+ + +
— Я не понимаю, почему это так важно, чтобы я пошел с тобой на какую-то дурацкую вечеринку. — Стив застонал, идя рядом с Робин. Вечеринка чудесным образом проходила в нескольких минутах ходьбы от дома Робин, так что Стив оставил свою машину припаркованной на подъездной дорожке, решив, по крайней мере, что сегодня он ни за что не застрянет, как водитель для всех. Даже при условии, что он даже не хотел идти на это с самого начала. — Ты сказала, что Мансон уезжает, так что я тебе там даже не нужен. — Ты понимаешь, насколько вообще странно, что я убеждаю тебя, Стив Харрингтон, в ценности вечеринок и общения. — Робин склонила голову набок, бросив на Стива почти осуждающий взгляд. — В яблочко. Я был на достаточном количестве вечеринок, чтобы не появляться там до конца своей жизни. Так что, хотя бы теперь я могу идти домой? —на это Робин вздохнула и с неожиданной серьезностью и внимательностью посмотрела куда-то вперед на дорогу, заставляя Стива озадачено сдвинуть брови, взглянув на нее. — Серьезно, хватило, Стив? — она повернулась и взглянула на него. — С того момента, как пропал Уилл и ты запутался во всем этом… дерьме? Ты ведь не был на вечеринках с того момента, я же знаю. — Ну да. Вечеринки не кажутся такими важными по сравнению со всем остальным, — спокойно заметил Стив, больше обращая внимания на ботинки, нежели на разговор. — Вот видишь, я права. Я имею в виду… Прошло время с тех пор, как Векна был убит. Пора немного забыться, — Робин положила руку на его плечо. — Можешь взять перерыв в работе нянькой. Стив шумно выдохнул, слегка качая головой. — Не знаю, Робин. Вы не могли поверить, что он вернулся после случая в Старкорте, в тот момент пока я все еще не переставал удивляться, что все повторилось после того, как мы в первый раз убили демогоргона. Я не думаю, что знаю, как забыться теперь. — То, что ты прячешься в уголке, не уменьшит вероятность того, что он вернется, Стив, — Робин схватила его за рукав и мягко остановила. — Это просто оставит тебя еще более выгоревшим, если вернется . Будь наготове, чтобы не пропустить знаки, конечно, но посещение одной вечеринки не решит, попытается ли какой-то межпространственный демон уничтожить Хоукинс. Стив одарил Робин долгим несогласным взглядом. Он знал, что она права, но от этого не становилось легче. Он закусил нижнюю губу, задумчиво глядя на дорогу, где он мог видеть людей, собравшихся вокруг дома. — Отлично, — сказал он наконец, снова начиная идти к дому. Робин на пару мгновений остановилась, на ее лице растянулась улыбка. — Но я уйду пораньше и заставлю Мансона отвезти тебя домой, если это понадобится. — Договорились, Харрингтон. Когда они дошли до конца подъездной дорожки, из многоэтажного дома донесся синти-поп. Все было уже в самом разгаре — только двое опоздали лишь для того, чтобы убедить Стива прийти. Их тут же встретила стена душного зноя: температура людей, танцующих и пьющих, делала воздух густым и влажным по сравнению с легким холодком летней ночи снаружи. Стив провел их мимо комнаты, где музыка была самой громкой и где танцевали люди, и направился прямо на кухню, проходя мимо другой группы ребят. Он никогда раньше не был в этом доме, но было достаточно легко найти весь алкоголь, бутылки и банки, сваленные на большом островке посреди кухни. Стив взял пару стаканов, чтобы смешать напитки, передавая один Робин. Он не так много знал о том, как готовить коктейли, кроме того, что алкоголь нужно лить на дно стакана и что, если залить газировкой или пуншем, может выйти что-то неплохое. Но то, что Робин не выплюнула это сразу после первого глотка, он считал победой. Робин потащила их в комнату с танцполом, к стороне, где можно было сесть. Как только они с Робин заняли один из диванов, Стив принялся за напиток. — Видишь? Не так уж и плохо, — сказала Робин, Стив пожал плечами. Вечеринка как вечеринка. У него определенно пропал былой энтузиазм в таких делах. Сейчас ему просто надо напиться, чтобы быть способным перетерпеть Эдди Мансона. И, почти как по сигналу, тот подошел к Стиву. Он поднял взгляд на Эдди, вскинув брови, и в подтверждение своих мыслей сделал большой глоток напитка. — Эдди! Ты пришел, — Робин поднялась, чтобы обнять своего друга, который с радостью обнял ее в ответ. Оба старались быть аккуратными, чтобы не разлить свои напитки. — Это хорошо, может, у тебя получится помочь Стиву забыться. Эдди нахмурился, а после усмехнулся. — Скорее всего, нет. Я обычно произвожу на него противоположный эффект, — взгляд Эдди упал на Стива. — Не правда ли, Харрингтон? — Ты так говоришь, как будто это не твоя цель. — отрезал Стив. Эдди кинул на него веселый взгляд и, выгнув брови, сделал глоток напитка. Стив заметил, что внешне Мансон немного отличается от обычного. Он скинул свою кожаную куртку, оставаясь в обычной джинсовой жилетке с обтягивающей футболкой под ней. Он все также носил цепи и аксессуары, которые Стив находил бессмысленными, но делающими Эдди… Эдди. Эти изменения в одежде открыли неожиданный рельеф на руках, который удивил Стива в самый первый раз, когда он его заметил. Тогда, когда они дрались с Векной. Стив не думал, что Эдди из тех типов парней, которые проводят все время на тренировках, но очевидно, что он сделал достаточно, чтобы его бицепсы и грудь так плотно обтягивались футболкой. «Возможно, он из тех типов парней, кто покупает футболки на размер меньше», — с горечью подумал Стив, делая еще глоток. — Я не думаю, что этот ворчун станцует со мной, — отозвалась Робин, поворачиваясь к Эдди. — Не окажете ли мне честь? — Эдди широко улыбнулся, в его глазах сверкнул озорной огонек, который уже был замечен в нем Стивом ранее. — Я буду польщен, — Эдди схватил ее руку и повел на танцпол. Стив наблюдал из-под краев своего стакана, как эти двое двигались под синтезированный бит, раздававшийся из динамиков. Он был не сильно удивлен тому, что Эдди умеет танцевать, учитывая тот факт, что он музыкант. Но он был удивлен тому, что ему удавалось хорошо танцевать не под тяжелый металл или какие он там песни слушает. Его длинные волосы лезли на лицо, открывая вид то на глупые гримасы, для того, чтобы рассмешить Робин, то на искреннюю улыбку, вызванную достижением своей цели. Он даже не знал слова песни, но все равно радостно подпевал Робин, пока они оба скакали на площадке. Одна песня стихла, сменившись другой, которую Стив действительно узнал, пусть и не хотел признавать, насколько она хороша. Lay All Your Love On Me от ABBA начала литься через динамик. Стив рассеянно постукивал ногой в такт, потягивая напиток и продолжая следить за тем, как они танцуют. Взгляд Эдди зацепился на него и Стив почувствовал желание сделать вид, что, по какой-то причине, точно не наблюдает за ними, тут же оглядев комнату, пытаясь передать это. Но Эдди явно хотел приставать к Стиву, когда тот бросил на него застенчивый взгляд. Он протанцевал несколько шагов, необходимых, чтобы сократить расстояние между ними, не дав Стиву времени среагировать на то, что Мансон схватил его за свободную руку и потянул его с дивана. — Мансон, что ты делаешь? Отпусти меня, — запротестовал Стив, позволяя дернуть себя вперед, чтобы не расплескать свой напиток. Робин улыбнулась, когда он (насильно) присоединился к ним на танцполе. — Даю мистеру Сама-Серьезность возможность потанцевать, — просиял Эдди, все еще покачиваясь в такт музыке. Он начал подчеркнуто петь слова Стиву, и Робин присоединилась к его попытке заставить Стива танцевать. Тот закатил глаза со вздохом, но начал уклончиво покачиваться, что технически можно было бы считать танцем. Это, казалось, удовлетворило двоих, поскольку они, наконец, отвлеклись от него. Эдди сделал это с ободряющим подмигиванием, которое заставило Стива остановиться. Он несколько раз моргнул, не уверенный, придумал ли он себе переворот в животе или просто неверно истолковал его причину. Стив заглянул в свой стакан, который был уже почти пуст. Должно быть, он налил больше, чем думал. Когда песня закончилась, Вики, в которую Робин была безнадежно влюблена, когда они еще учились в старшей школе, подошла и похлопала ее по плечу. Стив наблюдал, как волнение и страх отразились на лице его лучшей подруги, которая, скрывала его весельем и допиванием напитка. — Робин! Я не думала, что ты будешь здесь. — Вики улыбнулась. Робин какое-то время просто смотрела на нее. Стив не очень скрытно толкнул ее в плечо, отчего она выпалила несколько звуков, прежде чем, в конце концов, нашла нужные слова. — О, да, в старшей школе мне не очень нравились вечеринки. Подумала попробовать кое-что, прежде чем… умру. — Она откашлялась, Стив и Эдди обменялись смущенными взглядами из-за ее странного выбора слов. Однако Вики, похоже, не нашла это слишком странным, немного рассмеявшись. — Да, я тоже на самом деле. Ну, я имею в виду, мы обе были в группе. — Вики рассмеялась. — Ты поняла. — Посмотри-ка на это, Мансон, — повернулся Стив к Эдди, который вздернул на это бровь. — У меня закончился алкоголь. Мы должны исправить это. — Он хлопнул Эдди по плечу, не обращая внимания на испуганный, умоляющий взгляд Робин. Иногда нужно бросить ребенка в бассейн, чтобы научить его плавать. — самодовольно подумал Стив, немного упиваясь паникой своей подруги. — Ты абсолютно прав, Харрингтон. Вики, рад тебя видеть, — Эдди слегка поклонился Вики, и парни тут же ушли, не обращая внимания на попытки протеста от Робин. — Удивлен твоим умением свести твою подругу, просто кинув ее, — заметил Эдди, как только они зашли обратно на кухню. Он тоже принялся за приготовление себе напитка. — Я тебя умоляю, — фыркнул Стив. — Я даже не так уж и часто ходил на свидания в старшей школе. Я не знаю, откуда у меня репутация свахи. — Ты не знаешь откуда…, — Эдди встряхнул головой, стараясь отмести очередное противоречие. — Забудь. Не делай вид, что, в принципе, у тебя был выбор. Я уверен на девяносто девять процентов, что, если бы ты не побеждал монстров и русских большую часть старшей школы, ты не был бы таким невинным мальчиком, коим пытаешься себя показать. — Ну а что насчет тебя? — спросил Стив после пару глотков новой смеси в стакане, которую он сделал чуть крепче, чем в прошлый раз. — Я уверен, чудаковатые сходили по тебе с ума, — Стив не мог до конца понять, что промелькнуло в тот момент в глазах Эдди — сочетание насмешки и растерянности и… Задумчивость? Словно он пытался узнать что-то о Стиве просто глядя на него. — Мой опыт в делах сердечных не велик, Харрингтон. Я удивлен, что это не было… очевидно. — В его глазах всегда было напряжение, будто он уделяет вам сто процентов своего внимания, даже когда вы говорите о чем-то приземленном. Если и есть что-то в Мансоне, подумал Стив, так это то, что с ним всегда чувствуешь себя интересным. — Я был главой клуба D&D, черт возьми. Стив пожал плечами. — Да, но это не имеет особого значения. — Он прислонился спиной к стойке позади себя, скрестил руки и неопределенно жестикулировал своим напитком, когда его взгляд рассеянно упал на других людей, разговаривающих на кухне. — У тебя есть фургон, ты куришь травку, ты привлекательный, так еще и гитарист в музыкальной группе… — Погоди-погоди-погоди, ты, Стив Харрингтон, только что назвал меня привлекательным? — Ухмылка Эдди была еще более бесящей, чем когда-либо. Стив поник, когда он почувствовал, как его лицо вспыхивает пламенем. Он закатил глаза, качая головой. — О, не преувеличивай. Ты меня чертовски раздражаешь, но я не забываю о том, что люди находят привлекательным. И, очевидно, ты знаешь, что хорошо выглядишь… так что заткнись. — Он пробормотал последнюю часть в свою чашку, прежде чем сделать большой глоток. Улыбка на лице Эдди превратилась в самодовольную ухмылку. — Ну, я на самом деле не знал. Но спасибо, что высказал свое мнение обо мне, — поддразнил он, заработав убийственный взгляд от Стива. Эдди снова оглядел кухню. Его взгляд упал на открытую заднюю дверь, ведущую на задний двор, где можно было разглядеть больше людей, шатающихся там. — Я собираюсь выкурить сигарету, хочешь присоединиться? — У меня нет с собой, — фыркнул Стив. Эдди закатил глаза. — Хорошо, позволь мне перефразировать. Я спрашиваю, хочешь ли ты неловко стоять здесь в одиночестве или неловко стоять рядом со мной, пока я курю, и даю тебе сигарету, если будешь послушным. — Я не стою «неловко», — проворчал Стив, пытаясь защищаться. Эдди выжидающе вздернул брови. — Отлично. После тебя, Мансон. Эдди шел впереди, и, выйдя, Стив сразу же почувствовал прохладный ветерок, который шевелил волосы на его руках и сразу же прогонял духоту помещений. Здесь было меньше людей, большинство из которых курили, и, судя по запаху, это была смесь курильщиков сигарет и курильщиков травы. Музыку все еще можно было услышать из дома, но она была приглушенной, что позволяло легче слышать друг друга в разговоре. Эдди прислонился к стене, протягивая свой стакан Стиву. — Будь милым, подержи это секунду. — Когда Харрингтон согласился, Эдди достал пачку красных «Мальборо», вытащил одну из середины и зажал между губами. Он вздернул бровь, встречаясь взглядом со Стивом. — Хочешь одну? Стив посмотрел на сигареты в руке Эдди, обдумывая это решение. — Ага. Спасибо. — Эдди вытащил сигарету, протягивая ее фильтром вперед к Стиву. Его руки все еще были заняты напитками, так что он зажал ее между губами, приподняв брови в жесте благодарности. Эдди сначала прикурил сигарету Стива, потом свою, а затем спрятал зажигалку и пачку в карман. — Я удивлен, что ты здесь, если честно. — лениво сказал Стив уголком рта, отдавая напиток Эдди и оттягивая сигарету от губ. Он выпустил клубы дыма. — Я не считал тебя кем-то, кто хорошо проводил время, распевая попсу в комнате, полной пьяных незнакомцев. — Почему? Потому что я был задротом-чудилой в старшей школе? — отшутился Эдди, выдыхая дым. Стив, казалось, готов был поспорить. — Задроты тоже веселятся, Робин тебе пример, — он сделал глубокую затяжку и выдохнул дым струей, взметнувшейся в воздух. — О, нет. Я знал, что вы веселитесь. Я просто думал, что… по-другому. Ну знаешь, под гранж в трейлерных парках, вместо чирлидерш и ABBA, — объяснил Стив. — Это, по общему негласному соглашению, большинство вечеринок, на которых я был. Но не потому, что я не находил эти вечеринки веселыми — просто кто-то вроде тебя никогда не звал меня сюда, — Эдди демонстративно поднял брови на Стива. — Кто-то вроде меня, — повторил Стив, беззаботно закатив глаза. — Думаешь, теперь, когда мы выпустились, это уже не так важно? Учитывая, что ты получил приглашение сюда. — Похоже на то, — подчеркнул Эдди еще одним клубом дыма. — А ты? — Стив нахмурился. — А что я? — сказал он с выдохом дыма. — Тот танцпол — то место, где я ожидал, что ты будешь процветать. Естественная среда обитания, — ухмыльнулся Эдди. — Ну, что ты такой мрачный? — Стив осмотрел Эдди, пытаясь понять, действительно ли он спрашивал или просто пытался досадить. Но чужие глаза были серьезными, пока он ждал ответа, выкуривая еще одну сигарету. Стив вздохнул, глядя на задний двор и наблюдая за группами людей, смеющихся и разговаривающих между собой. Он еще раз затянулся, прежде чем ответить. — Вечеринки как бы… потеряли свое очарование, я думаю. Учитывая все обстоятельства, — Стив сделал большой глоток напитка, прекрасно понимая, что взглядом Эдди сейчас его сверлит. Почему-то это заставило его поморщиться. Раньше он никогда не находил Эдди пугающим, и даже сейчас это было не то слово, но за то время, пока они убивали Векну, Стив понял, что он из тех ребят, которые действительно видят, что происходит. Он умеет обращать внимание. И Стив не привык к тому, что кто-то настолько внимательно наблюдает. — Думаю, я могу это понять. — сказал Эдди, на этот раз на удивление серьезно. — Предположим, для меня быть отшельником потеряло свое очарование. — Повисла небольшая пауза, Эдди больше не смотрел на Стива, а смотрел куда-то вдаль, прежде чем добавить. — Бывало… много раз я думал, что умру. Временами я думал, что большинство из нас умрут. Наверное, я понял, что жизнь без людей на самом деле не стоит того, и я не хотел, чтобы моя жизнь закончилась до того, как в ней появятся люди, которые мне небезразличны. Которые действительно важны. Не только школьные товарищи или что-то в этом роде. Какими бы замечательными они ни были, кроме общих интересов, нас мало что связывает вместе, понимаешь? Стив понимал. Он, конечно, знал много людей. Товарищи по команде, другие «популярные» школьники, с которыми он общался, потому что… ну, потому что он чувствовал, что это нужно делать. Пока не появились Нэнси, Робин и дети, которые действительно были важны, о присутствии которых в своей жизни он действительно беспокоился. Они сделали своим появлением так, чтобы он хотел делать что-то для людей, а не из-за того, что он из этого получит собственную выгоду. — Ага. Я понимаю. Некоторое время они молча курили. Стив смотрел на Эдди из-под угла, и он был готов признать сам себе, что с того момента, как Векна был убит, он стал считать Эдди тем, кто, как минимум, не хотел его смерти. Вообще, одним из самых страшных моментов в течение всего их испытания была мысль о том, что они потеряют Эдди. Векна дышал ему в спину, щупальца душили его, пока Эдди держался над землей. Стив готов был поклясться, что еще секунду назад Мансон стоял рядом с ним, но уже в следующую тот поднялся в воздух, слабо цепляясь за лозы, пока его лицо искривлялось и из его рта вырывались сдавленные хрипящие звуки. Стив даже не был уверен, справится ли он, пока одним быстрым движением не схватил Векну за щупальцу, и тело Мансона не упало вниз. Векна, разумеется, попытался забрать с собой и Стива, но Робин и Нэнси успешно отбивались, пока Стив искал место, куда оттащить Эдди, чтобы у него было укрытие. — Мансон? Эдди, посмотри на меня, — Стив склонился над телом, похлопывая Эдди по щеке, привлекая внимание длинноволосого парня. В карих глазах был только страх и было страшно видеть, как парень, который всегда ведет себя так уверенно, выглядит таким маленьким. — Ты в порядке, эй… — Стив положил руки на плечи Эдди, заставляя его удержать взгляд, пока от него было слышно только паникущие хриплые вздохи. — Ты в порядке. Ты здесь. Эдди тогда ничего не сказал. Просто притянул Стива в душащие объятия, вцепившись руками в одежду Стива. И Стив так же сильно обнял его в ответ. Он как следует поблагодарил его позже, когда все было закончено и в подвале Уилеров не спали только они вдвоем. — Боже, ты действительно считаешь меня привлекательным, — слова Эдди вернули Стива обратно из мыслей, и он понял, что пялился сейчас на Эдди долгое время — ухмылка пропала с его лица, он выбросил сигарету в ближайшую пепельницу у перил. Жар вспыхнул на лице Стива уже второй раз за ночь, и он отвел взгляд, попытавшись зажмуриться, чтобы спрятать смущение. — Заткнись. Я просто задумался и сказал это случайно, — пробормотал он, делая большой глоток. Он выпил уже достаточно, чтобы голова закружилась, а тело разгорячилось, но недостаточно, чтобы полностью оцепенеть. — Ага, задумался и случайно сказал о том, какой я горячий, — поддразнил Эдди с довольной улыбкой на лице, когда Стив стрельнул в него взглядом. — Боже, ты невыносим, — выдохнул Стив. — О, да ладно. Втайне ты меня любишь, — Эдди пихнул Стива плечом, затем посмотрел в почти пустой стакан Стива, потом в свой. — Вот, допей мою. Я должен начать трезветь, чтобы сесть за руль. — Стив допил остатки своего напитка, прежде чем поставить стакан Эдди в свою и сделать глоток. — Пытаешься споить меня, Мансон? — Стив с обвинением изогнул бровь, отмечая странную улыбку «обвиняемого». — Думаю, Харрингтон, ты и сам достаточно хорошо с этим справляешься, — мягко возразил Эдди, и последовавшая за этим тишина была чуть длинее, чем обычно, пока они смотрели друг другу в глаза. Чувство, которое Стив не мог точно определить, нахлынуло на него, как будто он внезапно стал пьянее в миллион раз. Затем следовало замешательство. На секунду ему даже показалось, что в его напиток что-то подсыпали, но они сами наливали себе напитки и знал, что Эдди этого не сделает. Кроме того, он наблюдал, как Эдди смешивал напиток, который Стив сейчас пил. Парень прочистил горло и снова встряхнул головой, прервал непростительно долгий зрительный контакт, державшийся до сих пор, и выбросил сигарету в пепельницу. Они вдвоем снова присоединились к Робин и Вики, Стив на протяжении всей оставшейся части вечеринки пил куда больше, чем в принципе собирался, но к концу он уже полностью развлекался. Настолько, что он даже не подумал дважды о том, как близко он сидит к Эдди на диване, или о том, что рука Эдди перекинута через его спину, и все, что ему нужно сделать, это откинуть голову назад, чтобы быть… во всех смыслах — в его руках. — Вы серьезно говорите мне, что считаете, что Майк Майерс победит Фредди Крюгера в бою? — Эдди недоверчиво посмотрел на Стива, Стив рассмеялся. — Этот парень упертый, чувак. Назови мне хотя бы одну причину, почему он этого не сделает, — бросил вызов Стив, туманно глядя на Эдди сквозь полуприкрытые веки. Он улыбнулся еще шире тому, как Эдди внимательно наблюдал за ним. Его большие карие глаза сосредоточились только на нем, а на его губах играла веселая улыбка. До этого момента Стив не осознавал, насколько близко они были на самом деле, соприкасаясь коленями и склоняя головы друг к другу, чтобы их было слышно сквозь музыку. Жужжание в ушах он перевел на счет большого количества алкоголя. — Я могу назвать около миллиона, — усмехнулся Эдди, как будто аргумент был слишком простым. — Во-первых, Майк Майерс просто какой-то чувак. Фредди живет в твоих гребаных кошмарах. Все, что ему нужно сделать, это дождаться, пока Майерс уснет, и у него не будет шансов! Кроме того, вы не можете навредить Фредди, если не вытащите его в реальный мир, что невероятно сложно сделать. — Но… но подумай об этом… — Стив поднял указательный палец, наклоняясь на долю дюйма ближе и поворачивая свое туловище, чтобы больше смотреть на Эдди. — У Майка более страшная маска. — Эдди нахмурился, глядя на Стива, прежде чем разразиться смехом. — Хорошо… отбросив тот факт, что Фредди не нужна маска, чтобы быть страшным… как это значит, что Майк может его убить? — Стив отвернулся, обдумывая слова Эдди, прежде чем рассмеяться про себя. — Я думаю, что нет. Ты выиграл, Мансон, — Стив похлопал Эдди по колену, оставив руку лежать там, не особо заметив, что он это сделал. — Давай вернемся к этому аргументу, когда я протрезвею. Тогда я тебя выиграю. — Эдди ответил не сразу, глядя на Стива так, будто тот сказал что-то дико запутанное, что озадачило Стива, потому что он так не думал. Хотя становилось все труднее запоминать, о чем они говорили. — Кстати говоря, я думаю, что пришло время отвезти вас, детишки, домой, — Эдди наклонился к Стиву, чтобы вмешаться в разговор Робин и Вики. — Эй, Вики, тебя подвезти? Я собирался отвезти Робин и Стива домой. — О, да, давай. Я пришла сюда с кое-кем, но недавно видела, как он поднимался наверх с какой-то девушкой, и с тех пор не видела его, — она искренне улыбнулась ему. — Спасибо, Эдди. — Ты все еще хочешь провести ночь у меня? — спросила Робин, и даже в состоянии сильного опьянения Стив заметил, как румянец залил лицо Вики. — А, д-да. Если это все еще… я имею в виду, если ты все еще не против? — Стив и Эдди понимающе посмотрели на это. — Д-да! Я не против, конечно! — нетерпеливо сказала Робин, ее лицо просияло, прежде чем она, казалось, поняла, как звучит, и откашлялась. Стив наклонился к Эдди и прошептал: — Это как смотреть, как два научных эксперимента учатся поддерживать беседу. — Эдди усмехнулся, игриво ударив Стива по руке, прежде чем встать. Он застал Стива врасплох, быстро подтянув его за запястья, но при этом отпустив слишком быстро, чтобы Стив мог сориентироваться. Это заставило его споткнуться, полетев вперед, в грудь Эдди. В общем-то, его предплечья были единственным препятствием между ними. Эдди усмехнулся. — Полегче, Харрингтон. Я знаю, мы установили, что ты считаешь меня неотразимым, но мы, так-то, на публике. — Его голос был низким и резонировал между ними, их носы были всего в дюйме друг от друга, и это заставило Стива хихикнуть. — Как пожелаешь, Мансон, — он оттолкнулся от Эдди, закатив глаза. Он заметил, что Робин как-то странно посмотрела на него, но, о чем бы она ни думала, она решила не озвучивать, пока все четверо шли через дом к фургону Эдди на улице. Эдди и Стив сперва завезли девочек, которые, облокотившись друг на друга, вышли из фургона, попрощались с ними, а потом пошли по подъездной дорожке к дому Робин. — Они растут так быстро, — умиленно произнес Эдди, театрально сложив руки на груди, словно изображая мать. Стив улыбнулся на это. Когда девушки зашли внутрь, Эдди снова тронулся и Стив начал указывать дорогу к своему дому. Путь был недолгим, холодный ночной ветер наполнял фургон через открытые окна, и тишина вместе с одной из играющих на низкой громкости кассет Эдди обволакивала парней. — Твоя скромная обитель, Харрингтон, — указал Эдди на не-такой-уж-и-скромный-двухэтажный-дом Стива. — Спасибо, что подвез. И за то, что каким-то образом сделал эту вечеринку чуть более терпимой, — Стив одарил Эдди насмешливым взглядом. Мансон притворился, что обиделся, но на его лице тут же появилась знакомая радостная улыбка. — Постарайся не скучать по мне слишком сильно, — усмехнулся Эдди, а Стив закатил глаза, но все еще улыбался. — Да-да. Я уже ужасно жалею об этом вечере, — Стив открыл дверь, остановившись на короткое мгновение, положил ладонь на нее и, смотря в окно, спокойно произнес: — Ночи, Мансон, — Харрингтон хлопнул по фургону пару раз, словно отправляя его в путь, все еще покачиваясь на месте из-за алкоголя в крови. Так он дошел до двери и открыл ее, после чего оглянулся через плечо и увидел на подъездной площадке Эдди, вероятно, ждавшего, пока он зайдет домой. Стив слегка махнул, прежде чем пропасть за дверью. По дому в свою комнату он шел так тихо, насколько мог. Когда он опрокинулся на кровать, то сразу же начал прокручивать моменты этой ночи в голове, которые состояли полностью из Эдди, так как они были почти приклеены друг к другу целый вечер. Стив заснул с непонятной улыбкой на лице.Глава 1: Нормальность перевернулась с ног на голову
16 июня 2022 г., 23:00
Звякнул колокольчик над дверью в «Family Video Store», привлекая внимание Стива, перегнувшегося через стойку регистрации и листающего журнал. Его глаза метнулись вверх, губы дернулись в невеселой ухмылке, когда его глаза остановились на Эдди Мансоне.
— Робин заболела, Мансон, — глухо произнес он, возвращаясь к журналу. В последнее время Эдди приходил все чаще и чаще, в основном, чтобы пообщаться с Робин, но Стив клялся, что тот делает это только для того, чтобы досадить ему.
— Ага, совсем из головы вылетело, что мне разрешено находиться здесь только под ее присмотром, — шутливо сказал Эдди. Еще одним взглядом на него Стив отметил ужасно раздражающую ухмылку в сочетании с глубокими карими глазами, которые, казалось, прожигали насквозь. Стив слегка покачал головой, снова обращая все свое внимание к журналу. — О, да ладно, Харрингтон, — усмехнулся Эдди, неторопливо прогуливаясь по магазину, касаясь кассет кончиками пальцев. — Мы вместе спасли мир, а ты все еще ведешь себя так, будто едва меня знаешь.
На этот раз Стиву не нужно было поднимать глаза, чтобы увидеть вездесущую ухмылку. Вместо этого он фыркнул.
— Я буквально тебя едва знаю, — очередной взгляд, и вот уже Эдди не смог выдержать, отвлекаясь на ленты с хоррорами. — Я видел тебя гораздо чаще за прошедшие месяцы, чем в то время, пока мы спасали мир. И знаешь, поначалу я думал, что все дело в том, что вы с Робин друзья, но теперь я уверен, что тебе просто нравится меня доставать.
— И? — Эдди повернулся, чтобы поймать взгляд Стива, и его губы дернулись в насмешливой улыбке. — Что, если я это и делаю? Если ты не хочешь, чтобы я приходил к тебе сюда, тогда почему так весело тебя доставать? — Эдди быстро поднял брови, прежде чем вернуться к изучению пленок. — Кроме того, не похоже, чтобы ты когда-либо был занят.
— Ты постоянно здесь, когда я занят. И это не мешает тебе притворяться, что у тебя миллион безумно важных вопросов, пока я стараюсь помочь настоящим покупателям, которые заплатят за товар, — Стив остановил на нем взгляд. — Так что, если ты не планируешь ничего покупать, почему бы тебе не сходить и вместо этого не понавязываться Дастину? Я уверен, он оценит это куда больше, чем я.
— Эй, — Эдди повернулся к Стиву и с наигранной обидой приложил руку к сердцу, — вообще-то я занят — я осматриваю это замечательное место. Как мне тогда узнать, какой из товаров мне понравится? — Стив глупо уставился на него, отчего улыбка Эдди быстро пополза вверх. — Кроме того, Дастин и остальные мелкие гремлины прямо сейчас заняты. У Хендерсона радио-свидание со Сьюзи, у Лукаса и Макс то, что-подростки-называют-свиданием, а Уилеры… Ну, мне кажется, ты и сам знаешь — дети Уилеров в Калифорнии помогают Байерсу переехать, — Стив закатил на это глаза, тяжело вздохнув.
— Ты забудешь это когда-нибудь? Я уже говорил тебе, я и Нэнси немного запутались… — Стив сделал пренебрежительное движение рукой, — …пока спасали мир. Она до сих пор безумно влюблена в Джонатана, из-за этого она сейчас в Калифорнии с ним.
Эдди пожал плечами.
— Как скажешь, парень, — по тону было понятно, что чужие слова его не убедили.
— Так все твои друзья, за исключением Робин, это буквально… кучка детей? Тебе же двадцать, не так ли чувак?
— Кто же это говорит — Харрингтон, у которого в прошлый раз, когда я проверял, тоже все друзья были детишками. Кроме Робин, конечно, — Эдди оглядел его с ног до головы. — И мисс Калифорнийский-Парень. — Стив скривился, не в силах придумать ответ, поскольку, к его большому огорчению, это было справедливое замечание. — Кроме того, у меня есть другие друзья.
— Верно-верно. Группа, — равнодушно сказал Стив, переворачивая страницу своего журнала и пытаясь отвлечься на не несущие никакого смысла сплетни о знаменитостях, чтобы не обращать внимания на Эдди. — Тогда иди и беспокой их, — он заметил, как два обтянутых кожей предплечья облокотились на стойку; подняв взгляд, он встретился глазами с Эдди, который, подперев подбородок рукой, без какого-либо стеснения рассматривал Стива.
— Знаешь, Стиви, — скривился Стив, услышав это прозвище. — Робин одинаково любит нас обоих и нам стоило бы… — Стив, нахмурив брови, произнес слово «стоило бы», но Эдди продолжил. — Сдружиться. Мы от этого никуда не денемся. — Эдди оглядел «Family Video Store», пробормотав что-то под нос скорее себе, чем Стиву. — Все ясно, — Стив наблюдал то, как неясная мысль, казалось, сначала заполнила сознание Эдди, а потом так же быстро испарилась, вернув ему дурацкий взгляд на Стива.
— Увидимся, Харрингтон, — лениво махнув рукой через плечо, Эдди вышел из магазина видеокассет, сопровождаемый лязганьем звонка. Стив в оцепенении пялился на место, где Мансон только что стоял, пока в какой-то момент Стива не выкинуло из мыслей — до конца он так и не осознал, почему именно впал в некий транс.