Терновник

R
В процессе
48
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 21 страница, 7 849 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
48 Нравится 15 Отзывы 2 В сборник

Настройки
— Теперь только вперёд, — усмехнувшись, прошептал Шерлок, ступая по тропе, усыпанной мелкими камушками. На протяжении всей дороги его навязчиво преследовало липкое ощущение слежки. Словно ученики и учителя стояли за тёмными окнами, цепко наблюдая за ним, и от этого становилось не по себе. Он, конечно, держал себя в руках, но лучше не становилось. Шерлок поспешил зайти в здание, зябко передёргивая плечами. Это произошло неосознанно, как на уровне рефлекса. Перед ним в ряд стояли три прозрачные двери, через которые он оказался почти в вестибюле, если бы не турникет. Справа стоял пост охраны, а за ним каморка, откуда сейчас доносился звон посуды и звуки разговоров. Сопровождающий на это лишь цокнул, пропуская Шерлока своим разрешением, и сам подошел к посту. Сгибаясь, он кряхтел, доставая из ящичка стола белый плоский предмет. Быстро введя что-то на компьютере, он выдал Шерлоку магнитную карточку с написанным маркером номером «328». «В базу данных вбил, по всей видимости». — Директор скоро подойдёт, мистер Холмс, располагайтесь, — охранник указал на стоящие вдоль окон разноцветные диванчики и, откланявшись, вошёл в ту самую каморку. На смену ему вышел другой мужчина, гораздо моложе, и пост. «Скука смертная, — даже мысли звучали в голове раздражённо. — Смотреть не на что. Ну, гардеробная напротив диванов, недалеко от входа. Быстро, удобно, не нужно путешествовать по школе в её поисках. За окнами внутренний двор, ведущий к… жилому корпусу, кажется. Не удивлюсь, если корпус в противоположной стороне будет выглядеть абсолютно идентично». — Мистер Холмс, какая приятная неожиданность! — Радостный голос, выведший его из раздумий, звучал донельзя наигранно. Будет неудивительно, если этот человек еще и манерно руками всплеснул. Обернувшись, Шерлок заметил приближающихся к нему мужчин: один презентабельный, со светло-пепельными витиеватыми волосами и змеиными глазами, второй — высокий шатен с зелёными глазами, всем своим видом излучающий статное спокойствие и уверенность, походивший больше на какое-нибудь высокопоставленное лицо из правительства, как Майкрофт, нежели на школьного… Он что, завуч? Правая рука директора? Явно не простой учитель, — выше. — Минута в минуту, что просто удивительно, зная Вашу характеристику из прошлого учебного заведения, — с приторно-ласковой улыбкой первый мужчина протянул руку, представляясь. — Чарльз Милвертон, директор. — Интересно… Вы знаете, как я вёл себя там, но всё равно зачислили меня. Почему? — Шерлок пожал холодную, слегка влажную ладонь, на автомате делая заметку о возможных проблемах со здоровьем. — Из личной симпатии. Мне нравятся подобные кадры, — казалось, Милвертон был доволен вопросом Шерлока, будто ждал его, из-за чего улыбка стала шире, а глаза словно ярче. — Джентльмен рядом со мной — психолог, закреплённый за нашими старшеклассниками. Серьёзно, психолог? На кой чёрт ты стал психологом? Тебе место в самых верхах, одумайся! — Хотел бы озвучить Шерлок вслух. — Альберт Мориарти. По ощущениям его рука была во всем противоположна предыдущей. Приятное рукопожатие. И улыбка у него приятная. — Шерлок, Альберт покажет тебе, где находится класс, и познакомит с… — в этот момент к директору подбегает долговязый парень, начиная что-то быстро тараторить, из чего Холмс вычленил только «мистер Кемрм», —…познакомит с классным руководителем. Что ж! Закончим пока на этом, оставляю вас наедине. Постарайтесь не довести друг друга до слёз, — последний раз сверкнув своей улыбкой, Милвертон удалился. — Как быстро он забыл про свой официоз. * — Твой класс, — Альберт указал на дверь по правую сторону от выхода на лестницу, на ней красовалась табличка «D». — Посидишь у меня до перемены, все сейчас на другом уроке. — Куда же мне ещё идти. * Кабинет психолога располагался через два кабинета от D-класса. Представлял собой небольшое уютное помещение с мутно-серым диваном-софой, находящимся слева от рабочего стола, на котором царил лёгкий беспорядок в виде небрежно лежащих бланков, заметок, канцелярии; Шерлок усмехнулся, прежде у него тоже был хаус наподобие, если не хуже, и он часто получал за это по затылку от недовольных членов семьи. Напротив дивана стоял книжный стеллаж, Холмс подошёл к нему, принимаясь рассматривать имеющуюся литературу. Рюкзак был брошен на диван. Скользнула крамольная мысль: не раз он еще здесь окажется. — Так, значит, вы занимаетесь выслушиванием пубертатного нытья и жалоб на жизнь? Или вы необычный школьный психолог? — улыбнулся Шерлок, вытягивая книгу наугад. — Иногда приходится проводить классные и индивидуальные собеседования по случаю, но в основном ты прав, ко мне обычно за этим и приходят, — неожиданно для себя, Мориарти послал такую же улыбку в ответ. — А со мной индивидуально побеседуете? Скажем, о моём новом классе. Мне интересно, что они за люди, — меняя вузовский учебник по психологии на какую-то книгу по психопатов, Холмс закинул ее в рюкзак и уселся рядом, с лёгкой улыбкой смотря на психолога. — Если хочешь — конечно, — сложив пальцы в замок и положив на них подбородок, Альберт поддержал зрительный контакт. — Могу заверить, что ты попал в самый интересный, но трудный состав. В основном они ведут себя тихо, друг друга уважают, за исключением учеников с личными конфликтами, но при этом являются центром самых разных громких событий в этой школе. Понятия не имею, как им это удается, — вздохнув, Альберт продолжил: — И всё же им и тебе очень повезло с классным руководителем, Уильямом. Уладит любую ситуацию. Потом, по личному усмотрению, либо отпускает, либо отчитывает каждого участника по отдельности. До второго доводить крайне не советую. — Звучит интригующе. Здесь и правда не так скучно? И почему не стоит доводить? В плане… что-то должно было случиться для этого, — Шерлок чувствовал, как улыбка расцвела после обнадеживающих слов Альберта. — Мне уже не терпится познакомиться с этим Уильямом! — Рад, что смог заинтересовать тебя раньше, чем ты познакомился с ними, — Альберт остался удовлетворён реакцией подростка. — Было. Несколько хулиганов отчислились, ушли белыми, как призраки, и двое безответственных учителей уволились по собственному желанию. И все — после разговора с ним. — Да он же как я, — возбужденно воскликнул Шерлок. — Чёрт, я в восторге! — Вы друг друга стоите, — издав тихий смешок, резюмировал психолог. До конца урока их «индивидуальная беседа между школьным психологом и учеником» превратилась в разговор между двумя хорошими приятелями. Альберт оказался славным парнем, руша все самые ужасающие стереотипы о безнадежных психологах, получивших диплом в интернете. Таких, как «доктор» в халате, «Ваш внутренний ребенок…», «Болит спина? Проблемы в семье!» и многих других. Они общались друг с другом на равных и вроде как даже нашли общий язык. Только со звонком были вынуждены прерваться: у Альберта свои дела, а Шерлоку ещё предстоит познакомиться с классом. Живот мерзко скрутило, а Холмс подумал, что было бы неплохо, если бы он умер тогда в том притоне. Не пришлось бы переживать все прелести существования в социуме. — Я ведь могу просто представиться и уйти? — бормотал Шерлок куда-то себе под нос, рывками дёргая «собачку» на рюкзаке, чем вызвал настороженный взгляд у Альберта. — Ты настолько не хочешь знакомиться со своим классом? — серьёзно начал Мориарти, беря только две чёрные папки и присаживаясь рядом с ним. — Шерлок, посмотри на меня, — подросток поморщился, но выполнил. — Хочешь, пойдем вместе? Я туда и собирался, после тебя. — Да, конечно, если нам по пути, то пойдём вместе, — криво улыбнувшись, Холмс встал и уверенно зашагал в сторону двери. — Обсудим это как-нибудь? — Альберт вышел первым, в то время как подросток остался на пороге. — Шерлок? — Всё в порядке. Просто вспоминаю, как обычно это происходит. К слову, ты так и не ответил на мой вопрос об уходе! — Господи, Шерлок, просто подожди, пока тебя представят, и займи любое свободное место, желательно с соседом, — по мере диалога он неспешно подходил к нужной двери, пока вовлечённый Холмс следовал за ним. — И вообще, куда ты пойдёшь? Это школа-пансион, в основном живут здесь. — Твоя взяла, — опуская руки в знак капитуляции, Шерлок почти сразу выпрямился, первым открывая дверь и тут же входя в класс. Меньше минуты ушло на оценку обстановки. Меньше минуты, чтобы появились сомнения. — Много вас, — вынес единственный вердикт. Засовывая руки в карманы, Шерлок флегматично рассматривал скорее общую картину, нежели кого-то определённого. Пара подружек, пара парень-девушка, две компании по три парня, причём были очевидны их различия, а также несколько людей, которые сидели одни. Стандартный набор. Наверное, стоит подсесть к кому-нибудь из них. — Шерлок Холмс, сегодня перевёлся, — помог Альберт, за что юноша был ему благодарен. — О, брат мистера Холмса? — послышался мягкий голос где-то за спиной, заставляющий холодному поту пройтись по спине, после чего в поле зрения появился высокий блондин в идеально выглаженном костюме. — А вы, надо полагать, Уильям? Не знаю вашей фамилии, но очень наслышан. — Уильям Джеймс Мориарти, мистер Холмс, — сногсшибательная улыбка подбила дыхание, и на протянутую руку Шерлок не сразу обратил внимание. — Наслышаны? Звучит интригующе. Интересно, о чём же? — Приятно познакомиться, Уильям Мориарти, — он ответил на рукопожатие, с укором посмотрев на Альберта, который лишь развёл руками, мол, ты сам не уточнял. Но можно же было с этого начать?! — Вы правда хотите знать? — Удивите меня, — Мориарти крепче сжал чужую руку, пронизывая своими алыми глазами будто насквозь. «Это что, такая манипуляция?! А ты, мистер, знаешь толк в психологических пытках! Ха, за пару секунд поставил в некомфортное положение! Дознавателем тебе бы быть, а не математиком». «Ну вот и что, что я должен на это ответить?» — Тогда встретимся после моей ошибки, Уильям. Под непонимающий взгляд учителя и ухмылку психолога, Шерлок вдруг отступает и проходит между рядов к случайному парню с третьей парты первого ряда от окна, приземляясь на стул рядом с ним. Озадаченные теперь уже одноклассники какое-то время переглядывались между собой, будто ещё не до конца переварили, что сейчас произошло. Шерлок подумал, что их понять можно: новый ученик, только пришедший в их класс, так фамильярно общается с учителем? Тем более классным руководителем. Тем более фразы его попробуй разбери: не то символичный намек, понятный только избранным, не то бред сумасшедшего! Они наверняка всяких зазнавшихся ублюдков повидали, потому что даже в этом классе парочки таких не может не быть, но к такой масти, как Шерлок, не были готовы. Некоторые девушки обменялись парой тихих фраз, из чего было слышно тоолько его имя, после плавно перетекая в свои прошлые обсуждения. Альберт покинул кабинет сразу, как передал Уильяму папки, сославшись на дела. Довольно скоро прозвенел очередной звонок. Шерлоку повезло, что место с тем парнем оказалось свободно, иначе ещё одной неловкой сцены было бы не избежать. Во время короткого фарса — никак иначе язык не поворачивается это назвать, — с Уильямом Шерлок поразился тому, что все в классе просто молчали, не комментировали, никто не выкрикнул никакую непристойную шутку. Вот уж действительно престижное заведение, аж мутит. Возможно, тогда Альберт специально заинтересовал Шерлока, чтобы тот не наделал глупостей в своих попытках развеять своё хроническое состояние. Будет довольно печально, если так и окажется. Пока что не разочаровывал только Уил- Лиам? Почему бы и не называть его так. Хотя бы в мыслях. «Уильям» даже без фамилии звучит, кажется, всё ещё официально. — Математика, значит… — подпирая щёку ладонью, Холмс бездумно водил ручкой по тетради, слушая вкрадчивый голос учителя. Бесконечный урок только начался.
Примечания:
48 Нравится 15 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)