[Неизвестный номер]:
Привет, Герм!
Мне пришлось купить новый телефон
На него даже соц. сети установить нельзя, он слишком тупенький, так что возвращаемся к общению через смски;)
Короче, что произошло
Этот придурок Гойл в раздевалке толкнул меня, телефон упал на кафельный пол и всё, кабзда
Экран вдребезги
Сука
И так денег еле хватает, еще и телефон пришлось покупать
Я надеюсь, вы с Роном будете меня кормить иногда
А то я сдохну от голода
-_-
Дай немного в долг, пожалуйста
[Герми]: Я вынужден вклиниться в ваш поток мыслей. Вы ошиблись номером.[Неизвестный номер]:
Чего?
Бля
Да ну нафиг
Скажи, что ты прикалываешься
Я же хорошо помню твой номер
[Герми]: Уверяю вас, чей бы номер вы ни набрали, очевидно, вспомнили вы его неверно.[Неизвестный номер]:
Ну хватит(
Не смешно
Одолжишь десять фунтов до зп?
Я не просто на нуле, я в глубоком минусе:(
Точнее, в глубокой жопе
[Герми]: Что в словах «вы ошиблись номером» вам непонятно?[Неизвестный номер]:
Эмм
Серьезно?
А куда я попал?
[Герми]: Вам не всё ли равно? Прекратите донимать меня бесконечной чередой сообщений.[Неизвестный номер]:
Эм
Ладно
Извините
Гарри в порыве отчаяния кинул новый, совершенно простенький телефон на кровать, сел на корточки прямо посреди убого обставленной комнатки и закрыл лицо руками, скрывая выступившие слёзы. Он был один в городе, совершенно без денег и без связи с людьми, которые могли ему помочь — Гермиона с родителями уехала в Грецию, а семья Уизли отправилась в Уэльс на похороны тётки, которая завещала им целое состояние, и из-за проволочек с которым Уизли не будет в Лондоне несколько недель. Гарри был уверен, что помнил номер Гермионы, которая отправила бы немного денег на карту, чтобы он смог купить пару пачек крупы и питаться ей несколько дней до получения зарплаты, но скупые ответы дали понять, что память всё-таки подвела его. — Идти побираться что ли, — задушено прошипел Гарри и всхлипнул, не в состоянии сдержать рвущиеся из груди рыдания. — Ёбаный Гойл! Он был в безвыходном положении — средств к существованию не было совершенно, а до дня зарплаты оставалась почти неделя, поэтому, действуя на эмоциях, Поттер схватил телефон и набрал текст, который он бы не решился написать кому бы то ни было, будь ситуация менее патовой.[Неизвестный номер]:
Простите, пожалуйста, но ваш номер очень похож на номер моей подруги.
Я понимаю, что так делают мошенники и всё такое, но мне правда очень нужна ваша помощь.
Я прошу, пожалуйста, всего пару фунтов. Мне действительно нечего есть.
Набирая текст, Гарри чувствовал, как слезы капали на штаны, а нос начинало закладывать. В такой заднице он, пожалуй, еще не был. В доме Дурслей его частенько и запирали, и наказывали голодом, но он хотя бы мог тайком выбраться из чулана, когда все спали, и стащить из холодильника пару кусков хлеба и колбасы. Съехав от не любящих родственников в день совершеннолетия, он устроился на работу бариста в небольшой кофейне неподалеку от университета, куда смог поступить по гранту. Небольшой зарплаты Поттеру хватало только на съём крохотной комнатки и минимальное покрытие базовых потребностей, поэтому такая внезапная крупная трата как покупка телефона выбила его из колеи и заставила потратить все накопления, ведь мобильный телефон был ему необходим для связи с коллегами — он не мог позволить себе потерять работу. Помотав головой, Гарри продолжил печатать:[Неизвестный номер]:
Если вы в Лондоне, я могу что-то сделать для вас.
Убраться, помыть машину, поработать в саду, погулять с собакой.
Или приготовить еду.
Пожалуйста.
Мне очень нужны деньги.
Северус хмурился всё сильнее с каждым новым сообщением от незнакомца — бедность на грани нищеты сопровождала его в юношеские годы, и он прекрасно представлял, насколько отвратительно чувство голода, полное отсутствие денег и осознание собственной беспомощности перед враждебным миром. Прошло почти пятнадцать лет с тех пор, как Снейп в последний раз работал за копейки, но он сделал всё возможное и невозможное, чтобы ни в чём не нуждаться и, более того, ни в чём себе не отказывать. Северусу понравилось, что случайный собеседник не просто вымогал деньги, но предложил поработать. И только это заставило его ответить: [Герми]: Если вы готовы работать, то приезжайте по адресу Хемпстед-хай-стрит, 122. Проведёте уборку дома. Ваш гонорар будет зависеть от качества выполненной работы. И, конечно, если что-то пропадёт, вы лишитесь всякого денежного вознаграждения. Гарри замер, увидев ответ, и облегчённо рассмеялся, разваливаясь на протоптанном ковре и смотря в потолок сквозь мутную пелену слёз. График два через два в кофейне и летние каникулы в университете позволили ему дрожащими пальцами набрать ответ:[Неизвестный номер]:
Когда я могу приехать?
[[Неизвестный номер]:
Я буду через час! Спасибо большое!
[Вторая работа]: Я предупрежу охрану, чтобы вас пустили, но учтите, что в доме полно камер — вздумаете сделать что-то не то, вас вышвырнут. Это ясно?[Неизвестный номер]:
Да, конечно, сэр.
Как к вам обращаться?
[Вторая работа]: Мистер Снейп.[Неизвестный номер]:
А я Гарри.
Я уже вышел, скоро буду у вас.
Вы заплатите сегодня, мистер Снейп?
[Вторая работа]: Если хорошо выполните уборку, то вам выдадут наличные, когда будете уходить.[Гарри]:
Спасибо, сэр!
Вы меня спасли.
Гарри летел на новую работу, подзуживаемый подступающим голодом. В метро было как всегда шумно и многолюдно, но Поттер не слышал ничего, быстро пробиваясь через толпу. Он готов был зубной щёткой всё выдраить, если это позволит дожить до зарплаты на основной работе, но некоторое волнение всё-таки присутствовало, потому что он был наслышан о районе Хемпстед, в котором жил незнакомец, и то, что он знал о самом дорогом и престижном районе Лондона, ему не нравилось — это означало, что он вместо Гермионы набрал номер явно не простого человека. Добравшись по навигатору до нужного адреса, он встал перед воротами и уже достал телефон, чтобы сообщить, что он на месте, как ворота открылись сами собой и Гарри, открыв рот, увидел дом. Огромный, современный, с панорамными окнами — именно такой дом, о котором мечтал сам Поттер. Как только он зашел на территорию мистера Снейпа, за ним бесшумно закрылись автоматические ворота, а Гарри вздрогнул, в полной мере осознав ситуацию, в которую загнал себя сам — он пришел к богатому незнакомцу домой, выпрашивая деньги и напросившись на работу, причем мистер Снейп знал о том, что он беден и у него нет никаких связей. Никто не знает, куда Гарри пошел и зачем. «А вдруг он маньяк?» — Поттер фыркнул. — «В любом случае выбора у меня нет, я сам к нему напросился». Он тряхнул головой, выкидывая тревожные мысли из головы, и прошел по выложенной камнем дорожке к двери. Она уже была открыта, а у входа стоял мужчина военной выправки в белой рубашке и черных брюках. — Гарри, я полагаю? — Да, сэр. А вы мистер Снейп? Мужчина скупо улыбнулся и отрицательно покачал головой. — Мистер Розье, охранник мистера Снейпа. Проходите, я покажу, где взять необходимый для уборки инвентарь.***
Эван, поглядывая по камерам наблюдения за действиями Гарри, искал информацию о нём. Перелопатив государственные базы данных, не утруждая себя официальными запросами в ведомства, Розье не нашёл ни следа о неправомерной деятельности Гарри Джеймса Поттера, зато узнал об убийстве родителей, жизни в графстве Суррей у семьи тётки и получении гранта на обучение в престижном университете Британии.[Эван]:
Он чист
Сирота
Ни одного привода в полицию
Я оставил в твоей спальне под кроватью десятку фунтов, он её положил на тумбочку и пошёл дальше
[Северус]: Глаз с него не спускай, не хотелось бы лишиться имущества.[Эван]:
Конечно, босссс
***
Отдраив первый этаж, он обессилел — дом действительно был огромен, а сил из-за скудного питания у него было немного. Поднимаясь по стеклянной лестнице, Поттер остановился на пару минут, пытаясь отдышаться, и вздрогнул от неожиданного звука голоса, раздавшегося за спиной: — Гарри, вы сможете закончить завтра? Скоро придёт мистер Снейп, он бы не хотел, чтобы в доме были посторонние. Поттер облегченно кивнул и вымученно улыбнулся. — Конечно, сэр. Только помою ведро с тряпками. Он уже побрел к выходу, вымотанный, но довольный, что сложный день подходит к концу, как его окликнул Розье, нагоняя в гостиной: — Половина вашего гонорара, Гарри, — мужчина протянул несколько купюр, отчего Поттер мгновенно почувствовал облегчение от осознания, что сможет купить еды и дотянуть до зарплаты в кофейне. — Спасибо большое, мистер Розье! Вы меня очень выручили! — Не я, а мистер Снейп, — хмыкнул он и закрыл входную дверь за сияющим, как начищенный пятак, Поттером.[Гарри]:
Сэр!
60 фунтов!!!
И это половина!
Огромное вам спасибо!
Вы не представляете, что эти деньги для меня значат!
Вы меня спасли!
Спасибо, мистер Снейп!
Я приду завтра и закончу.
Ещё раз спасибо!
[[Гарри]:
Простите! Просто я вам очень благодарен! Доброй ночи.