falling for you

Перевод
G
Завершён
322
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 022 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
322 Нравится 9 Отзывы 46 В сборник

Настройки
Примечания:
      Чжэ Ёль аккуратно ставит свою сумку у основания дерева вместе со своей курткой и с опаской поднимается к трёхцветной кошке, сидящей на верхней ветке. Её золотистые глаза широко раскрыты, наблюдая, как он взбирается на дерево с заднего сиденья припаркованной на обочине машины. Он машет ей рукой и подходит медленно, надеясь, что кошка не сочтет его опасным и не попытается убежать и упасть.       Кошка этого не делает, и он легко взбирается. Она таращится на Чжэ Ёля, и тот не двигается, пока кошка не отворачивается, решив, что он не представляет опасности. Облегчение охлаждает его руки от напряжения, облегчение от того, что кошка не сочла его более опасным, чем падение вниз.       Чжэ Ёль начинает насвистывать. Кошка смотрит на него, а затем отворачивается и наблюдает за полетом птиц в небе. Он крепче сжимает левой рукой ствол дерева и щелкает пальцами правой руки по оранжево-белой кошке, но всё что та делает, это переставляет лапы. Это хорошо ухоженная кошка, и на шее у неё виден белый ошейник, на котором написан номер телефона.       Он отдаленно слышит, как под ним грохочет машина, но продолжает подзывать кошку. Она продолжает игнорировать его, сосредоточившись на чириканье воробьев над головой. Её большие уши настроены на них, и Чжэ Ёль вдруг испугался, что она попытается поймать одного из них и упадёт на землю. Он перебирается на ветку, проверяя, выдержит ли она его вес.       Она выдерживает, и он осторожно подбирается к кошке. Она смотрит на него, и он осторожно гладит её по макушке, готовый отступить при виде зубов или когтей. Кошка закрывает глаза под рукой Чжэ Ёля и встаёт, чтобы сесть на задние лапы.       Она наблюдает за ним еще минуту, пока Чжэ Ёль пытается подхватить кошку. Однако вместо того, чтобы вцепиться в его руку, кошка мчится вниз по ветке, затем по стволу дерева. Спустившись, она смотрит на Чжэ Ёля, и он почти слышит, как кошка желает ему удачи. После этого кошка проносится по аллеям и скрывается в жилом квартале.       Чжэ Ёль вздыхает про себя и начинает спускаться вниз. Он добирается до нижних веток и быстро подтягивает свои ноги назад, когда понимает, что больше ничего не осталось. Высота достаточна для хорошего синяка, возможно, даже для перелома кости, поэтому он остается наверху, сидя на ветке.

***

      Проходит пара часов, а Чжэ Ёль по-прежнему сидит на дереве. Он находится в достаточно пригородной части района, где живет не так много людей. Это короткий путь к его собственному дому в городе, и мимо проходило не так много людей. Никого, кто бы заглянул на дерево, во всяком случае.       Он не волнуется. Он забирается повыше на дерево и смотрит на землю перед собой, на то, как люди идут по своим делам, как небо меняется с ярко-синего на переливающиеся оттенки красного, оранжевого и фиолетового. На дереве все по-другому, более безмятежно.       Он остаётся там до тех пор, пока красно-оранжевое небо не сменяется фиолетовым и цвета индиго, белые звёзды усеивают бархат, пока детей в парке не зовут их мамы в дом, пока не становится поздно, настолько поздно, что он обдумывает возможность скатиться по стволу дерева и закончить с порванными штанами, пока он не слышит недоверчивое: "Чжэ Ёль?!".       Он смотрит вниз, ошеломленный голосом, который он бездумно слушал в течение нескольких месяцев. Хён Сок стоит у подножья дерева и смотрит на него вверх. Даже отсюда видно, как улыбка дергается на его губах. Он опускается на самую нижнюю ветку и видит, как в глазах Хён Сока мерцает свет.       "Что ты там делаешь?" говорит Хён Сок, его голос звучит мягко.       Чжэ Ёль оглядывается вокруг, жестом показывая на следы пребывания кошки на дереве. Хён Сок понимающе кивает, и Чжэ Ёль в очередной раз поражается тому, как легко он его понимает, ни разу не ошибившись.       "Почему бы тебе не спуститься? Там наверху холодно, правда?". Хён Сок показывает на его куртку, лежащую на сумке, и тут он замечает мурашки на своих руках. Чжэ Ёль задается вопросом, видел ли Хён Сок их даже с такого расстояния, а также размышляет, что еще заметил Хён Сок. Заметил ли он, что он смотрит и восхищается, а его взгляд не отличается от взгляда его мини фан-клуба по своему намерению.       Хён Сок видит парковочный счетчик и высоту, и понимает. "Ну что ж. Думаю, больше ничего не остается". Он ставит свою сумку рядом с сумкой Чжэ Ёля и разводит свои руки. "Давай, я тебя поймаю".       Чжэ Ёль смотрит на него, раскрыв рот. Он смотрит на место, куда он приземлится, на руки, одетые в одежду, которую он ему дал, и не шевелится. Хён Сок видит его нерешительность и хмурится, но руки не убирает.       Он раздумывает над этим, прыгая вниз, в руки Хён Сока. Он будет ближе, ближе, чем был до сих пор, ближе, чем кто-либо до сих пор, и это будет по предложению Хён Сока. Здесь нет оправдания, за которым можно спрятаться, нет девушек, которые могли бы его спасти, но Хён Сок просит его опуститься.       Это был бы идеальный шанс. Он отклоняется назад, затем резко подается вперед, воздух бьет в лицо, отбрасывая его волосы назад, пока он не сталкивается с грудью Хён Сока, но движение не останавливается. Они откатываются назад и падают на землю. Хён Сок стонет под ним, а он вскакивает вверх, перебирает руками, проверяя, не причинил ли он Хён Соку какой-либо боли.       Всё в порядке, но Чжэ Ёль пользуется случаем и смотрит на Хён Сока. Он улыбается, а его волосы откинуты назад из-за падения. Чжэ Ёль пользуется шансом и приглаживает волосы Хён Сока.       "Не за что. Ты не причинил мне вреда, я в порядке, но... ты можешь слезть с меня? Я ещё не отошёл". Хён Сок шепчет, когда рука Чжэ Ёля проводит по его волосам и лицу.       Чжэ Ёль понимает, что он оседлал его, на публике, и отстраняется. Он поворачивается, чтобы натянуть свою куртку и побороть румянец, бурно распространяющийся по его щекам. Он слышит позади себя легкий смех Хён Сока и вспоминает счастливое и беззаботное выражение лица Хён Сока под ним.       Он поворачивается к нему лицом, и его встречает мягкая улыбка, более мягкая, чем края сумрачных облаков, тех самых, за которыми он наблюдал на дереве. "Давай, проводи своего спасителя домой". поддразнивает Хён Сок, и он ускоренно кивает.       Возвращается домой от Хён Сока он видит кошку, сидящую в переулке. Ту же трёхцветную, оранжево-белые пятна и белый ошейник. Чжэ Ёль останавливается, чтобы погладить её, и звонит по номеру, выгравированному на ошейнике.
322 Нравится 9 Отзывы 46 В сборник
Отзывы (9)