбнулась врач. — Главное, дать им тепло и шанс…***
Папа на этот раз говорил быстро, будто бы стараясь куда-то успеть. Он держал Гарри за плечи, прижимая к себе, несмотря на неизвестно откуда взявшийся тут ветер, стремившийся оторвать мальчика от взрослого и унести куда-то. Мужчина прижимал к себе мальчика, стремясь рассказать ему как можно больше за короткий промежуток времени. — Ты не можешь сейчас умереть, — сказал папа. — Активируй свою магию, попроси ее помочь. — Но я не хочу… — прошептал Гарри. — Я хочу к маме, понимаешь? Я к маме хочу! — отчаянно закричал ребенок. — Я тоже всегда хотел к маме, — ответил ему мужчина, погладив. — Но ты не можешь уйти, здесь Гермиона. Кто ее защитит, если не ты? — Гермиона? Так зовут ту девочку… — удивленно пробормотал мальчик. — Это она, да? — Да, это моя Гермиона, — с такой тоской проговорил папа, что у мальчика просто слезы хлынули из глаз. Он понял. — Ты — это я через много лет, — прошептал Гарри, понявший теперь, почему они так похожи с «папой». — Да, малыш, — произнес мужчина, прижав его сильнее к себе. — Ты не должен умирать, поэтому пойду я вместо тебя. Пожалуйста, живи, она не выживет без тебя. — Я… я все сделаю, — Гарри опустил плечи, понимая… Он понял, что сейчас произойдет. — Но, может быть, ты станешь вместо меня, а я уйду к маме? — Не обсуждается, — отрезал папа, оказавшийся самим Гарри. — Прощай, малыш, постарайся стать счастливым. Очень тебя прошу! — Не уходи… Пожалуйста… Не оставляй меня одного, — разрыдался не выдержавший ребенок. — Ну пожалуйста! Или… давай вместе? — Нельзя, малыш, — погладив в последний раз ребенка по голове, старший Гарри начал медленно растворяться в воздухе, исчезая. — Я бездарно прожил свою жизнь, не понимая, что главной во всем мире была она, не повтори моей ошибки… Ветер стих, и Гарри остался один, совсем один. Никто больше не обнимет, не прижмет к себе, не погладит. Он чувствовал, как его затопляет отчаяние, но «папа», возможно, сам того не понимая, дал Гарри цель в жизни, причину — жить. Жить, чтобы спасти Гермиону. И мальчик решительно открыл глаза, чтобы с трудом встать. Встать, несмотря на то что слабость буквально парализовала. Доползти до кровати, вокруг которой суетились врачи, коснуться рукой и от всего сердца пожелать, как учил мальчика он-старший. Когда сознание снова вернулось к Гарри, вырвав того из тьмы, где отныне не было никого и ничего, над кроватью склонилась какая-то женщина. Она гладила Гарри по голове, и это было так приятно, что мальчик не сдержал слез. — Ты будешь моей мамой? — спросил он миссис Бранис с такой надеждой, что женщина просто не могла ответить ничего другого. — Да, ребенок, — кивнула она ему, сдерживая слезы, — если ты меня примешь. — Я… — Гарри задумался. Мальчику до слез, до боли хотелось семьи, но была ведь Гермиона. — Возьми лучше Гермиону, ей нужнее. — Я вас обоих возьму, — произнесла пораженная словами мальчика Мириам. — Потому что вам это очень нужно. И мне это очень нужно. — Тогда хорошо, — согласился Гарри, пытаясь поднять ставшую как будто чужой руку. — Только не плачь, пожалуйста. — Я не буду, — улыбнулась не сдержавшая слез женщина. — Иди ко мне, малыш…