ID работы: 12238226

Искушение временем

Гет
R
Завершён
223
автор
Dokka-Mokka соавтор
Размер:
115 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
223 Нравится 83 Отзывы 97 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
Гарри сидел за столом в своей нынешней комнате и пытался переварить полученную информацию. Просмотрев некоторые из "своих" воспоминаний, он убедился, что Сириус ничуть не преувеличил "подвиги" своего крестника. Скорее наоборот. Видимо, местный прототип Поттера не всем с ним делился. А может быть, просто не счёл информацию достаточно важной, чтобы ею стоило делиться? Или хоть какие-то проблески совести ещё у него остались? Гарри не мог себе представить, как Блэк, пусть легкомысленный и недисциплинированный, но, в принципе, добрый и справедливый, умудрился вырастить из него такого монстра. Хотя, собственно, с Сириусом как раз всё понятно. Он слишком любил своего маленького Сохатика, чтобы ущемлять его в чём-то, ограничивать или, тем более, наказывать. Всё, на что падал взор крестника, мигом ему покупалось, любые пожелания и капризы тут же исполнялись. Вот и выросло, что выросло... Другое дело, как его собственный мозг мог атрофироваться до такого состояния? Изначально ведь это был один и тот же человек, только воспитывался в разных условиях. И он ещё когда-то обижался на Дамблдора за то, что тот отправил его к Дурслям? А это самодовольное нечто — лучше? Как он ещё при этом умудрился Волдеморта победить? Хотя... Если Дамблдор и Сириус за него все крестражи собрали, то всё, что ему нужно было сделать — это подставить бестолковый лоб под Аваду... А его отношения с девушками? Учитывая, что теперь Гарри вынужден находиться в этой шкуре, то именно ему предстоит расхлёбывать всё, что натворил этот идиот. Поттер застонал и запустил руки себе в волосы. Как теперь объяснить всему волшебному миру, что он не такой? И дети... Ну не мог Поттер, всю жизнь мечтающий о большой и дружной семье, вот так запросто отказаться от своих детей. И что теперь делать лично ему, чтобы всё исправить? Жениться сразу на двух девушках? Причём одна из них — Джинни. Как он мог так обидеть этого весёлого, яркого, солнечного человечка? Она же с одиннадцати лет была для него как член семьи, как маленькая сестрёнка. У него же другой семьи, кроме Уизли, и не было. Гарри застонал и стукнулся лбом о стол. Это же теперь из-за этого идиота он и семью Уизли потерял. Кто из дружного рыжего клана с ним вообще разговаривать станет после того, что он сделал с Джинни? Он сам на их месте такому мерзавцу бы голову свернул. И он ещё осуждал поведение Калвера в отношении его девушки? А сам чем лучше? Поттер вскочил из-за стола и принялся кругами бродить по комнате, пытаясь успокоиться. Но навязчивые тяжёлые мысли не желали оставлять его в покое. Теперь ОН живёт в этом мире и в этой шкуре. И именно ЕМУ придётся принимать решения, если он не намерен смириться с тем, что все люди, чьё мнение для него имеет значение, будут считать его циничной сволочью без чести и совести. Детей нужно обязательно усыновить, если, конечно, их мамы не станут возражать. Разумеется, жениться он сможет только на одной из них, но и вторую обязан материально обеспечить, чтобы ребёнок ни в чём не нуждался. Он постарается сделать все возможное, чтобы загладить свою вину перед этими девушками. А любовь... Любви его лишил этот мерзавец... Гарри боялся даже заглянуть в память своего двойника, опасаясь обнаружить, что Гермиона была одной из жертв его "подвигов". Нет! Гермиона слишком умная девушка и не станет связываться с подобным типом. Эта грязь не для неё. Нельзя, чтобы её коснулась даже тень его отвратительной репутации. Пусть уж лучше рядом с ней будет кто-то другой, лишь бы только она была счастлива... Но как же хочется с ней увидеться, хотя бы для того, чтобы попросить прощения. Поразмыслив, Гарри решил, что хуже от этого точно никому не станет. Через пять минут серая сова отправилась к Гермионе с его просьбой о встрече, а через час вернулась обратно. Ответа не было. * * * Это было больно, но вполне объяснимо. Гермиона не хочет иметь с ним ничего общего. Гарри придётся с этим жить. Теперь бы только в зеркало пореже смотреться, а то искушение разбить морду сволочи, лишившей его самого дорогого, было слишком велико. Нужно немедленно чем-то себя занять, например, отыскать другую сволочь, решившую поиграть со временем и "отблагодарить" его за очередное крушение поттеровских надежд на личное счастье. Гарри плюхнулся в кресло и устало взъерошил волосы. Нужно было как-то соотнести то, что ему известно по прошлой реальности, с событиями, произошедшими в этой, чтобы понять — где сейчас может находиться Калвер. Спасти своего хозяина на этот раз ему не удалось, значит, он будет продолжать попытки менять реальности до тех пор, пока не достигнет нужного результата. Всё осложнялось тем, что Гарри не имел понятия — в какую точку прошлого отправлялся Калвер и что именно ему удалось или не удалось изменить? Не менее непонятным было и то, почему он вообще всё ещё находился в этой реальности? Ведь если Гарри был пассивным участником, и медальон перебросил его сознание в уже существующего здесь такого же двадцатитрёхлетнего Поттера, то Гордон Калвер попал сюда по своей воле и не в тот же день и час, а тогда, когда ему было нужно. Получается, что сейчас здесь находилось целых два Калвера — тот, который жил здесь всю свою жизнь, и пришелец, который в настоящее время должен быть старше себя настоящего, ведь всё время с момента своего появления ему пришлось прожить естественным путём. Что держало Калвера в этой реальности? Ведь о том, что Волдеморта уничтожили, знал весь магический мир. И тем не менее, он оставался здесь. Поняв это, Гарри совершенно запутался. Где искать этого второго? И как понять, что это именно второй, а не пока ещё ни в чём не повинный первый? В этой реальности и Мэри, и Патрик, и даже Дэвид Калвер живы, и предъявить Гордону какие-то обвинения не представляется возможным. Причём ни первому, ни второму. Да и сам Гарри здесь ни разу не аврор, а прожигатель жизни и бездельник. Если он вломится в чужой дом и нападёт на человека, то его самого на совершенно законных основаниях отправят в Азкабан. И даже если преступника удастся поймать, далеко не факт, что он так во всём и признается. К тому же у Калвера имелся хроноворот, и если Поттер допустит какую-нибудь оплошность, или преступник поймёт, что его загнали в угол, он просто запустит прибор и исчезнет, заново меняя реальность. Оба варианта Гарри совершенно не устраивали. Действовать придётся очень осторожно. К счастью, у местного Поттера также имелась мантия-невидимка, и он, аккуратно свернув, положил её в карман. В любом случае, лишней точно не будет. От дальнейших размышлений Гарри отвлёк Кричер, возникший на пороге с лёгким хлопком. Чистенький, ухоженный и даже словно слегка помолодевший. Всё же в этой реальности ему не пришлось двенадцать лет жить одному, не имея других собеседников, кроме ворчливого портрета. — Кричер накрыл на стол, хозяин Гарри. Хозяин Сириус ждёт вас внизу. — Хорошо, Кричер. Спасибо. Я сейчас подойду. На мордочке домовика застыло неподдельное изумление. — Простите, хозяин, — пробормотал он, заметив обращённый на него взгляд, и торопливо исчез. Гарри вздохнул и порылся в своей новой памяти. А, ну да, конечно, не царское это дело — "спасибо" прислуге говорить. Согласно сценарию, он должен был заявить Кричеру: "Сгинь, нечисть", вот домовик и удивился. Не дождутся! * * * Во время ужина Сириус увлечённо рассказывал о шайке контрабандистов, которую им сегодня удалось накрыть, и Гарри осенило — вот что ему поможет разговорить Калвера. Крёстный работал в Аврорате, и у него был доступ к запрещённым зельям. — Сириус, а ты не мог бы для меня достать немного Веритасерума? — поинтересовался он как бы между прочим, стараясь не показывать, насколько это важно. Весёлая бесшабашность, с которой Сириус рассказывал о буднях Аврората, мигом исчезла, и на его лице появилось озабоченное выражение. — Сохатик, а ты в курсе, что это незаконно? Если на тебя поступит жалоба, достанется нам обоим. — Жалоба не поступит, — отмахнулся Гарри. — Это я тебе могу обещать. Здесь он не лукавил. Трудно было себе представить Калвера-второго, жалующегося в Аврорат на применение к нему Веритасерума. Особенно учитывая то, что его здесь как бы и существовать не должно в двойном экземпляре. — Гарри, Веритасерум — это очень серьёзно, — попытался вразумить крестника Сириус. — Если об этом узнают, то, боюсь, я не смогу тебя прикрыть. Вокруг этого такой тарарам раздуют, что мало не покажется. Если он тебе нужен для того, чтобы выспросить у какой-нибудь девчонки её маленькие секретики, то лучше подумай ещё раз. Гарри закатил глаза. — Какие девчонки? Какие секретики? Сириус, я не настолько идиот, чтобы заниматься такой ерундой, — тут ему совершенно некстати вспомнилось, что как раз именно такой ерундой и занимался его двойник, и этот аргумент для Сириуса был, мягко говоря, неубедительным. — Хорошо, согласен, до сих пор я и вёл себя как полный идиот. Но теперь с этим покончено. Отныне никаких девчонок! Я не могу тебе сейчас ничего рассказать, но просто поверь — Веритасерум мне нужен вовсе не для баловства. Мне требуется информация от одного человека, которой он добровольно со мной никогда не поделится. От этой информации очень многое зависит. И нет, не бойся, он не пойдёт жаловаться на меня в Аврорат. Для него это слишком опасно. Глаза Сириуса, удивлённо распахнувшиеся при заверении, что Поттер решил завязать с девчонками, постепенно становились всё серьёзнее и серьёзнее. — Гарри, если дело настолько опасно, то не лучше ли его доверить Аврорату? — с сомнением поинтересовался он. — Ну, или хотя бы, давай я с тобой пойду. Всё же у меня за плечами годы работы в Аврорате, чего не скажешь о тебе. — Крёстный, всё под контролем, — небрежно отмахнулся Гарри с абсолютно честным видом. — Я же сказал, что опасность представляет информация, а не человек. Вот если я этого не узнаю, тогда мне может грозить опасность. * * * Сириус недоверчиво покосился на Гарри и обречённо вздохнул. Привычка потакать любимому Сохатику во всех его капризах никуда не делась. Если зеленоглазый нахалёнок попросит Луну с неба, крёстный из шкуры вылезет, но ночное светило ему притащит. И плевать, что этому "нахалёнку" уже двадцать три года, и у него уже даже имеется двое детей, в отличие от самого Сириуса. Для него он по-прежнему всё тот же маленький сынишка лучшего друга. Остаётся только надеяться, что доброта крёстного не приведёт к тому, что великовозрастное "дитя" в очередной раз ввяжется в неприятную историю, из которой его снова придётся вытаскивать всё тому же крёстному.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.