ID работы: 12248000

Целитель

Слэш
R
Завершён
5234
Награды от читателей:
5234 Нравится 842 Отзывы 1997 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
Если ночь для Гарри прошла спокойно, то утро началось с неприятных новостей. В принципе, этого стоило ожидать, но даже наставница сердито цокнула языком, читая некоторые заголовки утренних газет. Все они вопили о трагедии, произошедшей в школе, которой волшебники доверили своих детей. Кто-то обвинял администрацию школы в небрежности и халатном отношении к безопасности учеников, кто-то возмущался отвратительной работой авроров, которые за столько лет не смогли выловить всех сторонников Того-Кого-Нельзя-Называть, но в большинстве своем все СМИ, так или иначе, обвиняли оборотней — в общем и целом. — Я отправлю сообщение Джэнсену, — озабоченно произнесла Эллиса. — Им нужно затаиться на время. — Вчера я был в их селении и предупредил о возможных неприятностях, — Гарри доел свой завтрак и бросил взгляд на часы. — Пойду, навещу пациентов в Мунго. Хочу проверить Уизли. — Я отправила письмо его родителям, но ответа пока не получила, — Эллиса щелчком пальцев испепелила стопку газет. — Думаю, можно подключить Люпина. Уизли с ним хорошо знакомы и могут довериться больше, чем какому-то незнакомому оборотню. К тому же Ремус сам прошел через всё это, ему есть, что посоветовать. — Хорошо, я позову его на встречу, если она состоится, — наставница тяжело поднялась и устало улыбнулась. — Беги, мой дорогой, и держи меня в курсе. И… ты помнишь, что твой первый раз может сопровождаться не самыми приятными ощущениями? — Помню, — Гарри слегка смутился. — Постараюсь подготовиться. Всё, я ушел. Далеко, конечно, он не ушел, так как во дворе на него напал Дэрек, возбужденный и немного напуганный. Пришлось задержаться, чтобы пересказать последние новости. Дурашливый друг мигом утратил всё свое веселье и тяжело вздохнул: — Опять предстоит охота на оборотней. Почему мы всегда виноваты во всех бедах? Только потому, что обрастаем шерстью в полнолуние? — Надеюсь, эта шумиха уляжется довольно скоро, — тоже вздохнул Гарри. — Но должен сказать, что атакующий оборотень, желающий вцепиться в твою глотку, — не самое милое зрелище. — Так поступают только дикари, отщепенцы! — с жаром произнес Дэрек. — Наше общество их не принимает и осуждает. — Но ничего не делает, — мягко заметил Гарри. — Джэнсен вернулся с собрания и сказал, что мы отправляем группу воинов на поиски стаи Грейбека. — Постарайтесь поймать их живьем, — посоветовал Гарри. — Их нужно отдать под суд волшебников, чтобы общественность почувствовала удовлетворение от наказания виновных. — Я скажу вожаку, — Дэрек кивнул и вдруг обнял Гарри. — Спасибо, дружище. — За что? — За отсутствие предубеждений. Дэрек хлопнул Гарри по плечу, перемахнул через забор и скрылся в лесу, направляясь в свое селение. Поттер погладил морду любопытного Пыри, который «грел уши» возле калитки. — Кажется, спокойные дни нашего леса закончились, — вздохнул Гарри. Пыря толкнул его мордой, словно пытаясь подбодрить. В Мунго Гарри быстро пробежался по палатам, где лежали раненые оборотнями ученики. Слухи о том, кто спас жизни некоторым из них, уже просочились и в среду персонала больницы, и к родственникам пострадавших, поэтому Гарри пришлось отбиваться от желающих пообщаться. — Я просто выполнял свои обязанности целителя, — как мантру повторял Поттер на все слова благодарности и изнывал от невозможности улизнуть. В палате Уизли было довольно людно, и Гарри внутренне напрягся, ожидая шквала вопросов. Но заговорил с ним только молодой мужчина, скорее всего, брат Рона — рыжий, как остальное семейство, но куда более симпатичный и эффектный, чем Рональд. — Нам сказали, что Рон отравлен. — Да, это так. Но вы же понимаете, что приобретенная ликантропия — не смертельный приговор, — Гарри покосился на заплаканную женщину средних лет. — Моя наставница уже связывалась с вами? — Мы получили письмо, — кивнул глава семейства, держащий жену за руку. — Рекомендую прислушаться к ней. Поверьте, ваш сын будет жить нормальной жизнью, когда пройдет первые тяжелые этапы перерождения. И эти этапы лучше всего пройти среди тех, кто хорошо во всём разбирается, — Гарри подошел к кровати спящего Рона. — Полнолуние уже близко, у Рональда не так много времени. — Мы поговорим с леди Гринривер, — сдавленным голосом произнесла миссис Уизли. — Если это поможет моему сыну… Я готова принять его любым. Гарри немного передернуло от ее слов, но он решил, что читать лекцию о равенстве всех магических рас сейчас не ко времени. Осмотрев Рона, Поттер вскоре отправился в школу. Как бы там ни было, а у него есть еще дела, которые стоило бы завершить. Школу буквально трясло и лихорадило. Ученики ходили встревоженные и даже напуганные, неспособные сосредоточиться на уроках. Их немного успокоила речь директора, которую тот произнес во время обеденного перерыва, собрав всех в Большом зале. Судя по осунувшемуся лицу, прошедшие сутки Дамблдора тоже немало потрепали. Как и комиссия попечителей, лезущих во все возможные и невозможные щели. — Дамблдору грозит отставка, — сообщил Малфой, устроившийся рядом с Гарри. — Хотя отец говорит, что особой вины директора в произошедшем нет. Авроры отслеживали перемещение стаи, но потеряли их на юге Шотландии. Запретный Лес закрыт защитным куполом только возле самой школы, но территория, где мы были, — полностью безопасная. Мы сотню раз там проводили уроки или просто прогуливались. Хагрид, как бы к нему ни относились, неплохой лесничий. — Ему тоже достанется? — поинтересовался Гарри. — Конечно. Найдут крайнего, как всегда, — фыркнул Драко. — Профессор Кэттлберн умер… Но его тоже обвиняют в произошедшем. В общем, сейчас начнется возня и перекладывание ответственности. Отец сказал, что ему эта шумиха на руку, так как позволит протолкнуть кое-какие реформы. Но не такой же ценой. — Ты ведь там тоже был, — Гарри отыскал взглядом Люциуса Малфоя, который о чем-то перешептывался со Снейпом. — Поверь, отца этот факт немало раздраконил. — Надеюсь, он понимает, кто на самом деле виноват? — Он Грейбека ненавидит всей душой, — Драко крепче сжал палочку в руках. — Поэтому точно захочет совместить полезное с приятным. Кстати, всё забываю сказать тебе, Поттер… — Что? — Ты был мегакрут! И когда отбивал атаки, и когда лечил раненых! Кстати, я видел, как Снейп ходил за тобой, словно привязанный. Его ты, судя по всему, впечатлил не меньше, чем меня. Гарри наклонился к самому уху Драко и прошептал: — Поверь, свой восторг он выразил весьма горячо. Малфой округлил глаза и сдавленно хихикнул, поглядывая в сторону преподавателя. Тот, словно услышав, резко повернул голову и буквально пригвоздил взглядом смеющегося Драко к стене. Малфой слегка отодвинулся от Поттера, который с трудом подавил улыбку. — Думаю, стоит изменить прозвище “Летучая Мышь Подземелья” на “Ревнивое Чудовище”, — пробормотал Драко. — Кстати, отец еще мне сказал, что в Министерстве Магии готовится какой-то закон, касающийся оборотней. Пока всё в зачаточном состоянии, но если общественность не успокоится, то Фадж может что-то учудить, чтобы остаться у власти. — Судя по всему, этот закон оборотням не понравится, — пробормотал Гарри. После собрания ученики отправились на занятия, а Гарри спустился вместе с Драко в подземелье. Снейп был уже в классе и молча кивнул Поттеру в сторону небольшого подсобного помещения, где хранились запасы ингредиентов и разных инструментов. Драко скабрезно ухмыльнулся, пошловато подвигал бровями и сделал самое незаинтересованное лицо, когда на него обратил горящий взгляд Снейп. Гарри прошел в дверь, протиснувшись мимо Северуса, и слегка вздрогнул, когда дверь за спиной захлопнулась. — Что-то произошло, профессор? — невинным голосом поинтересовался Гарри, повернувшись к Снейпу. Тот подошел ближе, немного нависнув над более мелким Поттером. Он молча смотрел, поджимая свои сексуальные губы, пока Гарри со вздохом нетерпения не поднял к нему лицо с определенным намеком. Намеки Снейп понимал очень хорошо. Его прохладные ладони обхватили лицо Гарри, приподнимая удобнее для довольно мягкого и неспешного поцелуя. Но даже от такого, почти невинного соприкосновения губ, у Поттера по всему телу пробежала дрожь нарастающего возбуждения. Он углубил поцелуй, хватаясь за плечи более высокого мужчины, прижимаясь сильнее. И охнул, когда ладони Снейпа покинули его лицо, чтобы стиснуть, вжать в напряженное тело, продемонстрировать ответное желание. Только настойчивый сигнал о начале занятия заставил Снейпа отпустить Гарри. Северус выглядел почти красивым — с ярким румянцем, красными, припухшими губами и горящими темным огнем желания глазами. Гарри облизнулся, мелко дрожа под тяжелым, немного голодным взглядом. — Тебе нельзя туда выходить в таком виде, — срывающимся голосом предупредил он Снейпа, и тот бросил взгляд в наколдованное зеркало. Гарри тоже заинтересованно повернулся туда и понял, что выглядит не лучше Снейпа. Всё стало еще хуже, когда Северус обнял его со спины, засовывая руки под рубашку. Гарри видел, как его ладони приподнимают ткань, натягивая ее костяшками пальцев. И зажмурился, когда горячие пальцы стиснули его соски. Облизнув пересохшие губы, Гарри открыл глаза и посмотрел в зеркало. Снейп наблюдал за ним, лихорадочно посверкивая глазами. Наклонившись к уху, он прошептал своим бархатистым голосом: — Ты знаешь, что я хочу с тобой сделать? — Нагнуть и пронзить, — нервно засмеялся Гарри и в голос застонал, когда чужие пальцы выкрутили его соски на грани легкой боли. — Именно так, — одними губами проартикулировал Снейп, утыкаясь своим внушительным носом Гарри в щеку. — Поэтому ты сейчас выйдешь через тайную дверь и не будешь показываться мне на глаза до отбоя. — А потом? — поинтересовался Поттер, тяжело дыша. — А потом всё будет зависеть от твоего желания, — Снейп отстранился. — Но ты должен быть уверен в нём. — Думаю, ответ очевиден, — Гарри провел ладонью по своему торсу до низа живота, где была хорошо видна выпуклость на его брюках. — Надеюсь, этот настрой сохранится до вечера, — хмыкнул Снейп, приводя себя в порядок. — Иди. Гарри выскользнул через неприметную дверь, оказавшись сначала в узком коридоре, где было две двери, а потом, толкнув одну из них, вывалился в сумрак какой-то ниши. Чуть позже Малфой поймал его и со страдающим выражением лица рассказал, как зверствовал на уроке Снейп. — Ты ему не дал, что ли? Я буквально чувствовал его неудовлетворенность, — простонал Малфой, обмякая в кресле. Гарри засмеялся, но промолчал, не желая говорить заранее о предстоящей встрече с нагулявшим аппетит Снейпом. Если честно, ему было немного страшно. Нет, не потому, что впереди замаячил его первый раз, да еще и с мужчиной, а потому что последствия могут быть непредсказуемыми. Для любого волшебника первый сексуальный опыт — это переход на более высокую ступень магического развития. Сила, сдерживаемая «детским» блоком, после совокупления вольготнее протекает по магическим каналам, поднимая потенциал и усиливая способности. Для Наследников этот процесс бывает довольно болезненным, так как магия и сила наследия удерживаются более сильным блоком. Слишком резкий прилив магического потенциала вызывает не самые приятные ощущения. С Гарри (и с некоторыми волшебниками до него) всё обстояло гораздо хуже, потому что он являлся Главой двух родов. Это означает, что сила скопилась огромная и «плотина», которая ее сдерживает, очень большая и крепкая. И когда всё рванет, то Гарри можно будет только посочувствовать. Разумеется он примет меры, чтобы минимизировать неприятные ощущения, но всё будет зависеть и от партнера, и от самого процесса. Чем больше чувств к партнеру и чем приятнее процесс — тем легче. Снейп Гарри нравился, даже очень, но вот насчет секса были кое-какие сомнения. Нет, Северус не выглядел (и не чувствовался) неопытным, но хватит ли ему сил, чтобы выдержать вторичное поле магического потока? Не сорвется ли он, потеряв голову от переизбытка магии? В любом случае Гарри собирался обсудить с ним все нюансы до того, как станет поздно. Конечно, у всей этой истории со снятием блока есть приятное исключение для страдальца-девственника, но Гарри мало верил, что это может быть его случай. Да-да, магия, как любая женщина, верит в любовь и готова изменить даже свою природу, чтобы поддержать двух влюбленных голубков. Тогда магический поток не вызывает болезненных ощущений, но пьянит до визжащих единорожек и погружает в эйфорию на несколько часов. Неизвестно, что хуже… Но Гарри все равно не намерен был отступать. Чем раньше это произойдет, тем лучше. И хорошо, что будущий партнер вызывает у него немалую симпатию и острое желание.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.