Паж Юпитера

Перевод
NC-17
В процессе
322
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 168 страниц, 62 253 слова, 29 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
322 Нравится 114 Отзывы 91 В сборник

Глава семнадцатая: Вечность и один день

Настройки
ПИТЕР: Я напился с Тором прошлой ночью? БАКИ: Лол, да. ПИТЕР: Мистер Старк злится? БАКИ: Не уверен, что он в курсе. Как твоя голова? ПИТЕР: Все хорошо. Похмелья нет. Кажется, он говорил, что мед зачарован так, чтобы не вызывать похмелья. БАКИ: Думаю, это единственная причина, по которой ты не умер :Р Питер закатил глаза на то, какие смайлики выбирает Баки, и убрал телефон в карман, проводя языком по губам и перекатываясь на постели. Губы были сухими, а на вкус – как гнилой мед, которого в целом даже не существовало в природе. Была суббота, и обычно Питер проводил выходной на тренировке со Мстителями или где-нибудь в городе с мистером Старком, но сейчас он был почти уверен, как сидел вчера на коленях Тора, Бога Грома, и он не хотел выходить из комнаты, чтобы лишний раз не удостовериться, что мистер Тор тоже это помнит. Кажется, он уже оправился от всей этой шумихи с Богом Грома. Мистер Тор был всего лишь милым накачанным красавцем. Всего лишь парнем, у которого вдруг оказались суперсилы. Как у Баки, или у Кэпа, или доктора Беннера. И даже несмотря на то что Питер действительно флиртовал с ним в ответ вчера, будучи трезвым он бы не хотел продолжить такое общение. Это всего лишь подстегнуло его уверенность в себе, повторял он, принимая душ и чистя зубы. Он подмигнул себе, глядя в запотевшее зеркало – сильно подстегнуло. Но ему все еще хотелось выбраться на улицу из Башни. Проблема заключалась в том, что с тех пор как он перестал ходить в школу, у Питера не было дел за пределами Башни, кроме его исследования, а мистер Старк вполне определенно запретил ему работать в мастерской по выходным. Он… давненько не выходил никуда один. И на самом деле, если подумать, было одно дело, с которым Питеру нужно было разобраться. Эта мысль удручала, но Питер отмахнулся от этого чувства, быстро опустошая рюкзак, который ему подарили на Рождество, и на выходе надевая его на плечи. Было рано, но почти все Мстители в это время уже выпили свой кофе, поэтому Питер немного испугался, заметив мистера Старка в гостиной, который, слегка нахмурившись, что-то печатал. — Привет, Пит, — поздоровался он, и на мгновение его лицо посветлело. Слегка подумав, он спросил, — ты, эм… собрался куда-то? Питер вдруг почувствовал себя так, словно его поймали за чем-то нехорошим. Он переступил с ноги на ногу. — Да. Если мне можно. Сэр. — Конечно можно, — мягко ответил он. — Хочешь, спущусь с тобой? Конечно, Тони понимал, что он стал еще больше контролировать Питера, когда решил, что тот больше не будет ходить в школу. Конечно, он понимал, что заставлять его носить браслет – это еще больший контроль. Конечно, он понимал, что Питер чувствовал себя словно в ловушке, потому что Тони всегда его поджидал, блокируя все выходы. Но он не понимал, что зашел слишком далеко, пока они не оказались с Питером в лифте наедине. Паника как будто схватила его за горло: двери почти закрылись, и Тони с ужасом понимал, что ему придется отпустить Питера на улицу одного. Лифт опускался удивительно медленно – настолько, что должно было быть странно, что Питер даже думал об этом. И еще он подумал о том, не контролирует ли мистер Старк его скорость. Особенно если учесть, как тот стоял, нарочито-небрежно прислонившись к противоположной стене, скрестив руки на груди, всей своей позой словно приглашая Питера смотреть на мускулистые ноги, на то, как толстовка обтягивала бицепсы и плечи, на очерченную челюсть, на него всего – такого горделивого и красивого. Спустя мгновение полной тишины Питер понял, что он пялится, и он уже был готов извиниться, пока не понял, что мистер Старк пялится в ответ. Как только он осознал это, то сразу же почувствовал тепло чужого взгляда. Мужчина медленно проводил взглядом снизу вверх по Питеру, от кроссовок Питера до его талии, до мест, где футболку пережимали лямки рюкзака, до браслета за запястье, до волос, лица и губ. Вдруг, только в качестве эксперимента, Питер закусил губу и поймал взгляд мистера Старка, с удовольствием отметив, как он потемнел, а сам мужчина неожиданно выпрямился. Он не ожидал, что мистер Старк двинется к нему. Он наклонился ближе, кладя руки на поручень за спиной Питера и не сводя с него взгляда, пока Питер боролся с осознанием, что мистер Старк так близко, что он чувствует его запах и его тепло и что как будто хочет поцеловать его туда, где горел в груди реактор. Голос Тони звучал слишком близко и был глубоким: — Куда ты собрался? — П-просто по делам. Мистер Старк наклонился еще, и Питер резко вздохнул, чуть откидывая голову, чтобы держать зрительный контакт. Голос мужчины звучал низко: — Один? Сердце Питера гулко билось. Он почти не мог дышать. — Д-да. Хотел… хотел, чтобы в-все остались одни и п-провели время с мистером Тором, — пока мистер Старк только нечитаемо на него смотрел, Питер запинался, и его голос стихал с каждым словом. — Я не хочу… мешать… — Мешать, — повторил мужчина. Питер кивнул, и когда мистер Старк дернулся, рука Питера поднялась и сжала край чужой толстовки – Питер себя не контролировал. Но одновременно к облегчению и смятению Питера, это, судя по всему, как-то подействовало на мистера Старка, потому что тот качнул головой и отступил. Когда он снова заговорил, его голос звучал почти обычно: — Ты никогда не мешаешь, Пит, — тут же заверил он его. — Ты живешь в башне, где тебе всегда рады, карапуз. Но только к твоему сведению: Тор сегодня утром ушел по своим делам здесь, на Земле. Скорее всего, его не будет еще пару месяцев. — Оу… — выдохнул Питер. Лифт замедлился, останавливаясь, и двери открылись, пропуская их в лобби Башни Старка, где люди сновали туда-сюда, не обращая на них внимание. Как ни в чем не бывало, мистер Старк вышел первым, подхватив Питера под руку, и прошел с ним до больших стеклянных дверей. Чувствуя руку мистера Старка и смотря через окна на холодные улицы Манхэттена, Питер почувствовал, как желудок скрутило. Мозг подкинул воспоминание: толпа в школе, и камень в воздухе, нацеленный на него. Он вспомнил журналистов и их камеры, и голос мистера Старка раздался где-то сзади, словно сквозь пелену тревоги: — Ты будешь в безопасности, хорошо, Питер? Я буду ждать тебя здесь, в Башне. Мужчина открыл дверь, но Питер не мог даже пошевелиться. — Пойдемте со мной, — выдохнул он, не подумав. — Пожалуйста, Т-Тони? Они оба замерли, глядя друг на друга. — Конечно, — пробормотал мистер Старк в ответ, беря Питера за руку. — Все, что угодно. — Мы можем… мы можем пойти там? — … конечно. Пойдем. — Библиотека? — Да, — Питер глянул вверх на Тони через свои длинные красивые ресницы, нервно поправив очки тыльной стороной ладони, — библиотека в моей старой школе. Тони сглотнул, смотря на кирпичное здание. Он медленно нашел капюшон и надел солнечные очки. — Где ты жил над потолком? — спросил он медленно. Питер молча кивнул и открыл дверь. Было все еще рано – библиотека внутри была почти пустая. Тони наблюдал за тем, как Питер осматривается и как радуется при виде библиотекаря. Напряженные плечи расслабились от облегчения. — Мишель, — позвал он почти неслышно. Девушка за столом взглянула наверх, заправляя кудрявые пряди за ухо, и когда она заметила Питера, она подняла брови от удивления. — Ты жив, — поздравила она, когда они подошли к ней. Взгляд, явно узнающий, метнулся к Тони, но она никак не отреагировала. — Слышала, у тебя много дел. Питер криво улыбнулся. — Можно и так сказать. Слушай, помнишь, как ты раньше шутила, что я живу тут в потолке? Девушка удивленно моргнула. — Я не шутила, — ответила она. Питер покраснел, стискивая шею от неловкости. — Хорошо. Я тоже, — извиняющимся тоном произнес он. — Я могу забрать свои вещи из потолка над мужской уборной? Мишель передернула плечами и отцепила связку ключей от пояса. — Вперед. Только закрой дверь, чтобы никто не увидел, как ты шаришься в потолке, и ничего не подумал. И верни потом мои ключи, иначе меня уволят. Через пару минут Тони смотрел, как Питер залез на одну из раковин, оттуда забрался на кабинку и, подтянувшись, влез в пространство над потолком. Питер исчез в темной дыре, и осознание того, что Питер жил там, прострелило болью. Это полный провал, послышался в сознании насмешливый голос. Ты не можешь защитить ни его, ни кого-либо еще. Тони болезненно сглотнул. — Мистер Старк? — Да, карапуз? — Я могу передать вам вещи? — Конечно. В глазах и горле Тони защипало, когда Питер стал передавать ему в руки частички своей жизни. Сначала это была грязная, порванная одежда и старые учебники. Потрепанная третья часть Гарри Поттера. Фотоальбом с обложкой и красного кожзама. Одеяло. Детская Библия. Маленькая шкатулка, в которой что-то бряцало. Урна. Тони какое-то время пялился на простую маленькую урну, пытаясь понять. В проеме потолка появилась голова Питера, и он выглядел растрепанно и виновато. — У меня хватило денег только на одну, — сказал он, смотря на предмет в руках Тони. — Они там в раздельных пакетиках, но у меня хватило денег только на одну урну. Мне нравится думать, что они хотели бы быть близко друг к другу. — Мы могли прийти раньше, — прошептал Тони. Питер покачал головой. — Я не пришел, потому что не был уверен, что у меня получится жить в Башне. За тот год, что я здесь жил, никто ни разу не взглянул наверх, и я подумал, что тут может быть безопаснее. Безопаснее в потолке библиотеке, чем с Тони. Питер передал вниз еще пару книг. «Дорога» Кормака МакКарти и «Цветы на чердаке» Вирджинии Эндрюс. По истрепанным обложкам и тому, как аккуратно Питер передал их», Тони догадался, что держит в руках любимые книги тети Мэй и дяди Бена. Когда покрасневший Питер спустился вниз, Тони поймал его за запястье и привлек к себе, обнимая парня за хрупкие плечи и прижимая его голову к своей груди, не обращая внимания на то, что у того съехали очки. Какое-то время они просто стояли, покачиваясь, а потом Тони уткнулся носом в волосы Питера. — Все в порядке, мистер Старк, — приглушенно промямлил Питер в толстовку Тони. Руками он, чуть сжимая, водил вверх-вниз по его спине. В ответ Тони лишь крепче прижал его к себе.
Примечания:
322 Нравится 114 Отзывы 91 В сборник
Отзывы (5)