ID работы: 12238226

Искушение временем

Гет
R
Завершён
223
автор
Dokka-Mokka соавтор
Размер:
115 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
223 Нравится 83 Отзывы 97 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Даже вернувшись домой, Гарри всё ещё оставался под впечатлением от рассказа невыразимца. Мысли о том, что в сейфе у Саймона лежат без пользы для человечества чертежи, которые способны коренным образом изменить его жизнь и спасти тех, кого он потерял, не давали ему покоя. Он, как никто другой, понимал вора, пытающегося их украсть. Да если говорить начистоту, он и сам порой ловил себя на мысли, что не отказался бы забраться в этот сейф. Гермиона заметила, что любимый чем-то озабочен, ещё с первой минуты возвращения его домой, когда он рассеянно поцеловал её куда-то в ухо, но допытываться не стала, зная, что всё, кроме действительно секретной информации, он расскажет ей сам. Но когда, задумавшись, Гарри вместо тарелки ткнул вилкой в стол, она не выдержала. — Да что с тобой сегодня? Такое впечатление, словно ты находишься под "Империусом". Что-то случилось на работе? Гарри вздрогнул, возвращаясь в реальность. Гермиона встревоженно смотрела на него, пытаясь понять — в какую неприятность он снова вляпался. Больше всего на свете она хотела, чтобы он нашёл себе какую-нибудь спокойную работу и наконец-то перестал рисковать жизнью. Каждый день, проводив его в Аврорат, Гермиона не находила себе места от беспокойства, гадая — вернётся ли он к ней, и в каком состоянии? Гарри шутил, что знаменитая паранойя Грюма не исчезла вместе с ним, а досталась по наследству Гермионе Если бы это было возможно, Гарри забрал бы себе её тревоги, сцеловал непролитые слезинки с любимых глаз. Но, к сожалению, для того, чтобы Гермиона снова могла беззаботно улыбаться, ему нужно уйти из Аврората, а ничего другого он попросту не умеет. И уж точно, он не может бросить работу сейчас, подвести поверившего ему Саймона. Гарри вспомнил, как настойчиво невыразимец рекомендовал всё рассказать Гермионе. Да и момент для этого был как раз подходящий. Заинтересовать её чем-нибудь, чтобы отвлечь от тревожных мыслей. — Гермиона, сегодня у меня был серьёзный разговор с главой Отдела Тайн... * * * Гарри задумчиво вертел в руке злополучную вилку, а Гермиона сосредоточенно думала над тем, что он ей рассказал. Позабытый ужин медленно остывал, но о нём никто так и не вспомнил. — Значит, об этих чертежах знают пять человек? — уточнила Гермиона, прервав затянувшуюся паузу. — Точнее, восемь, если считать нас с тобой и Саймона. — Мы с тобой туда точно не полезем, а хозяину кабинета незачем создавать такие сложности. Чертежи доступны ему в любой момент, и никто даже не догадается, что он их взял. Здесь как раз всё понятно. Украсть чертежи пытается кто-то из этих пятерых. Единственное, что меня удивляет — это то, что он так беспечно отказался от твоей помощи. Ведь если кто-то уже пытался забраться в сейф, то он непременно повторит эту попытку. Лично я бы на месте вора не стала ждать расследования, а постаралась бы всё сделать как можно быстрее, то есть в следующую же ночь. Гарри пожал плечами. — Я ему предлагал свои услуги в качестве охранника, но он сказал, что установит там следящий артефакт, который отключить может только он сам. — Любой артефакт можно обмануть, — Гермиона грустно улыбнулась. — Не мне тебе рассказывать о Кубке Огня, которому для того, чтобы выйти из строя, хватило обычного "Конфундуса". — Да уж, — Гарри вздрогнул. — Я и сам из-за этого "Конфундуса" едва не вышел из строя. — Вот поэтому меня и удивляет такая наивная вера опытного взрослого мага в какой-то артефакт. — Ну, может, это потому, что он не сталкивался с такими пришибленными "Конфундусом" артефактами? — улыбнулся Гарри. — Может, и не сталкивался. Но интуиция мне подсказывает, что глава Отдела Тайн не может быть настолько наивным. Боюсь, Гарри, что тебя опять втягивают в какое-то приключение. И мне это совсем не нравится. — О! Узнаю старого приятеля Грюма. Постоянная бдительность! — сымитировав голос старого аврора, Гарри рассмеялся и, обняв Гермиону, легонько укусил её за ушко. Подруга грустно посмотрела на него и, тяжело вздохнув, прижалась щекой к его плечу. — Гарри, я боюсь тебя потерять. Всю жизнь тебя преследовали опасности, и теперь, когда всё уже вроде в порядке, мне очень страшно. Ты сколько угодно можешь смеяться над моей паранойей, но я предчувствую, что ничего ещё не закончилось. Такое ощущение, что зло никуда не ушло, а просто притаилось и выжидает момент, когда мы расслабимся, чтобы нанести удар. Я уже настолько привыкла, что вокруг тебя постоянно плетутся какие-то заговоры, что даже боюсь поверить в наше будущее. А вдруг кто-нибудь ещё решит, что мы не достойны простого человеческого счастья, и отберут тебя у меня? Прижимая к себе свою невесту, Гарри зарылся лицом в её пушистые волосы. — Не отберут... Я не позволю... Никто не будет за нас решать, чего мы достойны. — Ну, а если чертежи хроноворота действительно попадут в руки Пожирателей, и они ими воспользуются, чтобы вернуть Волдеморта? — Тогда я эту тварь красноглазую достану даже через время. Я никому не позволю обидеть мою девочку. * * * На следующее утро, явившись на работу, Гарри столкнулся у двери своего кабинета с Саймоном, нервно расхаживающим по коридору. Одного взгляда на его взволнованное лицо хватило, чтобы понять, что Гермиона в очередной раз оказалась права. Тяжело вздохнув, Гарри пригласил невыразимца в кабинет и, устроившись в кресле напротив посетителя, хмуро уставился на него. — Мистер Поттер, вы были абсолютно правы. Моя преступная беспечность привела к тому, что чертежи всё-таки украли, — принялся рассказывать Саймон, но, заметив выражение лица Гарри, осёкся. — Я вижу, вы совершенно не удивлены. Более того, создаётся впечатление, что вы ожидали этого результата. — Так же, как и вы. Саймон, какую игру вы затеяли? — Что? Что вы имеете в виду? — растерялся невыразимец, не ожидавший такой реакции на свои слова. — Во что вы пытаетесь меня втянуть? В вашем Отделе совершается попытка кражи очень важных документов, и вместо того, чтобы удвоить бдительность и максимально защитить чертежи, вы небрежно отмахиваетесь от моей помощи. А ваши нелепые объяснения, что вы привлекли меня к этому делу в обход главы Аврората только потому, что я когда-то пользовался маховиком времени? В тринадцатилетнем возрасте? Вы шутите? Какая здесь может быть связь? Вы мне сами подробно рассказывали, что между этими двумя приборами — огромная разница. К тому же, моя причастность к этому случаю никак не сможет мне помочь найти вора. Не говоря уже о том, что, буквально, получив предупреждение от преступника, у вас была возможность перепрятать эти документы в более надежное место или хотя бы усилить охрану, но вы этого не сделали. Гермиона сразу мне сказала, что чертежи украдут, причём этой же ночью, потому что вам нужно, чтобы их украли. И я вам потребовался не просто так. Повторяю вопрос. В какую игру вы пытаетесь меня втянуть? Стараясь держать себя в руках, чтобы в эмоциональной вспышке не разнести весь кабинет, Гарри посмотрел на невыразимца и растерялся. Тот смотрел на него и улыбался, словно весь этот поток обвинений доставил ему огромное удовольствие. — Я знал, мистер Поттер, что ваша невеста — большая умница. Лихо она меня раскусила. Это замечательно! Значит, она сможет нам помочь со второй частью головоломки. Я здесь принёс список людей, имеющих доступ в мой кабинет, — Саймон достал из кармана свёрнутый лист пергамента. Глядя на довольного невыразимца, Гарри начинал понемногу закипать. — Я не собираюсь втягивать ещё и Гермиону в ваши подковерные игры. Она ничем не будет вам помогать, пока вы не ответите на все мои вопросы, — отрезал он. — Да тут, собственно, и рассказывать нечего, — развёл руками Саймон. — Вы всё уже и сами прекрасно поняли. Действительно, чертежи дополнительно ничем не были защищены. Мы не можем ничего изменить на данном этапе. Они должны были быть украдены. И да, именно вам предстоит найти преступника и сам прибор. — То есть, вы заранее были уверены, что кража произойдёт и даже прибор будет создан по чертежам? И я, как всегда, чёртов избранный? Но почему было просто не защитить бумаги и не доводить до преступления? Ведь такой прибор в руках Пожирателей может привести к тому, что реальность полностью изменится, и далеко не в лучшую сторону. Вы представляете, что может натворить возвращённый из небытия Волдеморт? Сколько будет новых жертв? И вы так спокойно сидите и улыбаетесь? — Мистер Поттер, не мне вам рассказывать, как работает пророчество. С одним из них вы уже столкнулись. И эта, как вы выразились, "игра" — результат ещё одного пророчества. — Что?! Опять пророчество? — Гарри возмущённо подпрыгнул в своём кресле. — И снова про меня? Вы издеваетесь?! — Увы, если раньше можно было предположить, что речь идёт о ком-то другом, то после вашей победы других вариантов не осталось. Гарри попытался взять себя в руки и успокоиться. Детские вспышки гнева ему здесь уж точно не помогут. А убить этого гада должность аврора не позволяет. А жаль... Очень хочется... Мысленно досчитав до двадцати, Поттер почувствовал, что жажда убийства отступает, сменяясь скромным желанием немного покалечить. — Могу я узнать текст пророчества? — обречённо поинтересовался он. — Или меня опять собираются использовать втёмную? — К сожалению, нет, — покачал головой невыразимец. — Узнав пророчество, вы можете его изменить, и результаты тогда будут непредсказуемыми. Единственное, что я могу вам сказать, это то, что у вас всё получится. — А то, что я уже узнал о его существовании, не может повлиять на результат? — Так вы же не знаете, о чем в нём говорится, — улыбнулся Саймон. — Значит, и изменить ничего не можете. Гарри даже не сомневался, что ему ничего не расскажут. Когда это его посвящали в какие-то планы, пусть и непосредственно связанные с ним? Всё, как обычно. Иди, Гарри, спасай мир! Работа у тебя такая. Получается, не зря Гермиона о нем беспокоилась. И то, что он называл паранойей, было всего лишь хорошо развитой интуицией. Впрочем, при его образе жизни тут и интуиции никакой не нужно. Сколько он себя помнил, неприятности сами его находили. Видимо, не судьба ему было жить мирной и спокойной жизнью. Ещё и любимую девушку постоянно во что-то втягивает. Одно утешение, что невыразимец сказал, что в результате всё будет хорошо. Но если прибор действительно будет создан по чертежам, и реальность изменится, что Гарри сможет сделать? Снова убить Волдеморта? В этом случае становится понятно, почему именно ему предстоит заниматься этим делом. Как же, он — единственный в магической Британии специалист по убийству этой красноглазой гадины... Чувствуя, что в душе снова начинает закипать злость на Саймона, а за компанию с ним, на всех сотрудников Отдела Тайн с их секретами, Гарри предпочёл свернуть разговор, пока не наговорил лишнего, и, забрав у невыразимца папку с бумагами, сухо с ним распрощался.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.