ID работы: 12237865

Мир фантазий

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
590
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 91 страница, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
590 Нравится 87 Отзывы 125 В сборник Скачать

[Книжный магазин - Баки Барнс]

Настройки текста
Примечания:
— Бак! — ты крикнула на всю квартиру, а твоя сумочка выпала у тебя из рук Когда ты надела туфли и споткнулась, потеряв равновесие. Но ты не расстерялась, выпрямилась и немного отругала себя за неуклюжесть, убрав волосы с лица. — Баки, черт возьми! — снова выкрикнула ты, посмотрев в сторону вашей комнаты, ждал ответа. На конец послышалось, как открылась дверь спальни. — Да, любимая? — Я иду в книжный магазин! Хочешь пойти со мной? Он спустился по лестнице, рассеянно закатывая рукава до локтей: — Зачем? Ты пожал плечами, хватая ключи со столика у двери. — Я закончила читать свой роман. Хочу чего-то нового. Он обнял тебя за талию своей металлической рукой, посмеиваясь над твоим рвением. — Прошло всего полторы недели с тех пор, как ты его начала читать, разве нет? — Я знаю. Итак, на этот раз я собираюсь купить несколько книжек, чтобы не ходить туда так часто, — объяснила ты, положив руки ему на грудь. — И я пойду в другой книжный магазин. В книжном магазине библиотеки закончились хорошие романы. Он кивнул. — Я пойду с тобой, сказал он с улыбкой и посмотрел на тебя. Ты выскользнула из его объятий и открыла дверь в квартиру, широко улыбаясь. — Отлично! Я слышала, что на Филстрит только что открылся книжный магазин! Мне очень интересно посмотреть на него и что-то купить там. Он кивнул, убедившись, что его металлическая рука спрятана за спиной, а рукав приспущен настолько, насколько это возможно.

***

Вы оба стояли с ухмылками на лицах, уставившись на вывеску магазина. Баки ничего не говорил. Невозможно было сказать, был ли он в недоумении или, наконец, сдался от старости. Перед вами было огромное двухэтажное здание, в котором оба этажа принадлежале литературным объектам. Ты повернулся к Баки. — Это мой новый любимый книжный магазин, — захихикала я, уставившись на Баки. Его глаза расширились, когда он уставился на вывеску Barnes and Noble. — Кто, черт возьми, такой Ноубл?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.