ID работы: 12248000

Целитель

Слэш
R
Завершён
5234
Награды от читателей:
5234 Нравится 842 Отзывы 1997 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Гарри доел свой завтрак, стараясь не обращать внимания на десятки самых разнообразных взглядов, направленных в его сторону. Он достал свиток, который вчера вручила ему временная наставница. Раз в неделю у него будет занятие по какому-то определенному предмету, нужному для получения сертификата от Министерства Магии. Его проверят, определят уровень знаний-незнаний, выдадут список тем для доработки (возможной). И вынесут «приговор». С Макгонагалл Гарри будет встречаться дважды в неделю: в среду, когда у наставницы не будет вечерних занятий, и в субботу или воскресенье. Гарри выдали разрешение на использование школьной библиотеки и именной жетон-пропуск, позволяющий покидать замок, когда ему будет нужно. Кругленькая сумма, внесенная на счет Хогвартса, должна была покрыть переработку профессоров, а с оплатой Макгонагалл Эллиса сама всё решила, без участия Гарри. Еще Поттеру очень хотелось наведаться в Больничное крыло, чтобы познакомиться с мадам Помфри, о которой Эллиса не раз упоминала. В хорошем смысле, конечно. Вечером Гарри толком ни с кем из учеников не познакомился, потому что гриффиндорцы говорили все и сразу, перебивая друг друга и перепрыгивая с темы на тему, а с остальными факультетами он даже не пообщался. Ничего, еще будет время. Например, у него сегодня занятие по зельеварению со слизеринцами и рейвенкловцами. Значит, Снейп… И тот симпатичный парень-слизеринец, который и вчера, и сегодня не сводил с него восторженных глаз. Это было настолько очевидно, что его сосед — светловолосый и надменный старшекурсник, толкнул его локтем под ребра и что-то экспрессивно высказал. Гарри ухмыльнулся и перенес внимание на стол преподавателей. Макгонагалл ему едва заметно усмехнулась, великан Хагрид помахал ручищей и широко улыбнулся, директор Дамблдор сверкнул очками-половинками, не позволяя поймать взгляд, а Снейп смотрел не мигая, как огромная хищная птица. Ну и ладно. Завтрак закончился в шуме и суете опоздавших учеников, и Гарри поспешил за эльфом, который помогал ему освоиться в замке. Подземелья, где должны были проходить занятия по зельеварению, выглядели довольно мрачно, но не без изюминки. Готичный антураж бодрил, полумрак навевал ностальгию по египетским пирамидам, куда Гарри пару раз заглядывал, а сырой запах напоминал о подвалах вампирских замков. В общем, Поттер чувствовал себя в подземельях вполне уверенно и бодрым шагом приблизился к группе учеников, уже собравшихся у двери в кабинет. — Поттер, — небрежным и немного высокомерным тоном отреагировал на его появление давешний белобрысый слизеринец. — Ты и правда Гарри Поттер? — замеченный ранее новый член фан-клуба выбрался на передний план. — Меня зовут Теодор Нотт. — Гарри Джеймс Поттер-Гринривер, лорд Поттер, регент Гринривер, — Гарри придал своему лицу постное и немного скучающее выражение. — Я тут временно, но открыт к диалогу. Белобрысый фыркнул и отвернулся, сделав вид, что отреагировал на открывающуюся дверь. — Все внутрь! — резко бросил Снейп, холодно поглядывая на Гарри поверх голов столпившихся учеников. — Мистер Поттер, займите место рядом с мистером Малфоем. «Так вот ты какой, северный олень», — мелькнуло в мыслях Гарри, когда белобрысый задавака нервно дернул подбородком и широким шагом направился к первому столу. — Рассаживайтесь быстрее, — поторопил учеников Снейп и взмахом палочки отправил на столы свитки пергаментов. — Сегодня не только мистер Поттер будет демонстрировать мне свои знания, но и остальные. Хотя у меня есть глубокие сомнения в успехе некоторых… учащихся, после каникул хотелось бы верить в лучшее. Гарри оценил толщину своего свитка, хмыкнул и бросил взгляд на погрустневшего Малфоя. Тот сосредоточенно пробегал глазами по списку вопросов и поджимал губы. Сейчас он был очень похож на своего папеньку, но еще больше — на папенькиного сыночка. Малфой покосился в ответ, посмотрел на солидный по толщине свиток и смешно округлил глаза. И ухмыльнулся злорадно. Ну-ну… Гарри сосредоточился на контрольных вопросах, быстро проходя тестовую часть. Кое-где он оставил небольшие комментарии, так как был не согласен с предоставленными вариантами ответов. В общем и целом, задания не были слишком сложными, но попадались весьма коварные вопросы, над которыми Гарри пришлось основательно попотеть. Всё же какими бы хорошими ни были его познания в зельеварении, они имели весьма специфическое направление в целительскую сферу. Благодаря методике Эллисы, знания отлично хранились в памяти, но иногда их попросту не хватало, если речь шла о «бесполезных» зельях. Наткнувшись в очередной раз на подобный вопрос, Гарри с усталым изумлением отметил для себя, что студентов в Хогвартсе учат всякой чепухе, помимо нормальных и полезных знаний. Почеркав в поле для ответа свое мнение о программе Министерства, Гарри разогнул спину и потянулся, не сдержав приглушенного стона. Малфой, корпящий рядом над своим заданием, фыркнул с явной насмешкой. Гарри слегка оживился и сел, подперев ладонью подбородок, чтобы удобнее наблюдать за соседом. Малфой сразу занервничал, покосился неодобрительно и шикнул: — Прекрати пялиться. — Почему же? — Отвлекаешь, — буркнул Малфой, ставя кляксу в пергаменте. — Оу, это льстит. Если ты считаешь меня настолько привлекательным, что одно мое присутствие заставляет тебя волноваться… — с тонкой ухмылкой прошептал Гарри, наклонившись ближе. — Придурок! — взвился Малфой, отшатываясь. — Мистер Малфой, мистер Поттер, прошу сдать свои свитки. Вижу, вы закончили, — ехидно вмешался в мизансцену Снейп. — Профессор, Поттер мне мешает работать, — заныл Малфой. — Мистер Поттер, я жду, — Снейп подошел ближе и протянул руку, ладонью вверх. Гарри щелчком пальцев заставил свиток свернуться в тугой рулон и направил его ожидающему Снейпу. — Надеюсь, мои ответы удовлетворят вас… профессор, — Гарри не отказал себе в попытке подразнить недовольного преподавателя. Судя по раздувшимся ноздрям, Снейп не был удовлетворен уже прямо сейчас, но лишь молча забрал свиток и вернулся к своему столу. Малфой с гораздо большим интересом посмотрел на Гарри и ухмыльнулся. — Что? — едва слышно спросил Поттер. — Тебе повезло, что он не может снять с тебя баллы, иначе ты уже ушел бы в глубокий минус. — А он только баллы снимает или еще как-то наказывает? — улыбнулся Гарри. Малфой снова смешно округлил глаза, приоткрыл рот, а потом сдавленно рассмеялся, склоняясь к самому столу. Он задыхался, с трудом пытаясь успокоиться, и Гарри не сдержал широкую улыбку. — Мистер Малфой, вам плохо? — в голосе преподавателя было всё что угодно, кроме беспокойства, и это отлично легло на настроение Гарри. Теперь они с Малфоем ржали на пару. Снейп приблизился к их столу и крепко прихватил за загривки, шипя не хуже рассерженной змеи: — Убрались из класса оба! Сейчас же. Малфой даже не стал сопротивляться. Гарри тоже быстро смахнул всё в сумку и следом за соучастником вывалился в коридор. Проржавшись, слизеринец вытер выступившие слезы и протянул руку: — Драко Люциус Малфой. Драко. — Гарри Джеймс Поттер-Гринривер. Гарри, — целитель крепко сжал предложенную ладонь. — Пошли, посидим в удобном местечке, — Малфой закинул сумку на плечо и сделал несколько шагов по коридору. Гарри одобрительно присвистнул, когда слизеринец пинком ботинка по стене открыл небольшую потайную комнатку с уютными креслами и журнальным столиком. — Итак, Мальчик-Который-Выжил всё же появился в Хогвартсе, — немного надменно протянул Малфой. — Поверь, это было не самое огромное мое желание. Но крючкотворы в Гильдии Целителей требуют бумажку из Министерства, — поморщился Гарри. — Пришлось отложить все свои важные дела и идти путем наименьшего сопротивления. — Интересно, а что ты считаешь «путем большего»? — хмыкнул Малфой. — Реформу образования, конечно же, — пожал плечами Гарри. — Но мне некогда. — Да что ты говоришь, — ехидно ухмыльнулся Малфой. — А использовать свои связи и славу ты не стал, потому что… — Потому что в Гильдии мне всё равно придется показывать свои знания. И купленный допуск принесет мне лишь проблемы. — То есть, ты не планируешь вмешиваться в политику Министерства? — Зачем мне эта головная боль? — удивился Гарри. — Пусть этим занимаются те, кому это интересно. А я сосредоточен на другом. — Знаешь, всем очень интересно, где ты пропадал все эти годы. Поговаривают, что даже Дамблдор не мог тебя отыскать, хотя он очень правдоподобно пускал пыль в глаза, рассказывая, что всё идет по его гениальному плану, — Малфой смотрел с огромным любопытством, и Гарри не стал скрывать то, что и так будет всем известно. — Я особо и не прятался. Просто был учеником Эллисы Гринривер. Ты ведь знаешь, как действуют ученические контракты, правильно составленные и проведенные в действие мощным волшебником. — Но это ведь не всё, — Малфой склонил голову к плечу. — Ну, и семейные артефакты, конечно же, — ухмыльнулся Гарри. — Кстати, я так понимаю, со Снейпом ты познакомился еще до прихода в школу. Проф — мужик серьезный, а тут так интересно реагирует. Я и вчера, и сегодня наблюдал за ним, — Малфой наклонился вперед, словно желая посекретничать, хотя в комнатке никого больше не было. — Знакомы, конечно, — Гарри тоже понизил голос. — Он приходил к моей наставнице по разным делам. Ты мне лучше скажи, почему тебя так разобрало на занятии. Малфой прыснул от смеха и покачал головой: — Представил себе Снейпа, снимающего с тебя не баллы, а штаны. — Какая у тебя фантазия, — присвистнул Гарри. — С чего бы? Снейп… м-м-м… склонен к подобному? — Что ты! Мы на факультете до сих пор считаем, что он девственник. Знаешь, этот его милый характер явно от переизбытка семенной жидкости в его стальных яйцах, — Малфой рассмеялся. — Я знаю девчонок и даже парней, которые пытались решить эту проблему, но Снейп им не дал. — А за пределами школы? — Отец как-то проговорился, что Снейп быстрее переспит со своими котлами, чем с живым человеком. А что, ты заинтересован? — Малфой даже раскраснелся от приступа любопытства. Гарри покачал головой и перевел разговор на другую тему. Драко оказался довольно интересным собеседником, хотя периодически подбешивал своим снобизмом и проскальзывающими в разговоре надменностью и гордыней. Но у него был любопытный взгляд на высшее магическое общество и власть предержащих в Министерстве. Не обошлось тут от влияния папочки Люциуса, поэтому сейчас Гарри прослушал краткое содержание личного мнения Малфоя-старшего и его партнеров. Вот уж кому чесалось разводить интриги в управлении магическим обществом! Драко, скорее всего, пойдет по стопам отца, хотя вряд ли достигнет его высот. Слабоват и излишне избалован. Но такие связи Гарри не помешают, поэтому контакт с наследником одной из важных семей магического мира был признан полезным и важным для будущего. Драко явно пришел к похожему выводу, потому что пропустил следующее занятие и ушел на большой перерыв с довольной улыбкой победителя. Гарри же вернулся к классу Снейпа, чтобы уточнить некоторые организационные моменты. — Мистер Снейп? Зельевар поднял голову от какого-то свитка и недовольно зыркнул: — Что вам нужно, мистер Поттер? Разве вы не должны идти на обед в Большой зал? Гарри неспешно приблизился и оперся задницей на стол, стоящий напротив преподавательского места. — Хотел уточнить, когда мне ждать оценки контрольного среза знаний, чтобы заняться исправлениями возможных недочетов. — Завтра я жду вас на своем занятии, — Снейп выудил свиток Гарри из общей кучи. — И еще одно, мистер Поттер… Думаю, вы понимаете, что нам с вами нужно будет пообщаться на другие темы в более приватной обстановке. — Не могу сказать, что в восторге от перспектив, но да, понимаю, — Гарри сложил руки на груди и кивнул. — В разговоре, я так понимаю, хочет поучаствовать и директор? — В одном из, — не стал отпираться Снейп. — Оу, так у вас обширные планы на мое личное время, профессор, — Гарри шагнул вперед и оперся ладонями на стол Снейпа. — Могу я подумать о компенсации этой потери? — Вы вольны думать всё что угодно, мистер Поттер, — четко проартикулировал Снейп, поднимаясь и нависая над более мелким Гарри. — Сегодня в шесть. В кабинете директора. И хорошо продумайте свои ответы. Вопросы, я так понимаю, вы знаете. — О, не сомневайтесь во мне… профессор, — Гарри ухмыльнулся, глядя в ледяные глаза своего визави. — Но я могу потребовать ответы и на свои вопросы, вы осознаете? И понимает ли это директор Дамблдор? — Я знаю, на что иду, — ледяной взгляд слегка потеплел. — Тогда я с нетерпением буду ждать встречи, мистер эС, — Гарри понизил голос, добавляя ему томности, и едва не выдал себя, увидев проблески интереса в чужом взгляде. Этот взгляд Гарри чувствовал всё время, пока шел до двери, поэтому в коридоре пришлось несколько раз глубоко вдохнуть-выдохнуть, чтобы успокоиться. Гарри раньше за собой не замечал тяги к опасности. Вампиры, египетские проклятия, оборотни в полнолуние, вейлы в гоне — тьху, мелкие пугалки в сравнении с восторженным ужасом, который вызывал в нем Снейп. Чего в этих эмоциях больше — восторга или ужаса, еще предстоит понять. Ничего, время есть, да и желание тоже.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.