ID работы: 12248000

Целитель

Слэш
R
Завершён
5232
Награды от читателей:
5232 Нравится 842 Отзывы 1996 В сборник Скачать

Глава 26

Настройки текста
Гарри улыбнулся Томасу слегка виновато и окинул его профессиональным взглядом. Том выглядел куда спокойнее и здоровее, чем несколько часов назад, когда закатил своим целителям истерику почти в духе Волдеморта. “Почти” — потому что Авадами не кидался, Круцио не применял — уже прогресс. Пришлось обездвиживать его иглами, чтобы дать взбудораженному разуму и напряженному телу передышку. Если честно, ни Гарри, ни Эллиса на самом деле не ожидали, что оставленная в теле Волдеморта мина замедленного действия когда-то сработает, но магия почему-то поддержала их шутку. Сначала во время скрупулезного осмотра Томас держался довольно спокойно и даже пытался разобраться наравне с ними, но потом, когда наставница пришла к выводу, что убирать плод рискованно, сначала впал в уныние, а потом разъярился. Его злость была направлена не на Гарри, который, в принципе, имел право на месть (это Том признал сразу), а на покойного ныне Петтигрю и даже на Дамблдора. А еще — на Сириуса, семя которого сделало Томасу такую подставу. Гарри пламенел щеками и ушами, выслушивая грозящие крестному анальные кары, а наставница периодически хихикала, как девчонка, и прикрывала лицо стопкой исписанного пергамента. В общем, Гарри сумел подобраться на расстояние укола и обездвижил Тома, усыпляя его для всеобщего спокойствия. Потом, конечно, иглы он вытащил, но позволил пациенту проснуться самостоятельно. Дора присматривала за ним и должна была предупредить Гарри, если что-то пойдет не так. Но Том проснулся более спокойным и даже энергичным. С этим уже можно было работать. — Проходи, Томас, — Эллиса благожелательно улыбнулась. — У нас сегодня гость. Вы ведь знакомы с Северусом? — Разумеется, — Том сел рядом с Гарри и покосился на него с явным предупреждением во взгляде. — Я поужинаю и вернусь в Лондон, — довольно мирно сказал Хэнглтон, подтягивая к себе блюдо с тушеными овощами. Гарри порадовался его отменному аппетиту и мысленно начал подбирать слова, чтобы одновременно попросить у Северуса совета и не выдать того, кому именно нужно будет столь специфическое зелье. Конечно, можно было обратиться к любому талантливому зельевару за пределами Британии, но Гарри очень хотелось поработать над этой загадкой вместе с Северусом. — Гарри, проводи меня, — Томас доел свою порцию и поднялся на ноги. — Спасибо, Эллиса, за ужин и гостеприимство. — Мы тебе всегда будем рады, Том, — женщина мило улыбнулась. — Например, через три дня. — Хорошо, — не стал сопротивляться Томас, выходя из-за стола. Под пристальным взглядом Северуса Гарри последовал за ним на улицу. — Я наговорил не самых красивых слов вам с Эллисой, — немного неуверенно произнес Томас, остановившись посреди двора. — Кое-что было очень смешно и даже познавательно, — Гарри рассмеялся. — Мне особенно понравилась та часть, где фигурировали мой крестный, хвост Нагини и литр скипидара. Томас приложил ладонь к лицу, пряча смущение и широкую ухмылку. — Надеюсь, гормональные перепады не повлияют на мою предстоящую работу? — Мы постараемся минимизировать эффект, — кивнул Гарри. — Кое-какие зелья я пришлю тебе утром с инструкциями. Остальное еще нужно доработать. Хочу попросить Северуса помочь. Не переживай, я не буду говорить, что ты беременный. Томас издал яростный возглас, а потом рассмеялся: — Уж будь так добр. А Сириусу я сам скажу, когда вы будете уверены, что во мне не змееныш, а что-то более-менее похожее на человека. — Это мы узнаем через три-четыре недели, когда плод начнёт развиваться активнее. В начале пути мы все похожи либо на головастиков, либо на каких-то инопланетян, — Гарри положил руку на плечо Томаса. — Если всё будет слишком плохо, мы с наставницей постараемся… — Тс-с-с… Поговорим об этом, когда хоть что-то будет понятно, — Томас слабо улыбнулся и приложил ладонь к животу. — Странное чувство… Мне нужно немного времени, чтобы принять этот факт. Гарри пискнул, когда Том вдруг прижал его к себе и мягко чмокнул в макушку. — Слишком нежно для Темного Лорда, — рассмеялся Поттер, пытаясь скрыть неловкость и смущение. — Он умер, — напомнил Томас. — А я беременный, мне можно побыть сентиментальным. — Не мог бы ты отпустить Поттера? Низкий и полный ярости голос заставил их с Томасом расцепить объятия. Том подмигнул Гарри и аппарировал. — Ревнуете, мистер эС? — промурлыкал Поттер, поворачиваясь к подошедшему Снейпу. — Да, — сказал как отрезал Северус и цепко ухватил Гарри за предплечья. — Не знаю, какие отношения вас связывают… — Он — любовник моего крестного, — перебил Северуса Гарри. — И наш с наставницей пациент. А еще — хороший собеседник и умный человек. Но я предпочитаю совершенно другой тип мужчин. Северус ревниво сверкнул глазами и впился поцелуем в губы Гарри. — Гринни! Так ты уже видел, какой у него член? Большой? Гарри оглянулся и закатил глаза в непритворном негодовании — над забором торчали три головы: Дэрека, Джэнсена и Пыри. — Очень большой, — буркнул Поттер, а потом встрепенулся и вырвался из рук Северуса. — Пыря, лучик мой лунный, чудо волшебное, прекраснейший и добрейший! Единорог отпрянул от забора и сдал назад в кусты. Гарри метнулся за ним, продолжая разливаться соловьем: — Только ты, со своей добротой и щедростью можешь спасти моих пациентов! Гарри нагнал Пырю, который застыл на месте с ангельским смирением на ехидной обычно морде. Потом единорог плюхнулся в траву и выставил в сторону Поттера заднюю ногу. — Ты чудо! Гарри призвал из лекарского домика набор для забора крови и ловко нацедил пару унций. Поблагодарив Пырю, Поттер вернулся во двор и застал там всю компанию: обоих оборотней, наставницу и Снейпа. — Гарри, завтра к нам придут Уизли. Я хочу осмотреть Рональда вместе с Джэнсеном, чтобы оценить степень отравления, — Эллиса забрала у Поттера колбочку с серебристой жидкостью. — Надеюсь, мальчик успеет до полнолуния немного окрепнуть и не позволит волку взять верх при первом обращении. — Мы проконтролируем. Но зелья не помешали бы, — Джэнсен с вопросом посмотрел на Гарри и тот согласно кивнул. — Кстати, с нами связывался некий Хэнглтон… — Этот человек на нашей стороне, — сказал Гарри. — Рекомендую сотрудничать с ним во всём, что касается ваших прав и защиты. — Он сказал, что хочет представлять нас на заседании Визенгамота. — Хуже не будет, — пожала плечами Эллиса. — Я волнуюсь за вас. Увы, не все волшебники понимают, что оборотни не представляют угрозы, если придерживаться нескольких правил. — Более того, в учебниках Хогвартса подана очень скудная информация об этом, — с негодованием сказал Гарри. — Такое ощущение, что никто и не пытается сгладить острые углы. — Вполне возможно, — вдруг заговорил Снейп. — Помню, в учебниках моей матери информация имела немного более лояльные к оборотням акценты. — Я поговорю об этом с Малфоем, — кивнул Гарри. — Он, как попечитель школы, должен заставить Министерство пересмотреть программу обучения. И было бы хорошо, если бы репутацию оборотней к тому времени хоть немного обелили. — Сивого так и не поймали, — негромко сказал Дэрек. — Большую часть стаи перехватили у границы Шотландии, остальные рассеялись и их отлавливают по одному. — Грейбек — умная сволочь. Он умеет выжидать, — поморщился Джэнсен. — Но мои разведчики ищут его. — Пусть проверят один укромный дом в горах. Я дам координаты, — Снейп вытащил палочку. — Сивый иногда там прятался от гнева Темного Лорда. Джэнсен подставил руку и через мгновение на ней засверкал продолговатый камешек с красной искрой в глубине. Гарри знал о таком способе передачи информации для аппарации, но сам никогда не пользовался, поэтому смотрел с интересом. — Ладно, мы пойдем уже, — Джэнсен поднялся. — До встречи завтра, Эллиса, Гарри. Оборотни исчезли в лесу, наставница пожелала приятной ночи и ушла в дом, оставляя Гарри наедине с Северусом. Они некоторое время сидели в уютной тишине, а потом Северус перетянул Гарри к себе на колени и буквально окутал собой, прижимаясь щекой к макушке. — Тебе тоже кажется невероятным то, как у нас всё завертелось? — едва слышно проговорил Гарри, закрывая глаза и отпуская эмоции и магию. — Да. Еще недавно я хотел тебя придушить совершенно не в сексуальном плане, — голос Снейпа вливался в уши и отправлял волны нарастающего возбуждения гораздо ниже. — Что же изменилось? — Гарри добавил в голос немного кокетства. — Не знаю. Наверное, увидел в тебе человека, которого хотелось бы сделать своим. Искренность, с которой Северус это произнес, заставила Гарри задохнуться от чувств. Он поднял голову и мягко прижался губами к губам. — Пошли, я дам тебе прочитать раздел в книге. Они с Северусом вошли в дом и поднялись в библиотеку. Гарри отыскал родовую книгу и открыл ее на нужном месте. Северус некоторое время внимательно изучал информацию, а потом вскинул горящий странным огнем взгляд. — Ой-ой! Давай всё же в спальню! Гарри вскрикнул, когда его сдернули с кресла и стиснули до боли в ребрах. Спустя несколько мгновений перемещения они свалились на кровать, растеряв по пути одежду и остатки контроля. Дора, заглянувшая в спальню хозяина, выпучила глаза и торопливо выставила заглушающие чары. Потом на тумбочке у кровати появился кувшин с холодной водой и тарелка с фруктами. — Тебе не было больно, потому что ты..? — хриплым голосом спросил Северус, когда страсть схлынула, оставив только негу и мягкие колебания магии вокруг. — Да, — не открывая глаз, пробормотал Гарри. — А я? — Это ты мне скажи, — Поттер усмехнулся и улегся Северусу головой на плечо. Ответом ему был только поцелуй, но Гарри этого было достаточно. Пока. Дальнейшие дни слились для Гарри в какой-то калейдоскоп: работа над зельями для Томаса, осмотр подавленного и напуганного Рональда, помощь Тому в подготовке защиты, занятия с Макгонагалл, разговоры с Драко, Гермионой, Люциусом, встревоженным Сириусом, Князем вампиров и Госпожой Гнезда вейл — всё валилось кучей на голову задерганного юного целителя. Сюда же затесалось решение проблемы Невилла, которое на себя взяла Эллиса. А еще нужно было навестить тетю и кузена, которые, на удивление, прекрасно жили в том же городке, куда переехали. Но за это время место вокруг дома и озера, расположенного рядом, значительно изменилось. И тетя Петуния выглядела счастливой и отдохнувшей, обхаживая шикарные кусты роз и множество самых разных цветов и растений. Гарри помог тете приобрести небольшой магазинчик и оборудование для теплиц. А Дадли, как ни странно, отыскал контакты партнеров отца и даже договорился о поставках всего цветочного великолепия. А еще — определился с будущей профессией. Пару раз, навещая родственников, Гарри натыкался там на юную и очень симпатичную вейлочку с едва округлившимся животиком. В общем, жизнь кипела так, что порой хотелось просто упасть и вырубиться. Но Гарри буквально воскресал телом и душой, падая в объятия Северуса и отключаясь потом от мощного оргазма. Казалось, магия мужчины, переплетаясь с его собственной, снимала усталость и нервное напряжение, потому что наутро Гарри вставал бодрым и энергичным. Готовым вершить целительские подвиги направо-налево. — Завтра в Визенгамоте будет проходить заседание по нашему вопросу, — Томас выглядел немного уставшим, но собранным и спокойным. — Было бы хорошо, если бы ты там присутствовал. Я дам тебе инструкции и рекомендации. Гарри кивнул, соглашаясь на просьбу Хэнглтона. Жаль, что Грейбека к этому времени так и не отыскали… Оборотни приглядывали за домом, координаты которого дал Северус, но хитрая тварь слишком хорошо залегла на дно. Зато Рональда можно было поздравить — первое обращение прошло довольно неплохо, хотя нервов он потрепал немало и Джэнсену, и Эллисе. Главное, волка Уизли взял под контроль, а это — уже огромный плюс для новообращенного оборотня. Но завтрашнее заседание могло поставить оборотней в самое невыгодное для них положение, и Гарри проворочался полночи, пытаясь унять волнение и нетерпение.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.