ID работы: 12238016

Злой. Стрелок./ Zloy. Six-gun lover.

Джен
R
В процессе
11
автор
Размер:
планируется Макси, написано 205 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 7. Косой с косой

Настройки текста
Аврора первой прошла внутрь. Я невольно остановился перед дверью, точнее дверьми. Две маятниковые двери, одна из которых все ещё двигалась вперёд-назад потревоженная моей спутницей, черные, как и весь фасад этого заведения, обозначали для меня новую веху в жизни. Выглядело не слишком обнадеживающе. Добивала мое состояние вывеска над входом. На металлическом штыре висела, покачиваясь на ветру, деревянная афиша с изображённым на ней горшком. "Дырявый Котёл" гласила надпись. Хотя я вижу лишь казан, без дыр, кроме той, что сверху. Но она там по инструкции положена, так что эта не в счёт. Я прошел сквозь двери и снова остановился на пороге. Двери захлопали за спиной. Самое время было для музыкальной темы из фильма "Хороший, плохой, злой". Я мысленно олицетворял себя ими тремя в одном лице и без запятых. Прищурив глаза, не столько из-за блеклого освещения сколько ради образа этакого ковбоя, я медленно обводил взглядом помещение, но мои таланты похоже передаются воздушно-капельным путем, моя дорогая Аврора обломала мне всю эпичность момента. - Не стойте там столбом, поторопитесь. Любоваться архитектурой будете позже. Эх! Не ценят люди хорошие моменты, все время куда-то спешат. Но я все же решил не нагнетать обстановку, чтобы мисс Аврора снова не снизошла до членовредительства. Пройдя мимо длинной барной стойки, на ходу козырнув бармену полами несуществующей шляпы и получив хмурый кивок в ответ, я вышел вслед за мисс Авророй на задний двор, толкнув тяжёлую деревянную и скрипучую дверь. Задний двор бара походил на клоаку урбанизма: серость, слякоть, мусор повсюду и каменно-кирпичное окружение. Аврора подошла к стене прямо перед нами с жердочкой наголо и как-то неуверенно постучала по разным кирпичам. Она отошла на пару шагов назад, угрюмо вглядываясь в стену. - Мы чего-то ждём? - спросил я свою спутницу, переводя взгляд от нее к стене, которую девушка чуть ли не прожигала взглядом. - За этой стеной находится вход в волшебный квартал, - кажется на автомате ответила Аврора. - Кхм, не хочу показаться грубым или бестактным, но мы, именуемые в научных кругах Homosapiens, за тысячилетия эволюции придумали способ проходить сквозь стены и дали этому способу имя - дверь, - я указал на неприметную ржавую калитку в правом углу двора. Аврора посмотрела на меня так выразительно, что явственно услышал недосказанное за ее взглядом, «Качай скилл интеллекта, а не только красноречие». - Если бы в волшебные районы можно было попасть через обычные двери, не было бы никакого проку от Статута Секретности, - вслух произнесла Аврора, но чуть тише продолжила бурчать, что давно не пользовалась этим ходом. - Так, может там пароль какой нужен, как в, э-эм.. в улице Сезам-Баба и сорок три богатыря? - попытавшись разом вспомнить все известные мне сказочные книги у меня в голове все чуть-чуть перемещалось, но основную мысль я донёс. Ну, наверное мысль я донёс не очень понятно, потому что моя будущая благоверная бросила настолько нечитаемый и непечатный взгляд, что при экранизации этой книги режиссёру придется запикивать ее глаза. И чтобы сгладить ситуацию, я решил напеть мотивчик из сказки. - Ну, знаете, типа: восточные сказки, зачем ты мне строишь глазки... А не, не то. Вот! Славный путник войди... А куда мы вообще собираемся, не напомните? - В косой переулок, - закатив глаза ответила мне девушка. - Хм, кажется вспомнила, - услышал я перед тем, как она снова развернулась к глухой стене. - Славный путник войди В переулок косой На словах не поверишь Коль не увидишь все сам Ждёт тебя там внутри... - все мысли будто молотом вышибло у меня из головы стоило только кирпичной стене разъехаться в стороны, складываясь в высокую арку. Открывшееся зрелище за проходом выглядело как плод больной фантазии любителя около-средневекового фэнтези. Здания невообразимой кривой проектировки, сочетающие в себе несочетаемые цвета и оттенки. А стоило мне переступить через арку, я на короткое время стоя потерял сознание. Мои обострённое чувства уловили всю необъяснимую гамму амбре этого места, я даже заметил в узком переулке, как женщина вылила ночной горшок из окна. Очнулся я когда мисс Аврора повела передо мной палочкой, четко проговорив «Эвернейт». - ...Мрак!... застой культуры и смрад, Лучше бы ты поверил словам. - хотя песенка вроде и не так заканчивалась, но реальность диктует свои правила. Привыкнуть к обстановке оказалось легче, чем я думал. С помощью своих суперсил... хотя теперь это уже мои волшебные силы, надо будет как-нибудь определиться с названиями, не суть. В общем, с помощью своих сил, я поднатужился конечно, но все же приглушил свои обостренные чувства и жизнь стала терпимей, а увидев беспокойство обо мне в глазах моей будущей жены, жизнь стала ещё лучше. Продолжив путь со своей очаровательной девушкой, я по ходу ее рассказа отмечал для себя что и где купить; школьную форму и мантии, защитные комплекты, ингредиенты для зельеварения, весы и прилагающиеся приборы измерения, телескоп, книги, и конечно волшебную палочку. А направлялись мы в виднеющееся на перекрестке белоснежное, но как и прочие здания вокруг с кривой архитектурой, здание банка, где, по ее словам, я должен получить полагающуюся дотацию и смогу обменять британские фунты на галеоны, валюту магического народа. Когда мы с Авророй были в пределах видимости от банка, из закоулка сбоку от аптеки мистера Малпеппера к нам наперерез вышел молодой человек в ярко-красной накидке на плечах, с азиатской внешностью, примерно одного возраста с мисс Синистрой. Когда он окликнул Аврору, голос у него тоже оказался по-азиатски высоким. Одним словом, вышел азиатский азиат в красном плаще. - Канг!? - тяжело вздохнув, отозвалась Синистра после третьего оклика. Даже с приглушенными чувствами я слышал как скрежетали зубы Авроры когда она оборачивалась к догнавшему нас азиату. - Ну почему же так официально, просто Сун. Мы же не стали врагами из-за одного недоразумения? Я уж ожидал услышать стереотипный азиатский акцент, но, к сожалению, произношение у него было нормальным. - Прощай, просто Сун, у меня больше нет на тебя времени, я нового студента сопровождаю за покупками. - Да ладно, оставь мелочь развлекаться небольшой свободой. Прогуляемся где-нибудь? В принципе я мог бы пропустить его слова мимо ушей, но, к его несчастью, у меня нет такого принципа. Как и большинство азиатов этот был невысокого роста в сравнении с европейцами. А уж в сравнении со мной он был как Дюймовочка рядом с мальчиком-с-пальчик. Ведь Дюймовочка всегда останется с дюйм ростом, а пальчики есть и у великанов. - Как-то низко для тебя называть людей мелочью, - снисходительно протянул я, поймав его взгляд и глядя в глаза. Если он и был выше меня, то лишь на пару сантиметров. Пока Мини-Конг кривил лицо из-за напряжения единственной извилины, Синистра воспользовалась его заторможенностью и отвлеченностью и двинула дальше к зданию банка, даже не обернувшись следую ли я за ней. Я не стал зацикливаться на столь явном пренебрежении моей персоной, а высокомерно козырнув бровями китайскому великану, пошёл за Авророй. Не успел я и половину пути преодолеть до Синистры, как этот Чингисхан пролетел мимо меня, лавируя меж редких пешеходов, как заправский гонщик токийского дрифта. - Аврора, подожди! Поговори со мной, пожалуйста, - крикнул он, почти догоняя Аврору. - Алле! Сяо Чао, попридержи своих пони! - кричал уже я, вымещая на этого хоббита свое возмущение в двойном размере. Виданное ли дело: лезть к чужой невесте, игнорируя ее жениха? Резко затормозившись, Ким Чен Ын посмотрел на меня злобным, уничтожающим взглядом. - Что ты сказал!? - Тут тебе не северная Корея, а ты не генсек ЦК... - Заткни свой большой рот и исчезни! Я аврор департамента и могу тебя... - Да хоть китайский городовой. Не лезь к моей невесте! Или тебя история ничему не учит, Сунь Укун? У меня конечно есть талант выводить людей из себя, но... Либо я повысил уровень таланта, либо он меня ненавидел ещё до моего рождения. Я, честно, не ожидал, что этот Онг Бак впадет в раж и кинется меня убивать. - Сунь... Ах ты, поганая грязнокровка! - с ещё более искаженным гневом лицом, эта ипостась Хитори Какуренбо выхватил из кобуры на поясе желтовато коричневую палочку. Папа так и не купил мне револьверы, ножи я почему-то ступил и не взял с собой, а волшебную тыкалку я еще не успел приобрести. Так что мне нечего было противопоставить взбешённому даоситу, и я прибегнул к уже проверенному средству - фрирану. Палочка даже близко не указывала на меня, а из нее уже вылетали пучками заклинания. Я быстро отскочил в сторону от предполагаемой траектории движения вражеского оружия, а мгновением позже, через место которое я покинул, пролетели ещё несколько заклинаний. - Прекрати сейчас же, Канг! - мисс Синистра, стоя на первых ступеньках здания Гринготтса, обернулась на нашу перепалку. Аврора вытащила свою волшебную палочку и была готова проклясть китайского болванчика, но я решил, что не дело это, вмешивать в драку свою ненаглядную. Я перекатом ушел в сторону и увел за собой ниндзю на минималках в первый попавшийся на глаза переулок. Перекувырнувшись через большие деревянные коробки с одной стороны улицы, я на секунду остановился, чтобы оценить преследователя и окружение. Каким-то чудом косоглазый ассасин умудрился не попасть, я бы даже сказал промазать, по любому живому или хрупкому объекту. Очередные пара заклинаний в мою сторону летели чисто номинально. Я мог бы просто стоять неподвижно, а он все равно бы не попал в меня. Но я не стал искушать судьбу. Отступив от коробок, я ушел в глубь переулка, по пути задев нагромождения ящиков и прочих тюков одного из магазинов. Похоже что этот переулочек использовался местными как складское пространство; бочки разных мастей, ящики и коробки, какие-то непонятные урны и горшки, слева и справа едва ли не через каждый шаг были сложены в этом переулке. Мест куда можно было бы спрятаться здесь было полно. - Кунг Фу, Брюс Ли, Винь Чун, Фэн-шуй, Джеки Чан, Шаолинь, - кричал позади меня, споткнувшись о поваленные мной ящики, крадущийся тигр. Ну, возможно он кричал не именно эти слова, но... Я никогда не понимал людей, которые говорят по-китайски. Так как мы зашли прилично вглубь переулка, настало время для меня примерить на себе шкуру затаившегося дракона. - Стой на месте, чтобы я тебя придушил, выродок! - выкрикнул азиат выйдя на линию прямой видимости со мной, но так и ни разу не задев меня своей волшебной пукалкой. - Тебе для этого понадобится табуретка, - в тон ему ответил я, подразнивая его поднятым мизинчиком. В груде справа я случайно заметил упомянутый выше табурет. С улыбкой, которой позавидовал бы Чеширский Кот, я вытащил табурет из кучи, умудрившись не обрушить на себя всю гору хлама. Будто монгольское иго, впервые увидевшие великую китайскую стену, Хан Батын замер меньше чем в десяти метрах от меня и прямо среди свободного участка. Я же, стоя в боевой позе, с табуретом в правой руке, изобразив тревожность на лице, указал ему за спину, а сам отвёл правую руку назад, чтобы придать больше ускорения и наносимого урона. - Осторожно, сзади! - крикнул я, одновременно с этим выполняя описанные выше действия, в лучших традициях дома летающих табуретов. Не знаю, честно, где готовят таких шиноби, но среагировал он, даже на мнимую опасность, очень быстро. Мгновенно развернувшись лицом в указанном направлении, он отступил на пару шагов в мою сторону, а перед ним появилась едва различимая белесая пленка в форме овала. Одновременно с его разворотом, я, чтобы не оказаться в числе лжецов, запустил ему в голову орудие тысячи барных драк. Выпущенный снаряд полетел точно по дуге и врезался в одного из двух миллиардов, прямо в затылок, развалившись при этом на части и дезориентировав того. Пока мой противник постигал Дзен, я не стал зацикливаться на дальнейшем противостоянии, а просто сосредоточившись активировал "Хищника" и проскочил обратно к своей звезде пленительного счастья. Аврора стояла замерев у деревянных коробок, через которые я снова перемахнул, и смотрела в сторону оглушенного азиата, а глазами выискивала меня надеюсь. Цзипинь на удивление быстро оклемался и сейчас снова стоял ко мне спиной и выкрикивал угрозы в глубь переулка, требуя меня выйти. Я же просто любовался зрелищем, невозмутимо стоя рядом с Авророй и сняв свою невидимость. Но она даже не заметила меня, все также тревожно смотрела в переулок, нервно сжимая палочку в полувыгнутой руке. - Мисс Аврора, вы можете, ну, своей магией, толкнуть во-он те нагромождения? - полушепотом спросил я, пытаясь звучать мягче, чтобы не напугать ее. Почти получилось; Аврора подпрыгнула, но, к ее чести, не закричала. Я же отмечал ее реакцию лишь краем глаза, все ещё глядя и указывая на обозначенную груду. Сквозь бубнеж и скрежет зубов, Аврора закатила глаза, но палочку подняла. - Флиппендо, - тихо проговорила Аврора. Серебристый луч быстро вылетел с конца ее волшебной палочки и врезался в указанную груду, повалив и ее и следующие за ней повинуясь эффекту домино. - Ну-с, продолжим наше прерванное свидание? - подавая локоть для ее руки, спросил я Аврору с улыбкой. Она же, припечатав меня убийственным взглядом, просто развернулась и продолжила путь к зданию банка Гринготтс. - Пхеньян, Шанхай, семпай, намасте! - все ещё кричал в глубине переулка Пикачу в красном. Ну, вы поняли, говорил он не именно это, а что-то на узколингвистическом. - И? - впервые за наше свидание Аврора первой задала вопрос. Не самый содержательный, правда. Так что, не зная что отвечать, я проигнорировал ее, будто обращаются не ко мне. Аврору мое поведение только взбесило. - Аргх, что ты такого сказал Кангу, что он вознамерился тебя убить? Что означали эти имена, Сяочао и Сунь Укун? - более требовательно спросила мисс Синистра. - О! Просто есть такая легенда в Поднебесной; один молодой человек, звали его Сунь Укун, влюбился в невесту могущественного колдуна и сповадился искать с ней встречи. Он по всякому пытался проникнуть в ее комнаты, где ее держал волшебник до свадьбы, но всякий раз его ловили и выкидывали на улицу. И вот, отчаявшись, он решил залезть на высокое дерево, которое росло рядом домом волшебника и ветви его доходили до окна в комнате невесты. Волшебник заметил его шевеления и дождался пока парень не дойдет до окна, подловил его там беззащитного и превратил в обезьяну. - Ха-ха-ха! - засмеялась Аврора звонким и мелодичным смехом, - теперь понятно почему он тебя хотел убить, - сказала она отсмеявшись, а на мой немой вопрос пояснила, - с первого по четвертый курс мы учились вместе в Хогвартсе на Хафлпафф, а Канга практически с первого дня прозвали мартышкой. А что было дальше, он так и остался обезьяной? - Дальше? Нет, обезьян стал искать способы снять с себя проклятие. А самым действенным, эффективным и доступным для животного был элексир бессмертия. Его добывали из магических плодов с дерева на горе Цветов и Фруктов, пристанища одного из тогдашнего бессмертного клана. Сначала члены того клана приняли Укуна за необычайно умную обезьяну и позволили ему развлекать их за трапезами, но Сунь Укун хоть и был с повадками обезьяны, все же оставался частично человеком. Он развлекал глав того клана, а сам подмечал когда и какие плоды собирают с дерева. А когда он, во время очередного выступления, заметил, что низко висящий плод готов к сбору, решился сам его сорвать и съесть. И ему это почти удалось, он успел откусить половину плода, но разгневанные члены клана, заметив преображение обезьяны в человека, прокляли его превращением в бессмертный камень и заточили под горой. Тысячу лет он провел под горой в виде каменного изваяния, а съеденный им плод все это время делал свое дело, ослаблял проклятие. Но его было недостаточно, чтобы снять все проклятия; при первом поглощении, плод ослабил проклятие превратившее Укуна в обезьяну, но лишь наполовину, потому что до того, как оно было снято на него наложили ещё два, и остатки плода ушли на то, чтобы снять последнее из них. Так, через тысячу лет заточения, из под горы вышел получеловек или полуобезьяна, гуманоидный, прямоходящий, но с повадками обезьяны, в последствии прозванный Королем Обезьян. К концу моей исторической справки мы дошли до банка, где на входе нас встречал пришелец, как из какого-нибудь второсортного голливудского кино. Зеленокожий, с глазищами без зрачков и с черными белками, с остроконечной короткой и жиденькой бородкой, и одетый в алый мундир дворецкого, но почему-то с золотыми вставками частей доспехов. У него были большие стопы обутые в какие-то сандали, тоже золотые, с торчащими из них длинными пальцами. Руки... или лапы? Ну, пусть будут руки, пальцы были расположены как и у людей, хотя они все равно были слишком длинными для такого маленького роста. А когда я поравнялся с ним, ростом он мне доставал едва ли до пояса. - Оно живое! - вырвалось у меня в шоке, когда пришелец, которого я принял за манекен, повернулся ко мне, моргнул своими зенками, и, с подобием, я надеюсь, улыбки, поклонился мне. И раз передо мной оказался живой марсианин, я решил, что первый контакт должен быть знаковым. Я присел, чтобы глаза наши были на примерно одном уровне и показал приветственный жест вулканцев, подняв на уровень плеч правую руку с растопыренными, указательный с средним и безымянный с мизенцем, пальцами. Ну и из-за того, что я не знал инопланетных языков, пришлось немного импровизировать и выкручиваться с помощью когда-то прочитанных комиксов. - Ууааи иоааа кккеии укакка иекаа! - Ты что делаешь?! - стоя в дверях банка, прервала меня Аврора. Выражение лица у мисс Синистры и у мисье пришельца были одинаково озадаченными. - Налаживаю первый контакт с внеземной цивилизацией. Это, - я повторил жест рукой, - официальный жест приветствия и прощания у вулканцев. А речь что я произнес это стандартное марсианское пожелание мира. Либо же заказ грибного супа с щавелем и без перца. Там все зависит от контекста и особой интонации на последнем слове... - Но я гоблин! - как-то обиженно произнес пришелец. Голос его был с хрипотцой, наверное у всех марсиан он такой в земной атмосфере, но было уловимо, что молодой. - Это не пришелец! - одновременно с карапузом сказала Аврора, тяжело вздыхая и растирая виски. - Хех, какие болтливые нынче пошли гремлины, - подумал я про себя. Ну да ладно, первый контакт можно считать успешным, и этот пункт я могу смело вычёркивать из списка вещей, которые нужно успеть сделать пока не сыграл в ящик. Потом осознал сказанное Авророй. Да-а, неловко как-то вышло... Я чинно выпрямился, медленно поправил отворот пиджака, рукава рубашки и галстук. Чупакабра все ещё смотрел на меня обиженно. Аврора - было похоже, что она сдалась - смотрела на меня уставшим взглядом, даже бросила попытки меня поторапливать. - Ну-с, Сяо Чао, маленький воин, - коротко кивнул мини-халку, который даже приосанился от такого обращения, и вальяжно прошагав мимо снова поклонившегося зелёного маппета, подал локоть для своей мисси. Аврора не оценила мой благородный жест; резко крутанувшись на месте так, что коса ее волос ударилась мне в плечо, она направилась к широким и высоким бронзовым воротам банка Гринготтс. То ли ворота сами отворились от сочувствия к Авроре ,то ли сама Аврора их открыла, я как-то упустил из виду этот момент, пока был занят поправлением манжет пиджака, а когда переступил порог банка заметил ещё одни ворота, чуть поменьше чем бронзовые, через которые мы только что прошли, и были до блеска серебряными. А слева на право, или справа на лево - ну, это больше риторическое пояснение, как спор про палку о двух концах - между бронзовыми и серебряными воротами пролегал коридор, в обоих концах который оканчивался т-образной развилкой. - Кх-м, ты так и не сказал, что значит это Сяо Чао? - отвлекла меня от разглядывания коридора Аврора. - Оу, это! Просто моя моя маленькая любезность в расширении словарного запаса и речевых оборотов в мировой культуре языков. Вы не замечали, что есть много устоявшихся эпитетов приветствий и прощаний с мегаломанскими дополнениями, типа - премного рад встрече, передавай большой привет и подобное. Но нет таких же выражений со значениями "немного" или "маленький", если конечно вы не собираетесь оскорбить человека. Поэтому я придумал "Сяо Чао". Сяо - с китайского означает "маленький", а Чао - это приветствие и прощание на итальянском. Так что теперь нет необходимости в долгих расшаркиваних при приветствии и в слезливых прощаниях. Сяо Чао, и привет и прощай. Коротко и лаконично, - с довольным собой улыбкой и гордой позой я провел мини-экскурс в свои изыскания на поприще мирового лингвиста. Но слушатели мне попались не благодарные. Ни восторженных взглядов, ни почетных рукоплесканий. Лишь с кислой миной на меня смотрели Аврора и двое гоблинов в латах, которых я сначала принял за статуи, по бокам от серебряных ворот. С тяжёлым вздохом, я разочарованно махнул рукой; согласно поговорке "рыбак рыбака видит издалека", а это означает, что посредственные люди не способны узреть мой гений, и следовательно не дело это - расстраиваться по пустякам. - А ещё "сяочао" на китайском языке означает клоун, - открыл я ещё один факт из своих исследований. Возмущалась или восхищалась Аврора моей игрой слов, я не обратил внимания. Без подсказок моей мисси я сразу понял куда мне надо, стоило только прочитать два слова, выбитые на серебряных воротах. Настроение мое сразу скакнуло выше стратосферы. Хотя я и ни разу раньше не встречал этих гоблинов, но такой радушный зов не оставляет у меня сомнений, что мы с ними станет хорошими друзьями. - Сим-сим откройся! - я с ноги, но чтобы это было не так заметно ещё пас рукой сделал, открыл врата, шагая на встречу своим мнимым горам золота.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.