ID работы: 12238128

Во всём виновата Грейнджер

Джен
PG-13
Завершён
146
автор
Dokka-Mokka соавтор
Размер:
117 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 179 Отзывы 51 В сборник Скачать

15. Не стоит злить Хагрида

Настройки текста
Представив себе страшную картину томящегося в плену Гарри, который, вытирая горькие слёзы, упрекал Хагрида, что тот не торопится его спасать, лесничий пришёл в ужас. — Чего же мы ждём? Там же Гарри... Надо схватить этих! Уж они мне во всем признаются! Признаваться в чём бы то ни было домовики не планировали и, быстро переглянувшись между собой, дружно рванули к Хогвартсу, только босые пятки замелькали. Хагрид, хоть и не мог бежать так быстро, но, учитывая, что каждый его шаг равнялся трём или даже четырём шагам домовичков, отставал он от них не сильно. В итоге в вестибюль школы они влетели практически одновременно. И тут прямо перед ними предстала директор Макгонагалл, которая с удивлением воззрилась на творящееся безобразие. Хагрид, известный всем как добрейшей души создание, самозабвенно любящий даже самых жутких чудовищ, со свирепым выражением лица преследовал троих маленьких домовых эльфов... — Рубеус! — возмутилась директор. — Как это называется? Вы, уважаемый человек, профессор, и ведёте себя так по-хулигански? Зачем вы преследуете этих малышей? Сообразив, где сейчас безопаснее, домовички шустро спрятались за спину Макгонагалл и, сбившись в кучку, осторожно наблюдали за происходящим. — Дык, они того, — почесал в затылке Хагрид, — Гарри Поттера похитили. — Ты в своём уме? — обеспокоилась Макгонагалл состоянием коллеги. — Зачем домовым эльфам похищать Гарри, которого здесь даже и не было? Кто тебе такую глупость сказал? — Так Сибилла... — Хагрид оглянулся в поисках поддержки соучастницы, но той уже и след простыл. В отличие от доверчивого полувеликана, Трелони прекрасно понимала, что убедить здравомыслящую директрису в своих "видениях" ей точно не удастся. — Нашёл кому поверить, — вздохнула Макгонагалл. — Она же собственное имя через раз угадывает. Иди и не морочь мне голову. — Она обернулась к притихшей троице домовичков. — А для вас у меня как раз есть дело. Нужно привести в порядок один кабинет. Там будут храниться наглядные пособия для уроков. * * * Кабинет, в котором требовалось навести порядок, представлял из себя свалку всякой рухляди. В принципе, работа была не сложной. Нужно было только удалить из комнаты весь хлам и вымыть помещение. Будучи людьми, ребята бы справились с этой работой за десять-пятнадцать минут. Но проблема была именно в том, что людьми они не были, и палочек у них не имелось. Зато они обладали эльфийской магией, непонятной и неуправляемой. — Вы как хотите, но у меня нет желания проверять, что случится, если использовать "Эванеско", — нервно передёрнул худенькими плечиками Малфой. — Нужно попробовать сконцентрироваться на результате, которого хочешь достигнуть, и щёлкнуть пальцами. — уверенно заявила Гермиона. — Не так уж всё и сложно. — Ты так считаешь? — недоверчиво хмыкнул Драко. — Ну давай, покажи нам мастер-класс. Гермиона презрительно фыркнула и, гордо задрав острый носик, закрыла глаза и сосредоточилась на том, чтобы вся рухлядь исчезла из комнаты. Посчитав, что желание уже достаточно чётко сформулировано, она щёлкнула пальцами и наконец-то решилась открыть глаза. Всё получилось так, как она хотела. Почти... Комната была пуста. Вся рухлядь исчезла. Но вместе с нею в неизвестном направлении исчезли и Гарри с Драко. — Ой, кажется, я немного перестаралась, — пробормотала Гермиона. — Наверное, нужно было формулировать желание как-то конкретнее... Заламывая руки, она заметалась по комнате, не представляя, где же теперь искать мальчишек. Особенно, учитывая, что Рона они потеряли ещё раньше и до сих пор так и не нашли. Больше всего она боялась, что в результате её заклинания ребята могли вообще исчезнуть, и вернуть их уже не получится. К счастью, её душевные терзания продолжались недолго. Дверь распахнулась, и на пороге собственными персонами возникли злющие потеряшки. — Гермиона, это не смешно! — рявкнул Гарри. — Не знал, что мы для тебя не более чем мусор. — Что ты такое говоришь?! — испуганно залепетала подруга. — Я никогда так про вас не думала. — А ты вообще о чем-нибудь думала, Грейнджер? — язвительно поинтересовался Малфой. — "Сконцентрироваться на желании", — передразнил он. — Неплохо ты сконцентрировалась. Хорошо ещё, что вообще нас не уничтожила. — Я не хотела, — всхлипнула Гермиона. — Я не знала, что вас куда-то перенесёт вместе с мусором. И вообще, если бы я хотела вас уничтожить, вы бы сейчас здесь не стояли. Судя по всему, вас перенесло куда-то недалеко? — Точно, Грейнджер, — ухмыльнулся Малфой. — Совсем недалеко, а точнее — в кабинет трансфигурации. Думаю, ты ещё больше обрадуешься, когда узнаешь, что туда перенесло не только нас, но и весь хлам из этой комнаты. Не уверен, что Макгонагалл именно на такую уборку рассчитывала. Можешь собой гордиться. Теперь по твоей милости нам предстоит убирать в двух комнатах вместо одной. И проблема с мусором никуда не делась. Может, ещё попробуешь свой трюк с исчезновением? Перебросишь весь этот хлам вместе с мебелью из кабинета трансфигурации заодно, например, в кабинет директора? В ужасе прикрыв рот лапками, Гермиона выбежала из комнаты. Переглянувшись, Гарри и Драко последовали за ней. * * * В настоящее время кабинет трансфигурации больше всего напоминал Выручай-комнату. Правда, куча хлама здесь была только одна, но она занимала собой практически всё помещение. — Ну что, попробуешь ещё разок применить свою замечательную методику? — поинтересовался Малфой. — Если ты такой умный, — огрызнулась Гермиона, — я готова выслушать твои предложения. — А что тут предлагать? — пожал плечами Драко. — При наших талантах в области эльфийской магии остаётся только действовать вручную. Но пока мы это всё перетащим через все лестницы и коридоры Хогвартса, неделя пройдёт. — А если весь хлам выбросить в окно? — осенило Гарри. — Выбросим всё ненужное, а потом аппарируем туда сами и перетащим всю кучу куда-нибудь в укромное место. Сэкономим время на беготне по лестницам с каждым предметом по отдельности. Да и силы тоже... Мысль показалась дельной. Учитывая, что им ещё нужно было отыскать Рона, время было дорого. А бросить всё так, как есть, после того, что они здесь натворили, совесть не позволяла. * * * Маленькие шустрые домовички сноровисто вышвыривали в окно мелкие предметы. Более габаритный мусор выбрасывали вдвоем или втроём, опасаясь применять левитацию. В какой-то момент им показалось, что откуда-то издалека донёсся крик, но они об этом тут же позабыли, увлечённые работой. Гарри где-то раздобыл тряпки, Драко — ведро, и вскоре кабинет трансфигурации блестел, как новенький галлеон. Довольная достигнутым результатом, Гермиона подошла к окну и принялась прикидывать — куда же лучше всего спрятать кучу хлама, чтобы его, по крайней мере, не сразу заметили. И тут вдруг куча зашевелилась. Разбрасывая мусор, из неё выбрался Хагрид, сел на траву, задумчиво почесывая косматую макушку, и недоуменно уставился вверх. Гермиона поспешно отскочила от окна и подозрительно бодро заявила ребятам: — А знаете, я тут подумала — ну её, эту кучу. Волшебники быстрее нас с ней разберутся. Или вызовут настоящих эльфов. А нам ещё Рона искать надо... Такое заявление от жутко правильной подруги вызвало у Гарри подозрение, и он попытался выглянуть из окна, чтобы разобраться — что же она там такого увидела, но Гермиона быстро его оттащила. — Не высовывайся, Гарри! — жалобно попросила она, вцепившись в его наволочку. — Если Хагрид тебя увидит, то нам уже никакая Макгонагалл не поможет. Мы его случайно пришибли. — Насколько пришибли? — недоуменно приподнял бровь Драко. Типично малфоевское выражение на мордочке эльфа выглядело комичным, но сейчас всем было не до смеха. Вырвавшись из рук Гермионы, Гарри, вопреки предупреждению, бросился к окну и, разумеется, сразу же был замечен и опознан невольно пришибленным Хагридом. Нецензурно выразившись, лесник бросился ко входу в школу. — Ой, он бежит сюда, — пискнул Гарри, испуганно глядя на товарищей. — Поттер, у меня нет слов, чтобы описать твою безголовость, — взвыл Драко, бросаясь к выходу. — Быстро на кухню, хватаем Уизли и превращаемся, как можно скорее, пока этот маньяк не свернул наши тощие шейки. Тем более, что теперь точно есть за что. * * * Попасть на кухню им удалось только через картину с грушей. Путь, по которому туда попадают домовики, был им неизвестен. При виде целой армии домовиков, деловито снующих по кухне, что-то нарезающих, помешивающих, выпекающих, у Гарри, Гермионы и Драко зачесались лапки. Ужасно захотелось влиться в эту ушастую команду и самозабвенно погрузиться в работу. Отыскать Рона среди дружной компании домовичков оказалось нетрудно. Единственный ушастик апельсинового окраса стоял на табуретке и важно помешивал что-то в огромной кастрюле. Время от времени он дегустировал своё творение, и на его мордочке появлялась блаженная улыбка. Гермиона уже открыла рот, чтобы сообщить товарищам, что пропажа обнаружена, но тут выяснилось, что сообщать эту новость некому. Не выдержав искушения, ребята радостно примкнули к обществу работящих малышей, и сейчас Гарри со счастливой улыбкой маньяка чистил картошку, а Драко с не менее довольным видом измельчал овощи для салата. Потормошив каждого из них, Гермиона услышала рассеянное "ага, сейчас" от Поттера и "отстань" от Малфоя. Теперь у несчастной домовушки появилась новая проблема — как вытащить мальчишек из их трудового транса. Увлёкшись разработкой плана спасения, Гермиона не сразу заметила, что уже минут пять старательно месит тесто для булочек. Пискнув, она отскочила от стола и с ужасом уставилась на свои лапки, совершенно не слушающиеся хозяйку. Такими темпами она не только не вытащит отсюда мальчишек, но и сама воссоединится с ними в трудовом экстазе, и в результате в Выручай-комнату они попадут лет через пятьдесят. Собрав всю свою решительность, она спрятала лапки за спину и уверенно двинулась в сторону Рона, мудро рассудив, что остальных будет проще вытащить. Как она и предполагала, апельсиновый приятель, совершенно не желая расставаться с новой должностью, отбивался от террористки всеми четырьмя лапами и поварешкой, мычал и даже пытался кусаться, и только ухватив его за удобное ухо-лопушок, удалось оторвать трудового маньяка от вожделенной кастрюли. Проходя мимо Гарри, Гермиона, недолго думая, свободной лапкой сцапала за ухо своего второго друга. На Малфоя лапок не хватило. Отбуксировав друзей к выходу из кухни, Гермиона задумалась. Если оставить эту парочку здесь и отправиться за белобрысым эльфенышем, эти двое наверняка разбегутся. Оставлять Драко здесь тоже нельзя. Превращаться они могут только в полном составе. То, что не получалось в здравом уме и твердой памяти, отлично получилось в приступе отчаяния, и через минуту оба друга детства, спеленутые веревками, беспомощно таращились на неё. Не желая нарушать проверенную методику, Гермиона таким же образом сцапала за аристократическое ухо возмущающегося Малфоя и привязала его к остальной компании. Тащить за собой связанных мальчишек оказалось нелёгким и неблагодарным трудом, особенно по лестницам. Послушно топал только Гарри, что, впрочем, не мешало ему бросать на подругу обиженные взгляды. Драко фыркал, вертелся и дёргался, пытаясь вырваться на свободу. А Рон упирался из чистого упрямства. Так продолжалось до тех пор, пока из одного коридора прямо на них не выбежал Хагрид. Противостояние было мигом забыто, и вся связка попыталась дружно бежать в одном направлении. Как ни странно, это вовсе не прибавило им скорости. Запутавшись в ногах, они едва не свалились с лестницы. Пришлось Гермионе в срочном порядке освобождать пленников. Маленьким шустрым домовичкам удалось ускользнуть буквально из-под носа полувеликана. На одном дыхании ребята добежали до нужного коридора, но потеряли преимущество, вызывая Выручай-комнату. Уже стоя в пентаграмме, они увидели, как Хагрид ворвался в комнату и, размахивая кулаками, бросился на них. А потом наступила темнота...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.