***
Мороженное Алану понравилось, только очень уж холодное, такого нет в Фертхеасе, а вот Краст с Хартом уплетали лакомство за обе щеки, словно им не сводило зубы от каждого укуса. С Хартом Алан познакомился позже, как выяснилось он был молочным братом принца. Взбалмошный и авантюрный, он подбивал Краста на разные затеи. — Краст будет отвлекать, его поварихи больше любят. — Харт излагал план действий. — Мы с Аланом подберемся сзади. Алан, хватай те, что с витушками наверху, они вкуснее. Если что, смотри на меня, а там действием по ситуации. — Но тётушка Марфа говорила, что можно… — Нельзя. Идём! Компания в лицах Харта, Краста и Алана гуськом пробивалась на кухню сквозь морозные коридоры. Замок отапливался, но только жилые комнаты, а также залы, где имелись камины. В помещениях, за неимением таковых, использовались магические кристаллы. На коридоры же тратить их не имело смысла, расход большой, толку мало. Алану достался плащ с подбивкой. Мальчик совсем плохо переносил мороз, то и дело шмыгая носом. Двое маленьких альф довольствовались кофтами, штанами. Троица установилась у громоздкой дубовой двери. — Следуем плану! — Харт уступил дорогу Красту. — И всё-таки как-то нехорошо. — Алан снова попытался выступить против, но было поздно. Краст навалился на дверь, на удивление та не скрипнула, и прошел на кухню. — Ваше Высочество! А мы только… — вокруг Краста засуетилась Марфа, самая вредная и старшая из поварих. Харт и Алан в это время прошмыгнули в дверной проём и пригнулись за столы, пробираясь к пирожкам. Харт периодически высовывал голову, проверяя обстановку. Молодые поварихи посмеивались, видя представление, скрытое от глаз Марфы, но шалости не мешали Мальчишки почти добрались до заветной выпечки с завитушками, когда омега остановился у камина. Тот был большим и теплым, на кухне в целом было тепло, что нравилось Алану намного больше, чем леденящий холод вокруг, так что мальчик непроизвольно протянул руки к огню. — Ах, ты… Лабарр! — грузная женщина, оторвавшись от любования принцем, заметила пропажу и подхватила с накрюков полотенце и замахнулась. — Алан! Хватай! — мальчик поднял голову на несущуюся на него большую тарелку с пирожками, из-за которых выглядывала голова Харта. — Живее! Омега подорвался в сторону двери. Поравнявшись с бегущей тарелкой пирожков, Алан схватил парочку, в надежде помочь Харту и привнести свой вклад в общее дело. — Сорванцы, Гридрор вас не видит! Я ему всё расскажу! Ещё и Алана заговорили, вот сорванцы. — Не оборачивайся, а то упадешь. — А как же, ох…— дыхание сбивалось. — …Краст? — О себе думай, не пропадет он. — Харт вопреки своему правилу обернулся. — А вот нам может прилететь. — а потом резко добавил. — Поворачивай! Сзади бежала большая Марфа всё с тем же тряпьем в руках, размахивала она им мощно, но все удары приходились мимо. Да и при всём желании, достать полотенце не могло, ему мешало расстояние. Марфа остановилась, пытаясь отдышаться. Догоняла она скорее для порядку и должно быть решила, что для этого раза довольно. Пот так и лил с её лба. И новый поворот, и снова спирает дух. Алану определенно стоит потренироваться в беге по приезде домой. — Налево. — «Интересно, сколько тарелок с пирожками надо стащить с кухни, чтобы научиться так же быстро удирать?». У Алана начали заплетаться ноги. В какой-то момент Харт прижался к стене, заваливаясь в углубление вместе с шехзаде. Тарелка в руках альфы качнулась, но не упала. Мальчики затихли, прислушиваясь, оценивая обстановку. — Нас накажут. — шёпотом. — За что? — За кражу пирожков. В Фертхеасе, когда Таярш украл финики с кухни, его заставили стоять на крупе, на коленях, два часа! — Мы не финики украли. — Дело не в финиках! — Успокойся. Это не Ферхеас. Эти пирожки всё равно готовили нам. Да и Марфа не такая грозная, если сразу полотенцем не хлестанула, то вообще переживать не стоит. Разве что выслушаем очередную лекцию о «Правильном поведении аристократических особ» Гридрора. Одной больше, одной меньше. Он всё равно постоянно трындит. Меня от его уроков в сон клонит, а спать я люблюф. — Драг многозначительно откусил пирожок. Кража пирожков обошлась в три лекции Гридрора. Стало совсем люто. Стекла покрыл лёд. Маленького шехзаде каждый раз, когда он шёл по длинным коридорам, привлекал узор. Мальчик останавливался посмотреть на завитушки. Иногда прижимал большой палец к стеклу. Ледок подтаивал. А Алан смотрел в эти проталинки на снежный лес. Шивар Ар`Ул с сыновьями и свитой гостили во дворце Артаса месяц.***
" Дорогой Краст, пишу тебе из Керца. Братья тренируются в фехтовании, меня не берут. Я уверен, если бы ты был тут, мы бы устроили дуэль на мечах. Но они мне все запрещают. У приезжих торговцев купили заморской ткани, из Ельса. Швеи уже начали кроить наряды. Вот бы ты их увидел... Я подсмотрел эскизы, тебе бы понравилось. Уверен. Алан. " " У нас уже зима. Снег так и валит... Думаю, тебе бы не хватало тут моря, шехзаде. Надеюсь увидеть тебя в нарядах, что ты описывал. Насчет желания фехтовать... Ты сможешь что-то придумать. Верю в твою смекалку. Я тоже подумаю над этим. Харт мотает меня на тренировках. Весной поедем на охоту. На севере это... традиция. Важно. Отец подарил вороного коня. Я назвал его Вихрь. Письма идут долго. Пиши больше. Твой Краст. " " К нам пришли северные ветра. Напоминают о тебе. Они прохладные, но тебе все равно было бы жарко в Керце. Охота – это опасно. Ахтшур в прошлом году сильно ушиб ногу. Не хочу, что бы ты поранился. Отправляю тебе гранатов. Ты когда-нибудь ел их? Они вкусные. Наряды уже пошили. Девушки из гарема сказали, что я похож на папу. Отец не взглянул правда, но он очень занят. Жаль я не могу ему помочь. Мы с Ахтшуром выбирались на рынок. Он не пустил меня одного. Отцу мы не сказали, но меня наругали братья. Ахтшура тоже. Берегут меня как хрустального. Так что к гранатам прилагаю еще и подарок. ̶Е̶с̶л̶и̶ ̶т̶ы̶ ̶н̶е̶ ̶б̶у̶д̶е̶ш̶ь̶ ̶н̶о̶с̶и̶т̶ь̶,̶ ̶я̶ ̶н̶е̶ ̶р̶а̶с̶с̶т̶р̶о̶ю̶с̶ь̶.̶.̶.̶ Это оберёг, для удачной охоты. О! Фехтование. Тайн обещал помочь с этим. Он нашёл способ, при котором я смогу тренироваться! Разве не здорово? Хочу что бы время шло быстрее. Надеюсь на скорую встречу. Да хранят тебя ветра. Алан. ̶Т̶в̶о̶й̶ Шехзаде. " " Не понимаю, за что ты любишь гранаты? Охота прошла удачно. Теперь я могу выковать себе меч. Оберег я надел. Спасибо. Он мне помог, ветра донесли твои молитвы. На охоте поймали большого взрослого оленя. Из его его рогов я велел сделать серьги. Это мой тебе ответный подарок. Харт занемог. Это месть ветров за то, что он истязал меня на поле. Гранатами я его не угощал. В замке строят еще одно крыло. Мне немного хуже. Э̶т̶о̶ ... ты знаешь, о чем я. Отец пригласил магов и лекарей с Кароса, они должны помочь. Хотел бы я увидеть наряды, а лучше тебя. Шехзаде, пришли свой портрет? Я вышлю свой. Прости за дерзость. ̶М̶ы̶ ̶с̶ ̶ ̶