Волчицы (Лорра Ройс, Линара Старк, Алис Карстарк, Мириам Мандерли).
20 августа 2022 г., 15:00
Долина и Север — два родных и любимых дома Лорры. Если её отправят в другую часть королевства, то ей, возможно, понадобятся годы, чтобы привыкнуть к жизни в ней. Поэтому девушка была рада, когда матушка сказала ей про жениха с Севера. В Лорре тоже имелась капелька крови Севера, крови Старков. Её матерью была леди Райя, дочь Кригана Старка и Алисанны Блэквуд, которая вышла замуж за её отца, лорда Ройса. Поэтому она часто навещала Винтерфелл с матерью и братьями.
С Бероном она была с детства. Весёлый и шумный мальчишка, что любил кидать в неё снежки и смеялся. К его веселью часто присоединялись Родвелл, Арса, Аррана и Арригель. Впрочем, Лорра не оставалась в долгу, бегая за ним по всему замку. Женщина улыбнулась воспоминаниям детства. Какие же были чудесные тогда дни! Взрослая жизнь оказалась чуть труднее. Берон был хорошим мужем. Он искренне любил её, задаривал подарками, рассказывал интересные, а порой и страшные рассказы, да и в постели хорош. Их семеро детей были тому подтверждением.
— Состояние моего мужа улучшилось? — спросила Лорра.
— Мне бы хотелось сказать, что улучшилось, но не могу. Нашему лорду ни хорошо, ни плохо, — с печальным тоном ответил мейстер.
Лорра тяжело вздохнула и кивнула ему. Хотелось разрыдаться и начать крушить вещи, но только Боги знают, каких усилий ей стоит сохранять лицо в такой трудной ситуации.
— Скоро я соберу армию и дам мощного пинка этому соленому наглецу. Хотел завязать хвост волку?! Пусть даже не мечтает, он только познает настоящую силу Севера. Познает только кровь и поражение! — гордо говорил муж, а остальные северяне поддерживали его слова.
Как дорого ему обошлись сражения. Кажется, только смерть спасёт его от невыносимых мучений. Больно признавать, что любимый человек скоро уйдёт, да ещё так отмучавшись.
Каждый день она молилась о муже. Но молитвы и старания мейстеров не давали никаких плодов. Неужели это и есть его конец? Берон говорил, что ещё силён и молод, застанет даже праправнуков.
— Пустые молитвы, девочка, — однажды сказала леди Линара Старк, застав её в Богороще. — Он умирает от рук железнорожденного. У них там говорят: «То, что мертво, умереть не может».
«Но восстает вновь, сильнее и крепче, чем прежде», — подумала Лорра, но говорить не стала.
Леди Линара была холодной и язвительной женщиной. Многие страдали от грубости и надменности старой вдовы. Считая себя более северянкой, чем невестки, она часто недолюбливала их. Лорре казалось, что она была соткана изо льда. Ройс не была трусихой и отвечала на гневные выпады Линары. Но свекровь Алис нашептала ей на ушко, что лучше не стоит этого делать. Робин Рисвелл поплатилась за свою дерзость годами несчастливого брака. Линара умела держать сыновей в ежовых рукавицах и полностью влияла на их жизнь.
— Они считают меня ужасной, но я лишь приношу мир в наш дом. Джоннел был жесток, Эдрик безумно глуп, Бартоган слишком слабоволен, а Брандон невероятно похотлив, — оправдывалась Линара. — Их нужно было сдерживать. Иначе бы костры восстаний сожгли Север. Я знаю это.
Компания этой женщины была тяжёлой, но проявлять своё недовольство никто не мог. Лорра всегда любила проводить время со своей свекровью, Алис Карстарк. Женщина с печальными глазами и тонкими губами мало говорила, но с ней всегда было приятно. Но даже она не была без изъянов! От тётушки Робин она узнала печальную историю матери Берона. Леди Алис когда-то в молодости любила парня из дома Ридов, но её отец был недоволен скромным выбором дочери.
— Низкий, мечом не владеет, лицо среднее и неразговорчивый. Скоро утопит себя в книгах. Что же тебя так привлекло в нём, детка? — спрашивал старый Карстарк.
— Душа, отец. У твоих хорошеньких женихов она тёмная, похотливая или пустая, — с грустью отвечала Алис.
Отец не разрешил ей выйти замуж по любви, выдав её за Брандона Старка, которого она увидела впервые в день свадьбы. Позже он «отблагодарил» жену тринадцатью бастардами. Один из них, Лоннел Сноу, был самым преданным соратником Берона.
Однажды они решили позвать на один пир Виллу Фенн, его мать. Присутствие этой женщины было нежелательным, но ведь прошло столько лет! Тем более она недавно вышла замуж за одного видного лорда.
— Это мой сын должен был править Севером. Он родился раньше сыновей Алис! — нагло заявила женщина во время торжества.
Больше её никуда не звали…
Мириам сильно разозлилась на такое заявление. Ведь тогда правил её муж.
— Мать бастардов, а позволяет себе такие наглости! — возмущалась Мандерли.
Другие женщины поддержали её, в том числе и Лорра, и лишь Линара ничего не сделала. Но в её серых глазах были смешки. Лорра никогда не поймёт эту женщину.
— Представляешь, Вилла Фенн вчера приехала! — сказала Мириам.
После смерти мужа её оставили в Винтерфелле, потому что жалели и любили женщину. Даже младшие к ней были привязаны.
— Бр-р, с чего вдруг?
— Уж точно не сыночка повидать. Решила нам прямо в лицо нагадить. Прятаться за спиной мужа устала, решила нам свои клыки показать, — насмешливо ответила она.
Действительно, Вилла часто являлась головной болью для Старков. Свой роман с лордом Винтерфелла она не скрывала, не стыдилась, а делала достоянием общественности. Иногда её язычок сильно мешал репутации Старков. И это без учёта её заявлений про сына, который якобы должен получить титул Хранителя Севера!
Лорра не будет с ней разбираться. Лучше попросит Мириам, ибо слишком много дел свалилось на плечи Ройс. Она никогда ещё не чувствовала себя настолько уставшей.
Неожиданно её отвлек стук в дверь. Это был мейстер Кравен. Он мешался у двери, что-то бессвязно бормотал. Наконец, он подошёл к ней и прошептал на ушко. Всё. Теперь Берон больше не будет мучаться. Теперь замок больше не услышит его звонкого смеха, воодушевленных речей и суровых приказов. Это конец для любимого Берона. Кажется, для неё тоже.
Теперь здесь будут править только волчицы, потому что взрослых мужчин из Старков не осталось.