Рассказ Толстого. Часть 1
7 февраля 2023 г., 17:32
Не верю своим ушам, не верю своим глазам, что всё так быстро обернулось. Чувствовал, как приближается конец спокойствия жизни для всех. Как так можно похищать человека, спокойно живущий у себя в новом доме, из дальнего востока и бессовестно шантажировать? Для запада понятие совесть и трусость — слова одинаковые. Европейцы живут разумом, а не сердцем, для них нет ничего святого. Они так воспитаны. Поэтому мне не понравился Шекспир, Тургенев позвал меня в гости в Англию и познакомил с ним. Я не понимаю его либеральные "ценности", идеалы, далёкие от справедливости, вижу он никогда не жил среди простых людей, не работал вместе с крестьянами. На простых людей он смотрит свысока, будто они букашки, которых можно раздавить своими сапогами. Всё гости, сидевшие за шикарным столом, соглашались с ним, а если кто-то, один смелый, высказал свое мнение, и потом покорно, но, к сожалению, тоже соглашался и отказался от своих слов. Мне показалось это странным. Он одарённый? Я решил высказать Шекспиру то, что думаю, и это хорошо, что за мной притащился Антон Павлович Чехов, без него я бы попал под влияние этого англичанина. Выказал всё, что думал, касаясь предплечьем к предплечье доктора Чехова, он не расширил свой дар ни на сантиметр, но всё равно активен. Вы бы видели реакцию этого англичанина, как он тихо рассердился на меня, что покорно не плыву по его течению, как остальные.
Когда я был на пути, на воздушном корабле с алыми парусами, думал, что мне не избежать встречи с Федором Михайловичем, всё равно надо познакомиться с ним, вытащив его из лап запада.
Когда оказались на островном королевстве, я заставил Гавриила Романовича Державина и Антона Павловича Чехова поменяться одеждами между собой.
Антон Чехов
Доктор организации «Воскресение»
Способность: Человек в футляре
Гавриил Державин
Член организации «Воскресение»
Способность: Признание
И нашего доктора мы высадили из корабля на дорогу, и попросил добраться пешком. Мне приходится рисковать собой, остаться без чеховского барьера. Одарённого со способностью «Признание», в одежде коллеги, в круглых черных очках, в шапке, в длинном шинели с капюшоном, в шарфе, покрывающий его нижнюю часть лица, вряд-ли Шекспир поймет, что это другой человек. Мне нужна правда.
Я пришел с лжеЧеховым к нему, сели за стол. И жду. Молчание. Потом перервав тишину, спросил, где Федор Михайлович. А Шекспир в ответ щёлкнул пальцем, зашёл человек в клетчатом панчо, в клетчатом головном уборе, держал курительную трубку. Это был Артур Конан Дойл, знаменитый детектив в мире. О нем слыхал многое, раскрывал много преступления в разных странах, разносторонний развитый человек, не было такое, что не мог справиться с трудностям. Он не знаком с моими подчинёнными, значит не должен заподозрить подвох. Без упрямство начал слушать, что говорил англичанин с курительной трубкой:
— Господин Толстой, вы считайте, господин Достоевский всегда был в России и никогда не покидал страну? Вы ошиблись. Он переехал в Японию, находился там надолго. Создал там свою преступную организацию «Крысы из мертвого дома». Судя по его тюремной одежде, это тюрьма Мерсо, попал он туда за совершения преступные махинации. Вы должны были уведомлены.
Никакого уведомления не поступало к нам, в организацию. Блеф.
— Это правда? Я не расслышал, — встал я со стула и вместе с подчинённым шел к великому детективу, — Скажи, вы правду говорите? Или заставили, — посмотрел на премьер-министра. — А давай проверим. Антон Павлович, прошу.
Шекспир даже не вздрогнул. Мой подчинённый положил на плечо сыщика свою руку. Я задал вопрос про Достоевского, действительно ли переехал в другую страну и сидел в Мерсо, и получил ответ тот же. Это правда. Неужели Борис Акунин обманул меня и предоставил ложную информацию. Он раньше работал вместе с Федором Михайловичем, и хорошо его знал, чем я, поэтому дал ему работу, чтобы наблюдал за ним. Я был слеп и глух, меня обдурили. Предатель находится внутри организации.
— Где Федор Достоевский и что вы с ним сделали? — задал я вопрос.
— Он здесь, на второй этаже. Прошу не гневайтесь на нас. Организация Орден часовой башни здесь не причастна и не собиралась так поступать. Примите наше соболезнования. Он мертв.
Услышав это, в этом моменте был ни жив ни мёртв, будто меня громом ударили. Хотел верить, что это ложь, но кто сможет врать, когда к нему прикоснулся эспер, у которых дар заставляет говорить правду.
Вдруг в помещении, где находимся, плавно началось странное явление. Стол и мебели казались чудовищно большими, или чудовищно маленькими, пол далеко, потолок высоко. Всё плывет вокруг. Вдруг на воздухе появился цилиндр, и сделавшись оборот, появилась под ней чей-то голова, накрашенная чудаковатым гримом, улыбка была жуткая. Мистер Дойл тоже удивился, глядя вокруг и на это существо. Только Шекспир не вызвал удивление, а улыбнулся хитро:
— Просто хотел убедиться, как выглядит барьер мистера Чехова. Но оказывается, что вы без защиты. Ну, тогда подчинись мне, Лев Толстой! — его лицо стало жуткое, особенно на фоне безумия.