ID работы: 12246667

Самой красивой.

Джен
G
Завершён
33
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник Скачать

^~^

Настройки текста
- Как мне надоели эти классные часы, Надин, - строя недовольное личико, прощебетала Веллингтон-Ллойд. - Да, - согласилась подруга, - я бы лучше сходила в парк половить бабочек. - Ох уж эти твои букашки! - поморщилась Ронда. Открывая дверь в класс, Принцесса буквально застыла на месте, разглядывая что-то. - Чего встала? - громко крикнула Хельга, из-за резкой остановки врезавшаяся во впереди идущего Арнольда. - Тебе не больно? - поинтересовался блондин, оборачиваясь к однокласснице. - Ещё чего! - с победным видом произнесла Патаки, направившись ко входу, попутно расталкивая локтями остальных. - Что это тут у нас? - подходя к коробке, недоверчиво спросила она. - Самой красивой, - подошедшая Фиби прочла записку и посмотрела на подругу. - Глупости какие! - заявила Хельга и протопала на своё место. Если говорить о самой красивой девушке школы, то это была Лайла Сойер. Юность, изящность и настоящая редкость - доброе сердце - делали её обьектом тайных воздыханий для многих. Самой красивой себя считала, конечно же, Ронда. Но в отличие от Лайлы Ллойд была перегружена. Косметикой, люксом, жизненным опытом. Она, манкая и терпкая, пробуждала похоть, которая проходила, как только ты получал желаемое. - Что это? - появившийся после звонка Сид увидел коробку и посмотрел на ребят. - Подарок для самой красивой, - ответил Джеральд. - И для кого же? - усмехнулся Гифальди, отчего-то взглянув на Лайлу. - А кому бы ты подарил его? - поинтересовалась Ронда. - Хм, - посмотрев на коробку, хмыкнул парень, - и раскошеливаться бы не стал. - Поэтому ты и один, братан, - покачал головой Джеральд. Сид отправился на своё место, краем глаза заметив, что Лайла Сойер что-то записывала в свой зелёный блокнот, не обращая внимания на окружающих. Какого хрена он так концентрируется на ней?! - Ронда, я считаю, что коробка предназначена тебе, - спокойно сказала Шина. - Да, Ронда, я полностью согласна, - разглядывая стенд с насекомыми, отозвалась Надин. - Открывай уже! - нетерпеливо крикнул Гарольд. - А что на этот счёт думает мисс Лайла? - прогнусавил Стинки. Все уставились на Сойер. Повисла тишина, потому как Лайла и не заметила, что все смотрят на неё. - Что случилось? - подняв глаза, спросила она. От внимания Сида не ускользнуло, что машинально мисс Совершенство закрыла свой блокнот и спрятала его под тетрадь. Что там у неё? - Лайла, а по-твоему, кто должен открыть коробку? - продолжал Стинки. - Тот, кому она принадлежит, - пожала плечами она. - Но как понять, кому она принадлежит, если имени получателя не указано? - улыбнулся Арнольд. - Мне кажется, инструкции даны самые что ни на есть прямые, - ответила Сойер. - Да уж, - закатила глаза Хельга. - Куда уж там прямей! Мистер Симмонс, задержавшийся в учительской, озарил своей улыбкой присутствующих. - Мистер Симмонс, - закричал Берман, - у нас дилемма. - Я рад, что твой словарный запас пополняется, Гарольд, - улыбнулся учитель. - В чём же дело? - подходя к коробке и разглядывая надпись, спросил он и тут же вполголоса добавил, - самой красивой. - Разве корректно делить девушек на красивых и некрасивых? - поинтересовался Арнольд. - Хороший вопрос, - почесал затылок Джеральд. - Это не только не корректно, - произнесла Лайла, - но и не благородно. - Ха! - усмехнулась Патаки. - Ты же не будешь отрицать очевидного. - Что ты имеешь ввиду, Хельга? - прогнусавил Стинки. - А то, Стин-ко, что красота всё-таки существует, - закатила глаза блондинка. - И по результатам социологических исследований красивые люди имеют бОльшие преимущества, чем некрасивые, - пожала плечами Фиби. - Разве это справедливо? - поправила выбившуюся прядь Лайла. - Разве это справедливо? - прощебетала Патаки, пародируя одноклассницу. Все, включая учителя, засмеялись. - Вообще не понимаю, к чему эти беседы, - недовольно вставила Ронда. - Не удивительно! - усмехнулся Сид. Брюнетка бросила на Гифальди гневный взгляд, но Джеральд разрядил обстановку. - Он имеет ввиду, что ты относишь себя к категории красивых, а потому имеешь больше преимуществ, чем остальные. - Нельзя, будучи уродом, относить себя к категории красивых. Красивым можно только быть, - подняв бровь, парировала Ронда. - Спокойно, класс, - попытался утихомирить ребят мистер Симмонс. - Мы обязательно разберёмся. - В чём? - усмехнулась Хельга. - Уместно ли называть вещи своими именами? Принцесса, топай уже к коробке, я не собираюсь торчать здесь вечно! - Может, она не для Ронды, - пожал плечами Сидни. Сегодня он явно нарывался. - Что ж, - подняв подбородок, ответила брюнетка, - раз есть те, кто отрицает очевидное, я подожду. - Расстроился, что не дают открыть коробку? - рассмеялась Патаки, обращаясь к Сидни. Класс загоготал. Ронда повернулась к Хельге и слегка кивнула головой. Блондинка подмигнула ей в ответ. - А что если коробка для Хельги? - незаметный Кёрли произнёс это довольно уверенно. - С ума сошёл! - закричала блондинка. - Вообще, Хельга довольно привлекательна, особенно на вечеринках Ронды, - прогнусавил Стинки. - Ага, - ответил Сид, - когда не ведёт себя, как сука. - Сидни, - мягко отреагировал учитель, - не стоит говорить таких слов. А вообще, Хельга, ребята правы. Ты тоже можешь претендовать на получение коробки. - Ещё чего! - закатила глаза блондинка. - Я разве похожа на дуру? - Не только дуры могут быть красивы, - улыбнулся мистер Симмонс. - Вот уж вряд ли! - ответила Патаки, ловя на себе вопросительный взгляд Ронды. - Не обижайся, Принцесса, но вы видели этих красоток? Ах, мне нужно на маникюр. А что это с моими волосами, о, ужас, ветер растрепал их! Стинки, милый, подай мне карандаш, я забыла свой дома, - и девчонка картинно захлопала ресницами, отчего весь класс рассмеялся, а Стинки тем временем полез в портфель за карандашом, ни о чём не подозревая. - Давайте уже откроем эту коробку, - предложил Джеральд. - Я подготовил другую тему для сегодняшнего классного часа, но обстоятельства сделали это лучше, - улыбнулся мистер Симмонс, - как по-вашему, красота важна? - обратился он к ребятам. - Никакой красоты не существует, только инстинкты, - усмехнулся Гифальди. - Но ты же не будешь отрицать, что способен влюбиться? - парировал Джеральд. - Не буду, - пожал плечами Сид, - но влюбляемся мы тоже инстинктивно: тот человек, с которым будет более сильное потомство, и является объектом наших воздыханий. - С точки зрения биологии ты прав, - вставил своё слово учитель. - Спасибо, Сидни. - Странно, что с точки зрения биологии более удачными для потомства являются длинноногие красотки, - усмехнулась Хельга. - Я не понял тебя, - медленно произнёс Стинки. - Хельга имеет ввиду, - пояснила Фиби, - что красота существует. Если бы мы действительно руководствовались выживаемостью потомства при выборе партнёра, то самыми привлекательными считались бы женщины с широким тазом, короткими, сильными ногами и небольшим ростом: они незаметны для хищников, юрки и выносливы. Но в современном обществе идеал - длинноногая стройная красавица. Она-то по части вынашиваемости, незаметности и выносливости слабее. - Бинго! - сделав жест указательным пальцем, проговорила Хельга. - Сам-то ты в кого влюблялся? - улыбнулся Джеральд, обращаясь к Сиду. - Во вторых, конечно, - усмехнулся тот. - Это рушит твою теорию, - пожала плечами Ронда, доставая из сумочки помаду. - То есть мы пришли к выводу, что красота существует? - улыбнулся мистер Симмонс. - Пожалуй, да, - закивали ребята. - Аллилуйя! - закатила глаза Хельга. - Но делить людей на красивых и некрасивых так недостойно! - воскликнула Лайла. - Никто и не делит их умышленно! - парировала Патаки. - Мы влюбляемся и нарекаем человека красивым, но не влюбляемся, потому что он красив. - Это прекрасно, Хельга! - воскликнул учитель. - Не знаю, я влюбляюсь, потому что девушка красивая, - сказал Сидни. - Ты влюбляешься в картинку? - уточнил Стинки. - Вряд ли тот, кто видит в женщине лишь красоту, способен увидеть что-то другое, - пожала плечами Ронда. - Мне тоже кажется, что красивый, но грубый человек вызывает отторжение. Если ты влюбляешься во внешность и обнаруживаешься за ней подлеца, то любви конец, - заметила Шина. - Я согласна с Хельгой, - негромко произнесла Фиби, - когда влюбляешься в человека, хорошие качества делают его ещё более желанным. - Ты должна открыть коробку! - вновь закричал Кёрли, обращаясь к блондинке. - Ну, нет, - усмехнулась она. - «Самой красивой» подошло бы Ронде или Лайле, для которых это действительно важно. Я могла бы побороться за «самую читающую», хоть читаю я немного и очень медленно. Ну, или за «самую сочиняющую», - тут она улыбнулась, и заметила, что Фиби обернулась и улыбнулась тоже. - А вообще «самой грубой» - вот моя коробка! Так что заканчивайте причислять меня к каким-то красивым, потому что внешность мне дали родители, и с этим я не делала ничего. - Про внешность я согласен! - отметил Джеральд. - На мой взгляд, она переоценена. - Да, убиваться из-за цвета волос или размера носа я точно не стану, - поддержал Сидни. - Да и то, что самому человеку может казаться недостатком, любящему человеку будет видеться милой особенностью, - улыбнулась Надин. - Спасибо, ребята. У тебя удивительное представление о внешности и о любви, Хельга, - растрогался мистер Симмонс. - Ага, для человека, у которого нет ни внешности, ни любви, - усмехнулся Сид. - Извинись, - Арнольд поднялся из-за парты и медленно повернул голову, глядя обидчику прямо в глаза. - Ребята, ребята, спокойно, - учитель попытался понизить градус напряжения своим мягким тембром. - Сидни, ты безусловно неправ в этой ситуации. Подобное поведение недопустимо. - Скорее недостойно, - разглядывая ногти, подняла бровь Ронда. - Я жду, - глядя на Гифальди, повторил Арнольд. - Патаки, тебе это нужно? - поворачиваясь к девчонке, спросил Сид. - Не-а, - подняв на него глаза, безучастно ответила Хельга, внутри которой бушевала стихия, не находящая выхода. Чувствуя, что неприятное замечание Сида задело её, блондинка наклонилась поправить шнурки, чтобы незаметно смахнуть слезу, выпускающую на волю боль в уголке правого глаза. - Ты придурок, Сид, - вставая, произнёс Гарольд. - Хорошо! - закатил глаза он. - Прости, Хельга! - Ок, - всё также безучастно ответила она. - Очень насыщенный классный час получился у нас сегодня, - отметил мистер Симмонс. - И я благодарю тебя, Хельга, за твои мысли. Кто-то хочет добавить что-то ещё? - Я тоже хочу сказать спасибо, - поднялась со своего места Шина, - я испытываю нечто подобное. Мне нравится в первую очередь человек, а потом и внешность кажется привлекательной. - Спасибо, Хельга, - прогнусавил Стинки. - Мне кажется, - добавил Арнольд, - Хельга подметила отличие хороших людей от плохих. Тот, кто влюбляется во внешность, неспособен оценить остальное в человеке. Тот же, кто влюбляется в талант, разум или доброту, действительно видит прекрасное, и это прекрасное распространяется на всё в человеке. - Это очень хорошо, Арнольд, - закивал учитель. - Хельга, эти аплодисменты для тебя. Класс захлопал. Улыбающиеся лица обернулись на блондинку, и внутри неё что-то прекрасное, что-то настоящее и доброе ширилось и заставляло улыбаться в ответ. - Ну, теперь-то можно идти? - показательно недовольным голосом поинтересовалась она и улыбнулась. - Мы не решили загадку с коробкой, - ответил учитель. - Хельга, открывай! - завопил Гарольд. - Да, Хельга, открывай уже, - улыбнулась Шина. - А я говорил! - прокричал Кёрли. Девчонка, поднимаясь, мельком взглянула на Ронду, та в ответ улыбнулась и кивнула ей. Патаки подошла к коробке и открыла её. Воздушные шары, медленно поднимаясь, потянулись к потолку и перед её глазами оказалась маленькая коробочка, привязанная к ним. Открыв её, Хельга увидела бумажку. «Запомни этот день». - Что там? Что там? - закричали одноклассники. - Ваша доброта, - ответила Патаки и скрылась за дверью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.