ID работы: 12238128

Во всём виновата Грейнджер

Джен
PG-13
Завершён
146
автор
Dokka-Mokka соавтор
Размер:
117 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
146 Нравится 179 Отзывы 51 В сборник Скачать

21. Кенгура и его внучка

Настройки текста
Драко полюбовался своими длинными задними лапами, побарабанил передними по брюшку, покрытому короткой белой шёрсткой, и рассмеялся. — Зайчик, я всего лишь маленький, беленький зайчик. Это открытие его порадовало. Ну, хоть не чудовище какое-то, а милая пушистая зверушка. Главное — по лесу безопасно проскакать, чтобы никто не съел по дороге, а в Хогвартсе, даже если их кто-то и заметит, то не обидит. Безобидные зайчишки, какой от них вред? Решив отправиться поискать остальных, Драко прыгнул и, пролетев неожиданно огромное расстояние, со всей дури врезался в дерево. Над головой что-то затрещало, завыло, и какое-то несуразное существо оранжевого цвета, размахивая длинными задними лапами, рухнуло прямо на него. — Ик... — поперхнулся воздухом Драко, с ужасом рассматривая нецензурно выражающуюся диковинную зверушку, поднимающуюся на ноги. — Ты не зайчик... — Малфой, я тебя настолько сильно пришиб, что ты последнего ума лишился? — ехидно поинтересовалась зверушка. — Какой зайчик? Даже я знаю, что я теперь кенгура, хоть и не изучал магловедение, в отличие от тебя. Только у меня почему-то сумки на пузе нету. — Кенгуру, а не кенгура, — машинально поправил Драко, пытаясь смириться с мыслью, что он совсем не зайчик. — Да мне по барабану, — огрызнулся рыжий "кенгура". — Где моя сумка? Куда я припасы складывать буду? — Какие припасы? — растерялся Драко. — Съедобные. Представь, как удобно — идёшь по лесу, всё, что вкусное, собираешь и складываешь в сумку про запас... — Зачем? Видимо, бедного Малфоя всё-таки контузило шальной "кенгурой", свалившейся ему на голову, потому что он никак не мог оценить все прелести наличия сумки на пузе. — Тёмный ты, Малфой! Ничего не понимаешь в этой жизни. Раз уж в этой ипостаси ты стал кенгурой, то нужно получить от этого максимум удовольствия. Как Драко ни старался, но никакого удовольствия от наличия сумки или от её отсутствия он не испытывал. Наоборот, каждый раз, когда смотрел на рыжее чудовище напротив, он непроизвольно вздрагивал. Представлять, что он и сам выглядит такой же кракозяброй, не хотелось совершенно. Кусты неподалёку затрещали, оттуда вылетело серое нечто и с визгом приземлилось прямо на них. Повторно контуженный Драко встал на ноги и недовольно уставился на такую же "кракозябру", как и они с "кенгурой". Глаза карие, значит... — Грейнджер, ты белены объелась? Ладно, этот парашютист постоянно нам на голову падает, но от тебя я такого не ожидал. — Я и сама от себя такого не ожидала, — смутилась Гермиона. — Думала, тихонько попрыгаю вам навстречу, а оно ка-а-ак прыгнулось... — Сумка! — возмущённо завопил Рон, так что Драко с большим трудом сдержал себя, чтобы не ускакать куда-нибудь подальше из этой психушки. Уизли с видом судебного обвинителя тыкал лапой в брюшко подруги. — Вот, почему у неё есть сумка, а у меня нету? — Потому что у кенгуру сумки имеются только у самок, — пробормотала Гермиона, растерянно переводя взгляд с одного на другого, не понимая, что происходит. — Дискриминация по половому признаку! — рявкнул Рон, окончательно введя Гермиону в ступор. — Откуда ты вообще такие слова знаешь? — ошарашенно пробормотала она. — От тебя, — отрезала "жертва дискриминации". — Вот, ты мне скажи — как ты собираешься использовать сумку? — Никак, — смутилась Гермиона. — Ну, настоящие самки кенгуру носят в них детёнышей. Естественно, я не собираюсь так долго ползти к Хогвартсу, чтобы успеть за это время обзавестись потомством. — Кошмар! — возмутился Уизли. — Она не собирается пользоваться сумкой, а мне еду складывать некуда! Значит, я буду пользоваться твоей. — Какую еду? Рон, ты что, собираешься мне в сумку мышей складывать? — испуганно взвизгнула Гермиона. — Мышей? — растерялся Рон. — Кенгуру едят мышей? — Нет, не едят, — отрезала Гермиона. — Но, зная тебя, я уже ничему не удивлюсь. — А что едят? — рыжий приятель был настроен решительно разобраться с гастрономическим вопросом. — Бананы! Рон ошарашенно уставился на подругу. Нет, бананы он любил, как и многое другое, но сильно сомневался, что такой экзотический фрукт можно отыскать в этом лесу. — Грейнджер, а почему бананы? — прошипел ей на ухо Драко. — Потому что их здесь точно нет, — так же тихонько ответила она, чтобы Рон не услышал, впрочем, тот был серьёзно занят — решал свою продовольственную проблему. Кусты, из которых недавно выпрыгнула Гермиона, вдруг снова подозрительно затрещали. — Ложись! — заорал Малфой и первым брякнулся на землю. Все почему-то добросовестно выполнили его требование и тоже попадали. А сверху этой кучи-малы приземлился четвёртый участник их команды. — Гарри, слезь с меня! — пропыхтела Гермиона, пытаясь выбраться из-под довольно увесистой туши. — Малфой, какой смысл был в твоём приказе ложиться, если Гарри всё равно прыгал именно сюда? Чтобы ему мягче было? — Ну прости, Грейнджер, — проворчал Драко, уже в третий раз в течение пяти минут поднимаясь на ноги. — Я не успел накрыть тебя колючками или забросать булыжниками, чтобы устроить Поттеру "мягкую" посадку. — Малфой, смотри, чтобы мы тебя булыжниками не забросали, — грозно двинулся в его сторону Гарри, воинственно выпятив грудь. — Если обидишь Гермиону — получишь по полной программе. Не посмотрим, что ты такая важная блондинистая кенгура. — Ещё одна "кенгура", — горестно вздохнул Драко. — Где вас только таких воспитывали? Ладно, Уизли рос в волшебной семье и страшнее нюхлера зверя не видел, но ты-то, Поттер? У маглов даже малыши знают, как выглядит кенгуру. — Заткнись, Малфой! — насмешливо фыркнул Рон. — Сам меня зайчиком назвал при первой встрече. — Ну-ка, ну-ка, с этого места поподробнее! — развеселился Гарри. — Так, всё, хватит! — решительно прервала бурное веселье товарищей Гермиона. — Превратитесь в людей, тогда можете ржать сколько хотите, а сейчас дружненько попрыгали в Хогвартс! * * * Легко сказать — попрыгали! А попробуй приспособиться, если каждый прыжок оказывается раза в три длиннее ожидаемого... Пока привыкли к своей прыгучести, извазюкались в грязи, обросли колючками и половину деревьев Запретного леса проверили на прочность своими тушками. — Мордред! — взвизгнул Драко, стекая по стволу дерева, в который только что неудачно вписался. — Почему каждый раз, когда у нас имеются все шансы быстро и благополучно добраться до Хогвартса, что-нибудь непременно идёт не так? — Тихо! — зашипела Гермиона. — За кустами человек! Я слышала голос. — Ну так это, наверное, Хагрид! — обрадовался Гарри. — Кто ещё может бродить по лесу, не опасаясь, что его сожрут? Видимо, он нас ищет, чтобы помочь добраться до Выручай-комнаты. — Мало ли кто здесь может бродить, — проворчал Драко. — Мы, например. — Ещё профессор Слагхорн по лесу ходил, ингредиенты собирал, — вспомнила Гермиона. Но убеждённый в своей правоте Гарри, не слушая рассуждения товарищей, недолго думая, в один прыжок перескочил вышеупомянутые кусты — и носом к носу столкнулся с не слишком трезвой Трелони. * * * Выражение "не слишком трезвая" не очень точно описывало то состояние, в котором находилась лесная путешественница. Пара тощих ног прорицательницы путались между собой, словно у Рона в ипостаси акромантула. Шали, бусы и ленты старательно цеплялись за каждую ветку и колючку, которые только ухитрялись отыскать в лесу. Судя по испачканным рукам Трелони, часть пути она передвигалась на четвереньках, видимо, мимикрируя под коренных жителей Запретного леса. У Сибиллы было большое горе. Пару часов тому назад она вспомнила, что сегодня, оказывается, у неё день рождения. Ради такого случая из тайника была изъята заветная бутылочка хереса, и эту бутылочку просто необходимо было распить с друзьями. Вот только с друзьями ей не повезло... Хагрида дома не было. Сибилла долго стучала в дверь, потом кричала, а когда решилась заглянуть внутрь, то была атакована соплохвостом, которого мягкосердечный лесник приютил у себя, потому что его обижали сородичи. Кометой, сходства с которой добавляли дымящиеся после "горячей" встречи с соплохвостом шали, вылетела незадачливая провидица из негостеприимного домика. Потушив свое одеяние и немного поразмыслив, Трелони сделала мудрый вывод, что если её ещё не съели, то удача на её стороне. Со вновь вспыхнувшим энтузиазмом она опять отправилась на поиски собуты... друзей. Но, видимо, встреча с соплохвостом была её единственной удачей на сегодняшний день. Все преподаватели, у которых имелись родственники, летом в Хогвартсе не жили. Слагхорн варил какое-то загадочное зелье и, погруженный с головой в процесс, по всей вероятности, даже не заметил несчастную именинницу. Минерва пригрозила бедняге увольнением за пьянки на рабочем месте. А по дороге к каморке Филча на неё напала миссис Норрис и больно оцарапала. Видимо, завхоз прилёг вздремнуть после обеда, оставив вредную кошку охранять свой сон. В процессе поиска друзей Трелони время от времени прикладывалась к заветной бутылочке, чисто для успокоения нервов, разумеется. В итоге, изрядно "успокоенная", шарлатанка всерьёз задумалась — а не пойти ли ей в лес и не отпраздновать ли свой день рождения с фестралами? Был, конечно, ещё вариант — вернуться к старому знакомому соплохвосту, но после беглого осмотра закопченных шалей предпочтение было отдано фестралам. Теперь Сибилла решительно ковыляла по лесу, используя бутылку с остатками хереса для поддержания равновесия. Как назло, до сих пор она не встретила ни одного фестрала. Сквозь алкогольные пары, затуманившие не только третье око провидицы, но и первые два, настойчиво продиралась мысль вернуться к уже ставшему почти родным соплохвосту. И тут из густого кустарника прямо перед ней выпрыгнуло какое-то странное существо. Сибилла сняла очки и протёрла глаза грязным кулаком. Видение не исчезло. Фигура и лицо видения показались Трелони обычными до банальности, но вот глаза... Глаза были ей очень знакомы. Она всхлипнула от нахлынувших чувств. — Бабушка... Это ты? Я знала... Я точно знала, что мне надо идти в лес. Видишь, я всё-таки унаследовала твой дар, а ты говорила — бестолочь, бестолочь... А знаешь, у меня сегодня день рождения... Вот, точно! Давай выпьем! За нашу встречу! Гарри потерял не только свой собственный, но и кенгуриный дар речи и только глупо таращился на свою неожиданную "внучку". Белый, рыжий и серый кенгуру, исподтишка наблюдавшие за ними из-за куста, удивлённо переглянулись между собой. — Какой же "красавицей" была знаменитая Кассандра, если её можно было спутать с Поттером-кенгуру? — пробормотал Драко и ошалело потряс головой, словно отгоняя видение бабушки Трелони.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.