Магазин, в котором...

R
В процессе
7
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 2 страницы, 618 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник

Библиотека утрат и находок

Настройки
/яростный звон будильника/ /тяжелый выдох/       Каждое утро жители дома слышали шарканье тапочками, и тот день не был исключением. Мужчина лет тридцати именуемый Стэнли в очередной раз направлялся в ванную комнату. Утро у него начиналось с холодного душа, который держал его в тонусе и не давал ему отключиться во время патруля района. После ванных процедур ранняя пташка шёл собираться на работу. Стэнли был полицейским. Этот мужчина был очень уважаем, имел высокую репутацию среди своих коллег и жителей охраняемого им района, а также имел возможность хладнокровно выпустить пулю промеж глаз. Предположения, что эти два факта связаны принимаются. Но всё же был индивидуум, который болт клал на то, что коп опасен и от его действий можно было лишиться целостности мозгов. Эту фичу она получила при рождении.              - Стэнли, ты оделся?       Не получив ответа, она вошла как ни в чём не бывало в комнату мужчины.              - Я же не разрешал войти.       - Но я уже тут. Короче, Стэн, я же твоя любимая сестра?       - Что ты натворила, Шарлотта?       - Как грубо! – девушка не скрывала шок и обиду на лице.       - Ближе к делу, - Стэнли поторопил её.       - Ах, ну да. Короче, можешь по дороге заехать в один книжный магазин на Гарден стрит и забрать заказ?       - Почему сама не можешь?       - Ну-у… - Шарлотта перевела взгляд на потолок. – У меня сегодня дела, и, вообще, я не еду в сторону магазина, и книг много заказала, и…       - Достаточно, - мужчина в форме снова тяжело выдохнул. – Сделаю.       - Стэн-бро, ты лучший! – девушка кинулась с объятиями к брату. Тот погладил её по голове, после чего Шарлотта убежала к себе в комнату.              «Книжный значит…» подумал только Снайдер и направился на работу.

***

      Денёк выдался лёгкий, учитывая, что за сутки до этого блюститель закона участвовал в погоне за чуваком, который угнал тачку какой-то старухи. Стэн никогда не подбирал выражения повежливее. Однако злыднем он не был, наоборот, добряком.       После смены коп поехал прямиком в нужный ему магазин. Заведение не вызвало впечатление и выглядело довольно уныло. Возможно, это из-за того, что за витриной зияла пустота и старая занавеска или из-за того, что краска начала трескаться. Однако, Стэнли прибыл не за тем, чтобы оценивать дизайн книжного. Шаг за шагом, и он уже перед дверью. Открыв её, он удивился, что внутри магазинчик довольно приличный. Огромное количество книг на высоких деревянных книжных полках впечатлило простофилю Снайдера, потому что он был далёк от чтения и в библиотеках бывал пару раз за жизнь. Расхаживая между дубовыми шкафами, он вдыхал запах старины и знаний. Когда мужчина проводил пальцами по корешкам книг, получая наслаждение, он замечал знакомые ему названия: «Портрет Дориана Грея», «Над пропастью во ржи», «Три товарища» и другие не менее популярные романы.       Неожиданно для Стэнли, его окликнули.                   - Добрый вечер, вам помочь?                   Только было Снайдер повернулся, чтобы ответить, как его взгляд упёрся в две необычайно тёмных радужки спрятанными за очками в кругловатой оправе.                    - Привет? Так я могу вам помочь?       - Ах, да, - наконец полицейский пришёл в себя. – Я пришёл забрать заказ на имя Шарлотты Снайдер.              - Хорошо, подождите немного у стойки.                   Невысокий продавец быстро ушёл в какую-то комнату, предположительно, склад. Стэн неловко переминался с ноги на ногу, листал книги, что лежали на стойке, игрался с маятником Ньютона. Легенды гласят, что он его сломал.                   - А вы не помните сколько книг она заказала? – мужчина в очках вышел в зал.                   Стэнли, делая вид, что он ничего не натворил, стоял оперившись о локтем о стол, подбородком о кулак и перекрестив ноги:       - Нет, не знаю, - коп в панике улыбался как дурак.                   Продавец заподозрил неладное, но не придал особое значение этому.       - Если я не ошибся, то 7 книг обойдутся вам в 87 долларов.       - Отлично, - он всё ещё глупо улыбался.       - Ну… Это… - от неловкой атмосферы сотрудник зачесал шею. – Карта или наличные?       - Карта, пожалуйста.       Расплатившись, Стэнли пулей выбежал из магазина, надеясь не встретить этого человека до конца жизни. Так его спокойный денёк превратился в день полный испанского стыда.
Примечания:
7 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (1)