*****
Когда Кэйа впервые увидел Дилюка, первое, что пришло в его голову было: «Живой, он такой живой» — в нем читалось так много: от неконтролируемого интереса, что так тщетно пытался сдержать, и любопытства к нему, Кэйе, до настроженности и подозрительности, а уйма вопросов была словно написана на лбу. Позже, ему станет известно, что он сам способен на такую же гамму эмоций, что и Дилюк, окажется, что его мимика такая же подвижная. Однако восторг и удивление в тот день — памятью высечено на сердце. Спустя пару лет Кэйа подбирает для Дилюка еще одно слово и оно становится значимым. «Смелый». Уверенные улыбки и смех, когда они сходят с ума, создавая неприятности всем слугам на винокурне и жителям за ее пределами, — и эта же уверенность в нем остается, когда в его юношеских руках сверкает меч, что едва ли не больше своего владельца. Кэйа никогда не прятал своего восхищения — несмотря на то, что своим мечом он умел владеть еще со своих скромных семи лет, когда отец взялся за его подготовку всерьез, — а Дилюк не мог скрыть своих алеющих от восторженных комплиментов щек. Как принц ни старался, но смутить Дилюка настолько, чтобы его щеки слились по цвету с волосами, не выходило, но он и не планировал оставлять попытки. Когда им двоим исполнилось беззаботных шестнадцать, Кэйа подобрал новое слово и поставил его на самый верх списка из ранее придуманных слов.*****
Звезды — переплетения судеб прошлого, целые жизни — светят на удивление ярко, не скрытые туманностью и облаками — Кэйа вглядывается в них так, словно видит впервые. Ночи стали холоднее, изморозь легко-легко покусывала за щеки и нос, поэтому все немногочисленные — сегодня рабочий день — посетители «Доли ангелов» ютились внутри таверны, пока он просидел за крайним столиком на улице около часа. Время закрытия уже наступило и сейчас, Кэйа знает наверняка, Дилюк — а сегодня он взял смену — расставляет посуду по местам, выгоняет и будит засидевшихся пьянчуг, наводит порядок — он это любит, тяжело не знать. А еще Кэйа будет отрицать вслух до последнего, что, на самом деле, он не любуется видом таверны, а просто поджидает Дилюка, но будет прекрасно осознавать это головой и сердцем. Мысли — меланхоличный поток обо всем и ни о чем — текут плавно и тягуче — Кэйа вглядывается в аккуратные улочки и каменную кладку и воспоминания, все то хорошее, что нажил за время пребывания здесь, прокручиваются в голове от и до; всматриваясь так пристально в родной, поистине любимый город, надеется выжечь на сетчатке глаза картинки на память — снять со второго повязку он так и не решается. Заново вспоминает вечно уставшую Джинн рядом с которой обязательно будет Лиза, что позаботится, нальет чай и отправит все-таки поспать; вспоминается Эмбер и ее извечный оптимизм и уйма энергии, Беннет и Рейзор — дети о которых он хоть чуть-чуть, по своему, но пытался заботиться; малышку Кли — в дочери Алисы он действительно души не чает, так что с его — их — уходом есть надежда, что команда Бенни сможет скрасить ее дни вместо их маленькой криво склеенной семьи. И, конечно же, Дилюк — его Кэйа старается запомнить особенно тщательно — на губах улыбка непрошенная — яркие всполохи алого — мальчишка, что сиял — и сияет — для него ярче солнца и любого пламени. Есть надежда, что его личному хмурому счастью помогут пережить уход Кэйи — жаль, до рези в глазах и сорванных связок от всхлипов, совсем немного, но жаль, что для Дилюка он запомнится человеком, что разбил их на до и после, и это после, о Архонты, оно просто невыносимо. Но есть надежда, что с уходом, может, Дилюк найдет общий язык с детьми, будет заботиться о них, да и Джинн — Магистр известна своим добрым сердцем — точно не оставит его в стороне и Лиза не даст ему запереть себя в одиночестве — Кэйа искренне хочет в это верить, ведь для мальчишки, что показал ему значение слова «счастье», принц желает только хорошего будущего. Без проклятий — агония по венам и болезненность отчаяния — и без оков давящего прошлого — тяжесть в сердце и молчание траурное. Скрип двери и проворачиваемый в ней ключ прерывают его рассуждения, Кэйа жадно всматривается в чужое лицо, освещенное лунным светом, — Дилюк замирает спустя пару секунд, стоит развернуться и, сделав несколько шагов, заметить — родной до боли — силуэт. — Привет, — Кэйа старается звучать мягко, неясная Дилюку печаль во взгляде, словно прощальная — дурное предчувствие царапает глотку, сжимает и выворачивает желудок, голова идет кругом, — заставляет насторожиться. — Смотрю, Нимрод удачно сегодня спрятался от жены? — Да, — он выдерживает паузу перед ответом, брови чуть сходятся на переносице, но Дилюк выглядит больше удивленным, нежели хмурым; Кэйа вновь выглядит как человек, что пыль в глаза пускает — найти первостепенное и истинное за отвлекающей оберткой. — Ты что-то… — Прости меня, Дилюк, — слова — вспоротая гниющая рана — вышибают воздух из собственных легких так же, как и у самого Дилюка — который искренне рад, что его перебили, иначе он бы совсем уж некрасиво запнулся, — Кэйа не уверен до конца, как собственные мысли оказались сказаны в слух. Но сказать эти слова, спустя долгие годы отрицания-молчания-вины оказывается так почему-то легко. Они застывают оба, но что уже терять, принц уже без-пяти-минут-возможно-смертник, а природный драматизм берет свое, так что — в смешок неловкий. — Наверное, поздновато сегодня для сногсшибательных признаний, хотя атмосфера подходящая, не находишь? Неловко чешет кончик носа, стараясь не глядеть на Дилюка в упор, лишь на секунды взгляд задерживает, — Дилюк смотрит на него, как на нового Архонта. — Подходящая, — Дилюк отмирает, хоть и выглядит все еще обескураженно, голос его звучит нейтральностью, и Кэйе видится, что это весьма неплохо. — Что происходит? — А что происходит? Я поддаюсь меланхоличности и своим чувствам, — прикусить язык уже слишком поздно — взгляд алых глаз снова полнится растерянностью. Хочется сказать: «Я решил поговорить с тобой перед уходом, потому что, понимаешь, Дилюк, я более чем уверен, что не смогу вернуться, да и какой смысл мне возвращаться, если ты снесешь мою прекрасную головушку клеймором, когда узнаешь где я был и что делал, хотя не факт, что у меня останется достаточно рассудка, чтобы вспомнить, что я хотел вернуться куда-то в принципе. Так что я решил зайти попрощаться перед уходом, но попрощаться так, чтобы ты не понял, что я ухожу, ха-ха, смотри, как отлично я придумал, согласись, я, как и всегда, на высоте. А еще, будь счастлив, у тебя все будет хорошо, не забрасывай винокурню — это мое особое и, вероятно, предсмертное желание.» Но даже не будь между ними разбитых руин вместо некогда нерушимых мостов, Кэйа не смог бы этого сказать — тем более не смог. Все дело в том, что Дилюк — мальчишка, что верит в справедливость сильнее, чем кто-либо еще живущий в этом бренном мире — совсем не умеет отпускать людей, как и свое прошлое. Его совершеннолетие и последующее окончательное формирование личности превратились в сущий кошмар, когда за смертью отца, и его еще не остывшим телом, очень вовремя последовали откровения — стиснутые зубы, отведенный взгляд — Кэйи, а за ними истерика Дилюка в виде путешествия по миру на несколько лет. Пауза затягивается, и Кэйа — даже если зря все это он затеял — выдыхает почти что устало: — Мне стоило сказать тебе это давно, — «и я говорил, а ты меня не хотел слышать, и это, признаться, до сих пор очень больно, Дилюк, но я понимаю», — а по хорошему и вовсе поговорить с тобой обо… Обо всем, что было с нами за последние годы. Хочется спросить что-то навроде: «Ты будешь за мной скучать?» или же «Ты будешь меня оплакивать?», но слова — в неозвученный ком, потому что нельзя, это будет фатально, и Кэйа — горе, простое человеческое горе в извечной тоске — топит себя сильнее, когда вместо надуманного с губ срывается: — Я люблю тебя, — тихий шепот вспарывает их, словно тряпичных, — Кэйа смотрит куда угодно, но только не на Дилюка. Можно было бы пожалеть о сказанном, но сожаления смертнику ни к чему. Глаза Дилюка расширяются и становятся похожи на парочку агатов — кристально чистых, прозрачных — его взгляд стеклянеет мгновенно. Кэйа хочет запомнить, выбить в своей голове эту картинку навечно, запомнить каждый шорох ночного безмолвия, запечатлеть себя и человека, что стал ключевой переменной для него, повернув жизненный путь на все триста шестьдесят. Он красивый в лунном мерцании и теплом свете от уличных фонарей, и он прекрасен в своем искреннем непонимании сейчас, в своей открытости — принц дает себе слово, что это воспоминание из его души Бездна не вытравит, как ни будет пытаться. — Пора прощаться, — голос дрогнет на следующем, — Дилюк. Любить тебя — действительно лучшее, что со мной случалось. Взгляд — к звездам, чтобы слезы остались непролитыми.*****
Кэйа знает какой стороне принадлежит и знает какую сторону избрал — неясно только: на какой по итогу останется. Меч в руках оттягивает кисть вниз, ощущается до родного болезненно — нет надежды, что он — они — выйдут живыми, но есть цель, есть то, ради чего, не раздумывая, будет отдана жизнь и это что-то, да значит. Перемолвки взглядами краткими: Тарталья походит на остро заточенный клинок — такой же у него за пазухой, а в кобуре прикрепленной выше колена мерцает именной кинжал из Снежной — такие же клинки в его руках — переливы воды идут рябью и переменчивая стихия, что дарит жизнь, будет обрекать только на смерть. Оскал трогает пересохшие губы, но взгляд его пуст и холоден — искры азарта давно как истлели. Альбедо поджимает губы — как и всегда, когда его натура переходит в напряженность и недовольство, — и видимость создается, что сейчас он преисполнен обыденностью и спокойствием, а они идут не в святую-святых — воспевай своих детей, радуйся и возгордись, великая Кхаэнри’ах, смейся и заливайся слезами, как пятьсот лет назад, — а гуляют по безлюдным окрестностям, как когда-то ранее. Но плечи его напряжены и взгляд из цепкого становится блуждающим — Кэйа знает, что Альбедо тоже по своему прощается. Прощается, возможно, с прекрасными видами — пусть и не так сильно, но Альбедо проникся этой легкой ненавязчивой любовью к Мондштадту, — что рисовал не единожды, прощается со своей историей на Драконьем хребте, со своим несостоявшимся братцем, что оставил за собой лишь горечь терпкую и ничего больше, или же он прощается с ними — со своей маленькой криво собранной семьей, частью которой себя признал давным-давно, — зная, что так, как раньше, уже не будет никогда. Может, Альбедо суждено остаться единственным, кто вернется, и он будет хранить память о не состоявшемся и не случившемся, о них, таких порой дурных и взбалмошных, — может быть, творение Рейндоттир сможет избежать участи той, что простые смертные не смогут. Альбедо запоминает, как Кэйа днем ранее, впитывает, словно губка, каждый мазок цвета вокруг, стараясь охватить все и даже больше. Кэйа улыбается — удушливое прощание и треск внутри ломкого и хрупкого — и выдыхает с легким смешком: — Я взял с собой камеру, как на счет фото на память? — на память этим местам и бескрайнему синему-синему на земле и в небе; может, со временем, когда бумага обратится в крошку, их фото — пепел — облетит Тейват — Кэйа рад будет вернуться домой в Мондштадт. Или же, какой-нибудь глупец, что решится добраться на Риф Маска, обнаружит их след в этом мире. Тарталья крепит их фото к лежачему камню неподалеку, вогнав в него карманный ножичек — тот самый, которым дорожил больше собственной головы, обронив как-то, что он приносит ему удачу — Кэйа стягивает повязку с лица и вместе со старенькой камерой укладывает рядышком на камень; Альбедо оставляет свою старенькую планшетку, что прошла с ним весь его путь в Тейвате и здесь же ей оставаться и место. Кэйе думается глупость: а если бы Дилюк нашел их маленький памятный уголок ушедших, то что бы почувствовал, о чем подумал? Забрал бы их вещи и хранил бы бережно на винокурне, где-нибудь в комнате, что раньше принадлежала, например, Кэйе? И забрал бы он все, в память о людях, что были дороги принцу, или же только его повязку или, может, фото? Да и забрал бы хоть что-то вообще? Может, знай он об Архонте, отдал бы ему то, что осталось от Тартальи, а планшетку Альбедо, наверное, отдал бы Кли или Сахарозе, но лучше Кли, думается, так было бы правильно. Воспоминания сердца, что ни вытравить, ни выжечь — усмешка легкая, синяя челка непривычно щекочет не скрытое веко, Кэйа оборачивается к Альбедо: — Чтоб вернулся и забрал это все, понял? — улыбка на его губах больше походит на болезненный излом — Аякс рядом кивает головой. — Не думаю, что смогу оставить Ваше Высочество и Дитя Бездны без присмотра, — нежность касается и ходит где-то незримо и тихо, держа под руку подступающую тоску о еще не произошедшем, но таком пугающе близком. Тарталья ступает плавно, возвращаясь к исходной точке, и прежде, чем шагнуть в портал, кидает через плечо — подбородок вздернут высоко: — Путешествие вышло на троечку, но мне даже понравилось, — веселье, напускное и ненужное, уходит, оставляя за собой только тяжесть неподъемную — потухшие глаза напоминают пластик: — Увидимся на той стороне, Чжун Ли.*****
Бездна не изменилась и вовсе — ничего: все та же давящая пустошь во всей ее бескрайности, и с каждым этажом их скромную триаду поджидала маленькая смерть, ведь все это место — само ее воплощение. Выдох сквозь зубы — и шаг вперед. Пепелище и разруха, разбитые лагеря монстров недалеко от которых лежат трупы таких же проклятых — Кэйа ступает аккуратно, не желая слышать хруст костей под ногами. Его дом — стылые слезы и давящее молчание — выглядит как могила, таковой и является, пустая и заброшенная, почти что стертая миром с течением времени. Кхаэнри’ах — это то, о чем молчат скорбно, потупив взгляд вниз. О, сколько же раз он это созерцал: простые жители, что за разговорами случайно свернули не туда и тут же смолкали, как и те же рыцари Ордо Фавониус, — свидетелем подобных вещей Кэйа становился и ненароком, и специально. Вишенкой на торте стал когда-то и сам великий Барбатос, что однажды, когда их разговор в таверне из приятного веселья свернул во вскрытое и гниющее — то, что спрятано и не должно показываться вовсе, — неловко отвел взгляд, делая щедрый глоток вина; Венти выглядел виноватым, он выглядел так, будто впервые вспомнил кто сидит перед ним. И их приятный вечер случайно стал поминальным и похоронным — резко нагрянувшая панихида. Воспоминания о месте некогда прекрасном отчего-то раздирают глотку, и глаза — враз безжизненные и сухие — выглядят болезненно воспаленными; Кэйа ненавидит свой дом за то, как он влияет на него одним своим видом — и воспоминанием, многочисленными воспоминаниями, что разрывали его все эти годы, и возникали они, как по щелчку, хоть он и не желал это помнить и знать. Но воспоминания — искры быстро затухшие — отогнать было легко: зажмуриться разок или головой качнуть — напряжение стремительно спадало, а дрожь в руках становилась незаметной, но сейчас сколько не жмурься — не спасет. Легкость в теле чувствуется так парадоксально: Кэйа едва может оторвать ногу от земли для следующего шага. Бездна вымотала его, вымотала и разбила физически и морально, не оставила нетронутым, Кхаэнри’ах же — о славься-славься, великая династия, — раскрошила его нутро окончательно. Дрожащие руки, это давящая, распирающая грудину пустошь — Кэйе кажется, что его разорвет на кусочки, и это не самый плохой вариант, учитывая, что его ожидает — и меч в руках ощущается как никогда тяжелым. Голову задрать и замереть уже в одиночестве: увидеть дворец — разрушенное до основания левое крыло, обломки крыши правого, камешки и пепельная крошка под ногами — и то, что от него осталось, но несмотря на то, что некогда величественное и такое масштабное сейчас больше походит на груду камней, дыхание сходит на нет. Не хочется признавать, но в душе поднимается что-то схожее с восхищением — правый глаз сияет потусторонним, когда Кэйа, поднявшись по каменным ступеням, переступает порог дворца.*****
Переполох в Мондштадте начинается не сразу — во всяком случае, Дилюк этот момент упускает, окопавшись в делах винокурни, и возвращается в город только спустя пару дней. Не сказать, что что-то переменилось, люди не выглядят суетливо, нет, несмотря на то, что капитан кавалерии и главный алхимик далеко не последние люди и занимают достатоно значимые должности, Мондштадт без них не рухнул. И Кэйа, как и Альбедо, прекрасно это знали, когда покидали его — город мог рухнуть только при одном простом раскладе: если бы они в нем остались. Первое, что решает сделать Дилюк, когда новость доходит и до его ушей (что произошло весьма быстро, ведь единственное, что переменилось в Мондштадте — это пересуды о пропавших или же таинственно исчезнувших), это занять место Чарльза за стойкой и перейти в слух. Удивительно, но сплетни разлетаются по этому городу быстрее, чем ветер доносит пение птиц. Отчего-то, когда свора каких-то пьяниц оглашает их — Кэйю — предателями, в груди поднимается буря — Дилюк травит эти мысли до конца, старательно пытаясь выжечь. Что бы он ни говорил Кэйе, какими бы предупреждениями и угрозами ни сыпал, Дилюк — враз екает сердце и становится оно мягким-мягким, полным уязвимости — не верил, что Кэйа — сжавшие аккуратный хрусталь пальцы — действительно может уйти; может предать еще сильнее, чем предал давно. Но Дилюк сейчас — не озлобленные восемнадцать и вскоре последующие девятнадцать за ними, его не переполняет ненависть и обида; Дилюк сейчас — растерянные двадцать пять с небольшим хвостиком, и кроме топящей обреченности он не ощущает ничего. Когда ему было пять, весь его мир строился на огромной винокурне и отце, что был самой главной фигурой в его жизни; когда ему было восемь, легонько и ненавязчиво, к нему постучался мальчишка с россыпью звездного марева на волосах, и мир Дилюка вместил к себе еще одного человека. Когда Дилюку было пятнадцать, он не мог представить себя без мальчишки, чью макушку целовали звезды, и весь его мир, хоть и стал намного больше, благодаря новым знакомствам и людям, что так отзывчиво подкидывал ему Мондштадт, весь его мир заключался в том, чтобы стоять бок о бок с мальчишкой, в хитрый взгляд которого так по уши влюбился. И когда пришли его — их — беззаботные шестнадцать, Дилюк не думал, что когда либо произойдет переломное восемнадцатилетие. Когда наступили искристые и пылкие семнадцать, Дилюк не подозревал, что наступят пустынные двадцать пять. Его маленькая версия никогда не подозревала, что позже станет как никогда одинока — самоличное сжигание мостов. Что бы ни было сказано, Кэйа — и в их десять, и пятнадцать, и семнадцать, и двадцать, и двадцать пять — остается неотъемлемой частью жизни Дилюка. Об утрате молчание — горечь непринятия, укол обиды — и Дилюк слушает, внимает каждое слово, что сказано в таверне: Кэйа ушел не спонтанно, не замкнуло его не пойми что вдруг, забрав с собой — хмурость не сходит с лица — Альбедо, нет, он завершил все свои задания и завершил работу своих подчиненных, закрыл все отчеты и написал подробный план работы на ближайшие три месяца. Конечно, думается Дилюку, на три месяца, ведь по завершению этого времени уже будет озвучен новый человек на его должности. Кэйа сделал все так, как подобает капитану, даже, думается, слишком. И слова, что были сказаны в тот вечер — тихий-тихий, в ту ночь Мондштадт полнился предстоящей скорбью, — врезаются в голову с размаху — к горлу подкатывает ком. Смешок сиплый, дрогонувшие губы, — Кэйа прощался, в своей дурацкой и отвратительной — где ты, придурок, сейчас, куда тебя занесло? — манере, которую Дилюк в тот раз не понял. Злоба вспыхивает на Кэйю, и на весь мир заодно, — ткань перчаток тлеть начинает — спонтанно, и гореть, и вспыхивать она будет снова и снова, и пламя в глазах не потухнет, злые слезы будут обжигать щеки. И пока будет злоба — после она перейдет в сожаление об упущенном по глупости и утраченном по незнанию — Дилюк будет искать его, будет копаться в бумагах, что прорехи прошлого, и складывать паззл раздробленный на тысячи-тысячи осколков, из которых осталась всего сотня, пытаясь воссоздать картинки прошлого. Дилюк будет соединять детали — и узнавать уйму нового тоже — горечь и слепая боль будут ломать кости и давить на плечи — с каждым кусочком правды, он отчаянно будет искать человека, которого вычеркнуть из жизни не под силу.*****
Они встречаются — едва ли случайно, ведь переплетенные созвездия павлина и совы — нечто большее, чем просто звездные мерила в небе — через пару лет, когда Кэйа — казнь королей прошлого и величайшая скорбь последних витков его династии — возвращается во внешний мир, проведя в Кхаэнрии слишком уж много, изменившись до неузнаваемости уже трижды. Кэйа весь, с головы до ног, про изысканность и внеземное, величие его — оно несет за собою скорбь и траурное молчание, что тянется шлейфом увенчанным созвездиями; Кэйа напоминает собой божество, божество прямиком из мира мертвых; он выглядит притягательно и прозрачно, словно мираж в пустынях Сумеру — но Дилюку те иллюзии не виделись столь ярко, — Кэйа походит на призрака, он слово отражение своего отражения, что зеркалит откуда-то из поднебесной. Он выглядит так, словно Дилюк его нагрезил. За эти пару лет случаются их двадцать семь — но Дилюк бы накинул Кэйе сверху ни одну сотню лет, — наследник Рагнвиндров не меняется столь сильно. Он становится взрослее, старше, в его руках появляется больше контроля, а в голове — спокойствия и сдержанности, камзол его меняется: черные всполохи в тандеме с алым и красным, отросшие волосы приходится собирать теперь в высокий хвост, и шепчущиеся горничные нарекают этот его прикид «Алая ночь» — Кэйа скажет после, что мальчик-пламя за время их разлуки стал только красивее. И прядь огненная слева своей длиной уже закрывает сердце, и сердце Дилюка щемит, и глаза-угольки пелена застилает, ведь со временем прядь Кэйи стала только длиннее. Она закрывает его сердце, спрятанное за рубахой и королевской меховой накидкой, и выбивается из совсем уж не здешней прически — косы спускаются тонкими нитями по вискам, серебро мешается с темным ультрамарином. Дилюк знает, чувствует, что сердце Кэйи никогда не будет закрыто для него. И уязвимость свою сейчас, неверие и болезненность он не прячет, не прячет так же, как Кэйа — свою. Кэйа вглядывается в родное до боли лицо и улыбка на губах сожалеющая и нежная — дни-месцы-годы разлуки, — в глазах его трепет: Дилюк, правда, словно вино с его винокурни, с годами стал только прекраснее. Чертовы боги, он так скучал за ним. — Привет, мастер Дилюк, — голос Кэйи — шелест листвы на берегу моря — и улыбка, что ранит и цепляет за живое. Челка больше не скрывает глаз, зачесана больше на бок, на прядях виднеются украшения — витиеватые кхаэнрийские нравы — и глаз его — смоль, гуще и темнее Бездны — рассеченный шрамом — память о глупой ошибке прошлого — притягивает и влечет неземным. Дилюк замечает в его руках повязку изысканную, больше схожую на маску, что закрывала бы половину лица. Маска эта — платина с вязью из золота и серебра, украшена каменными цветками его родины, синева мерцает в контрасте с благородными металлами. Дилюк сгребает его в охапку, стоит только развести руки в стороны — Кэйа утыкается носом в висок и выдыхает прерывисто. Негласное: «Я вернулся» зависает в воздухе. Руки сжимают худое тело сквозь накидку — Дилюк дышит тяжело и прерывисто — Кэйа — пальцы аккуратно вплести в алые пряди, ослабляя собранный хвост — ссыпается в его руках вновь в мальчишку семнадцатилетнего. Болезненное скребет грудину изнутри, и Кэйа крошится понемногу — алые глаза-угольки таят в себе все то, что прожито было все эти месяцы-годы разлуки. Становится горестно до хрипоты в горле и дрожащих рук, ведь мальчишка, что яркие всполохи, его оплакивал, искал и оплакивал, — Кэйа ужасается, что, может, даже хоронил. Дилюк утягивает его с безлюдного утеса ближе к воде — Кэйа гонит от себя мысль, почему он вообще оказался так близко к Рифу Маска, гонит мысль, что мальчик-пламя собирался идти туда, куда не стоит соваться живым. Аккуратным жестом его тянут к камням — Кэйа проходится рассеянным взглядом по кромке воды и, найдя то, о чем посмел забыть, замирает — воспоминание пробивает грудную клетку, глаза пекут и влажнеют до поплывших силуэтов. Дилюк перехватывает его взор и, удивленно нахмурившись, плетется следом, Кэйа аккуратно выпутывает ладонь из его пальцев и, словно завороженный, идет к камням, что мелькают для него лишь темным пятном. Пальцы проходятся почти что любовно по краю фотографии, когда Кэйа пачкает штаны в песок, опустившись на одно колено, он аккуратно открепляет снимок, проходится большим пальцем по нему, — первые слезы капают со щек. — Как я посмел забыть об этом, — он всматривается, заглядывает в прошлое, голос его хриплый и осипший, Дилюк чувствует, как его посвящают в сокровенное и ломкое, — о Боги… Хочется так много спросить, озвучить то, что разобьет Кэйю мгновенно, когда мысли обратятся вслух и внезапно станут весомыми. Дилюк всматривается в лица, и в них, кроме решимости смертников, проглядывается тепло и любовь — прощание одной семьи. Кэйа нежно гладит силуэты Предвестника и Альбедо — слезы льются сильней и горестней, он ссыпается из величественного и недосягаемого до убитого горем человека, вспомнившего все то, что Бездна и Кхаэнри’ах выбила из его головы — не вытравила из памяти сердца, но спрятала в потаенные уголки. — Их нет, Дилюк, просто нет, — от горечи и злобы голоса, тихого всхлипа Кэйи, кажется, что Дилюк начинает осыпаться в порошок. Он садится на колени и прижимается к Кэйе со спины, чувствуя, как ссутуленная спина сотрясается в прерывистых вдохах и выдохах. — Я не знаю, где они, он… Я, — вдох. — Сперва у меня и не было времени на поиски, а потом… потом меня перемололи в крошку в лучших традициях Кхэнри’ах и мозги мои пропустили через мясорубку с десяток раз, и я не вспомнил, я за них забыл а когда вспомнил, то малодушно пожалел, что не лишился памяти Он жмурится до темного-темного в глазах, побелевшие пальцы сжимают края снимка — Кэйа чувствует, как внутри него все горит и вспыхивает предсмертным и хоронящем. — Расскажи мне, — Дилюк аккуратно гладит напряженные лопатки, проходится пальцами по позвонкам, и заглядывает в его лицо, — пожалуйста, Кай, — бережно и осторожно — Дилюк к нему сейчас — и всегда — как к хрустальному, — если сможешь. Дилюк оттягивает его дальше от воды, когда закат красится карминовым и становится холоднее, Кэйа усаживается рядом и кладет голову на чужие колени — аккуратные пальцы вплетаются в аквамариновые пряди, разноцветные глаза не отрываются от того самого камня. — Что ты хочешь узнать? — Дилюку его голос слышится миражом. — Все, что произошло с момента, как вы покинули Мондштадт, — Селестия, почему на их долю всегда столько горести? Если это плата за след в истории и собственную значимость, Боги, я хочу потерять свою ценность; я не хочу быть особенным. Однажды Мона во время фестиваля в Городе Барбатоса гадала желающим за небольшую плату, ведь ни для кого не было секретом, что деньги у нее — явление крайне нестабильное. Она говорила приятные и краткие вещи, правдивые, иначе не может, но негативные умалчивала — у Моны своя история, свои скелеты в шкафу и камни тяготящие душу. И Дилюк бы не вспомнил об этом вовсе, если бы в тот день, когда она завидела их двоих, зашедших в таверну, она резко не замолчала. Чуть погодя, Мона сказала Дилюку, пока тот изредка поглядывал на Кэйю — притихшие двадцать три: «Созвездия Мудрой Совы и Павлиньего Пера… Звезды переплетены друг меж другом крепко-накрепко и сколько счастья это принесет, столько же и горя, — она посмотрела тогда в его глаза так серьезно и странно, что Дилюк попросту растерялся. — Вам двоим предначертано нечто страшное, и тогда, когда вы вместе, и когда порознь. Но даже за самым темным покровом ночи кроется рассвет, так что не сверните на полпути, мастер Рагнвиндр.» И Дилюку жаль, что прекрасный астролог не допустила ошибки на их счет. Он постарается не свернуть. — После того, как мы с Альбедо покинули стены города и встретились с Тартальей, мы добрались к Рифу Маска. Тот камень и вещи на нем — наш памятный уголок этому миру о нас, — губы трогает слабая улыбка. — Мне было интересно, найдет ли его кто-нибудь, может, даже ты, — взгляд из-под ресниц встречается с мягким — Дилюка. — Бездна готовилась восстать, восстать по настоящему, без мелких пакостей, которые происходили раньше, бок о бок с Кхаэнри’ах во главе которой стоял человек, что мечтал сжечь и утопить в крови Тейват, сколько я себя помню. Улыбка сходит с лица Кэйи, он переводит взгляд на кромку воды, — Дилюк хмурится, не упуская ни единого слова. — Мы — детища этих проклятых мест, чья задача была уничтожить континент, восстать против него в нужный момент, но ничего из этого не вышло, — смешок — вспоротая лезвием рана. — Альбедо — ученый, и его ипостась — познавать, а не сеять хаос, в отличии от Тартальи. Но, кто бы мог подумать, что Дитя Бездны станет одним из Предвестников самой Царицы и вместо того, чтобы пустить кровь богам, отдаст свое сердце одному из них — что за глупая шутка. А я… Кэйа замолкает ненадолго и тянется рукой к щеке Дилюка, касается ее нежно и трепетно, его ладонь накрывает сверху другая; все это — в искренность. — А я, Дилюк, случайно ли, но оказался признан Царицей, а Альбедо оказался в Мондштадте. Я влюбился в этот город, в эту изнанку мира, но сначала, с самого-самого начала, я влюбился в тебя, — рука Кэйи смещается ниже, большой палец очерчивает теплые губы — Дилюк в смущение тут же, — и это стало поворотным для меня. Стало значимым. Я позабыл о том, почему изначально я, мы трое, оказались в Тейвате. Кромка воды — в рябь и молчаливую тоску, Кэйе слышится шепот далеких звезд, прощальные песни детищ умерших лун, что в скорбь — остаток того, что отведено им — это для слез, их бремя — оплакивать. Принц, не от рождения, но так сложилось, уже не далек от этого сам — остаток своего века, меж тихим и мирным, будет о памяти и горечи утраченного, что веками — в пыль. Кэйе вспоминается то, что травит, разливает яд по кровотоку в ум и сердце; он бы хотел, чтоб Бездна забрала эти воспоминания навсегда — и не хотел бы одновременно. Воздух тяжелый от пота, пыли и крови, оседает на языке и забивается в ноздри, печет уголки глаз, и кажется, что кровавые слезы побегут по щекам. Тарталья дышит рвано, пропуская положенные вдохи; каждый раз, когда грудная клетка замирает — Кэйа боится, что вдох его будет последний. Рыжие волосы, что обычно вязью медных сплавов — эхо солнечных деньков Ли Юэ подле Архонта — слиплись от крови, он весь перемазан с ног до головы грязью и кровью — у Кэйи в глазах застывает соль перманентно. — Иди, — взгляд через плечо — Тарталья — Дитя Бездны, ее хаоса — улыбается краешком губ — это его прощально тепло. Глаз Порчи принимает свою силу и до Кэйи доходит слишком поздно — будущие года-десятилетия — в сожаление. — Нет, — он сам — в сумбурность и сбивчивость, — Аякс, стой, так нельзя… Блять, еще слишком рано умирать! И когда голос переходит в надрыв — внутри раскалывается алым сердце — его заглушает рев нового полчища Бездны. — Иди, Кэйа, пожалуйста, — Тарталья хрипит — губы его сухие, обветренные, некогда изнеженные касаниями божества, красятся алым — Кэйа в испуге видит, как поцелованные солнцем пряди пропускает сквозь пальцы эрозия и смерть. — Но Альбедо, он говорил!.. — Плевать, что он говорил, ты знаешь, почему мы здесь, — синева морозных, едва ли не вечных, ледников из глубин Снежной — Тарталья смотрит в упор, и Кэйа понимает, что проиграл целую жизнь в этот момент — пути отступления нет, они все давно как обречены разлагаться: кто в недрах земли, кто под тяжестью бремени. В глазах у Кэйи мольба ко всем далеким звездам, к богам давно ушедшим и нынешним, к самой Селестии, но так глупо надеяться на их спасение, когда ты сам идешь против божественного устава, — в глазах у принца истлевшей нации — в ноги падать и рыдать — просьба о прощении. — Прости меня, Аякс, — кажется, в этот момент стопорится мир, но из коридоров Бездны топот тварей слышно все отчетливей, — прости меня, — руки — в кулаки, скрежет зубов сдерживает ком в глотке. — Наша задача была довести тебя туда, и я думаю, что мы справились, — голос Аякса срывается на последнем, подрагивающая рука стирает кровь и невыплаканные слезы — Кэйе думается, что больнее уже не будет, но будет, когда осознание разобьет его прекрасное далеко. — Так что вали, Кэйа, и сделай все правильно. На губах его искажение в сумасшедшем, прежде чем лицо закрывает маска Порчи — Аякс выталкивает его вперед, в то самое, нужное ответвление среди бесчисленных коридоров. И Кэйа бежит вперед, не оглядываясь. — Я не знаю, нет, я не видел, что стало с Тартальей, Дилюк, я… — выдох судорожный. — Я не видел тела, но я не уверен даже, что в этой кровавой бане оно бы осталось. Я… Я не знаю- Его судорожное и ссыпающееся прерывается касанием теплой ладони к щеке, Кэйа выдыхает застрявший в горле воздух, замолкая. Дилюк не давит и не напирает, его вопросы понятны и мягки, дает время, чтобы собрать хаотичные слова в кучку, и лечащую нежность, рожденную любовью искренней и принимающей все, — Кэйа благодарен ему каждой клеточкой тела. И когда набирается сил, говорит: — Он спускался в Бездну раньше и не раз, я знаю, но в этот раз все было иначе, полчища были воистину огромны, а еще… — «Аякс не искал спасения и не пытался выжить, он пришел туда умереть». Боги, почему же так больно? — Он сделал все осознанно. Их задача, в первую очередь, была в том, чтобы помочь мне дойти до Кхаэнри’ах, а по пути мы устроили веселую мясорубку, сказочная поножовщина, скажу тебе, — Кэйа трет лицо ладонью, надавливая пальцами на глазницы, — я должен был разобраться с верхушкой моей любимой родины, решить недопонимания, — невеселые смешинки, — с моими родственниками. Пауза повисает на мгновенья, пока Дилюк набирается смелости — не разрушить, не сломать, не навредить — задать наводящий вопрос. Кэйа теряется где-то в просторах своего мира внутри черепной коробки — умывайся в крови, скули от счастья, рыдай и смейся, великая Кхаэнри’ах, твой ранее принц и твой нынешний король не оправится от твоего отравленного крыла. — И?.. — О, — выдыхает Кэйа, кажется, он и забыл о чем шла речь, — и я решил, — замолкает. — Как? — голос Дилюка походит на карканье — хрипы пересохшего горла. Кэйа переводит на него взгляд, вскидывается резко, с опасливой осторожностью смотрит, мол, ударит ли сказанное Дилюка или же нет. Он весь походит на обнаженный клинок — сложно не зацепиться взглядом за эту его ипостась, новую сторону, что кровью и болью обнажила Бездна. — Убил их, — ответ так же прост, как Дилюк и ожидал, но легче не становится. — Точнее сказать, убил отца и его приближенных советников, как следствие, — скажи это, угасающий осколок звезд, — я стал королем, Дилюк. Уже многие столетия… после катаклизма, после того, как в вывернутом наизнанку мире случился ад на земле по велению Селестии в исполнении ее богов, после того, как нежность света впитала в себя мрачное алое, и моя жизнь, и не только моя, уже была предопределена идти в ад — …власть у меня дома, — кислота на языке — хочется сплюнуть, — передается так. Молчание — сопение подступающей ночи и переливы прибережных волн — окутывает одеялом ненадолго, не греет и не жалит, дает возможность осмыслить, чтобы позже принять. Кэйа пропускает меж пальцев алый локон — нежные кудри, миру не хватит наименований цветов, чтобы описать их яркость, переливы звуков-слов не расскажут об этом греющем оттенке меж пальцев. Кэйа касается губами локона, посветлевшие в белоснежное подрагивающие ресницы прикрыты — щек Дилюка касается нежность, припыляет в оттенки кораллового и пунцового. — А Альбедо? Кэйа вертит пряди меж пальцев, откидывает голову назад — Дилюк ловит каждый его жест с жадностью — вряд ли ему удастся когда-либо избавиться от страха, что это внеземное божество, король проклятой страны, мальчишка, что отдал свое сердце ему в руки и велел делать все, что сумбурной алой голове только заблагорассудится, однажды просто не исчезнет, что попросту не рассыплется звездным блеском на руках. — Мы разделились с ним на центральных этажах, он пошел в ответвление, которое должно было привести его к руинам старой Кхаэнри’ах, а я и Аякс пошли дальше. Со слов Альбедо, там располагалась одна из лабораторий Рейндоттир — у Альбедо свои мотивы для спуска в Кхаэнри’ах: помимо наших общих целей, он искал ответы на вопросы о себе. Это долгая история, Дилюк, и я расскажу тебе то, что смогу, если ты захочешь слушать, но не сейчас. не тогда, когда внутри меня все переламывается до того сильно, что я не могу вдохнуть полной грудью от боли; не тогда, когда я представляю собой кровавой месиво из воспоминаний и реальности; не тогда, когда я снова разваливаюсь на части — Хорошо, — волос посветлевших касание — столько серебра рассыпано по плечам Кэйи — когда он уходил, Дилюк не догадывался о том, что увидит россыпь от поцелуев небесных светил на чужой голове, — конечно. — Я искал его, Дилюк, — он ведет рукой неопределенно, движение нервозное — туго затянутые канаты на причале, — и не нашел. Ни в руинах последователей Сал Виндагнира, ни в Аркадии. На окраинах его тоже нет. Я подумал, что он мог найти что-то ценное в ответвлениях Бездны, но там тоже ничего. Я не знаю, где Альбедо, — губы поджимаются в тонкую полоску, прищур — горчичный вкус бессилия, — он не ушел бы без меня, никуда бы не ушел, я знаю это, но сейчас я надеюсь только на то, что ошибаюсь, и на то, что он не рассыпался в пыль там. Кэйа замолкает, и Дилюк меланхолично думает о том, что их нынешняя жизнь не похожа ни на что, о чем он когда-либо фантазировал в детстве — она вообще ни на что не похожа, только беспорядица и разруха — и тлена привкус на языке. Провожая взглядом пролетевшую кристальную бабочку, думается о том, как много было у них сценариев, других вариаций жизни, но они, уставшие и потерянные, еще даже не дошедшие до своих тридцати, гнулись и ломались от ноши на плечах и груза волочащегося за спиной. Дилюк не хочет думать о том, какая разруха творится внутри Кэйи, когда он сам не может собрать себя по кусочкам. Уверен разве что: жизнь в Кхаэнри’ах стала для ее детища фатальной и тяжело даже допускать мысли того, что осталось от Кэйи прежнего. Невесело приходит мысль в голову, что боль. От очаровательного мальчишки осталась присущая ему боль, коею пронес он и сквозь свои шесть, десять, пятнадцать, двадцать, дойдя до нынешних убивающих двадцати семи. Глядя на Кэйю, Дилюк предполагает, что он думает о похожем; воспоминание из детства о них двоих, простых и смеющихся, — Дилюк хоронит этих детей, хоронит, как когда-то похоронил Кэйа. — Что ты намерен делать? — Дилюк переводит взгляд на Кэйю, чуть съежившись — холод царапает за плечи. — А ты? — от его былой хмурости не осталось и следа — Кэйа вновь в ипостаси балагура, и Дилюк на мгновение этому рад — это знакомо, такой Кэйа знаком, он привычен и он родной; он не внеземное божество враз сразившее и сбившее Дилюка с ног, но такой Кэйа, другая его версия, зацепила сердце не меньше. Наверное, нет такой вариации, что не запала бы в душу — Дилюк полюбит его, кажется, любым. Осознание этого прошивает изнутри и греет аккуратно. — Что намерен делать и куда дальше готов отправиться глава клана Рагнвиндр? — За тобой, — губы Кэйи складываются в причудливую букву «О», — куда бы ты ни пошел. Кэйа улыбается с трепетом и дарованной только Дилюку нежностью и заваливается своей пафосной кучкой головой на чужие колени. Что же, ради этого стоило сгореть и восстать из пепла вновь.*****
На следующий день, собрав их маленький разбитый на ночь лагерь, Кэйа забирает вещи их памятного уголка: отдать Чжун Ли — прощание и память в вещах — ножик Аякса и дать Альбедо понять, что ему удалось вернуться — памятный уголок будет пуст не спроста, дитя мела поймет это с ходу, только бы увидел, вернулся и увидел это тихое знамение. Они уходят с Дилюком на винокурню — Кэйа надевает маску, скрывающую глаз, новую маску, что про платину, серебро и золото, что про королевское и иное. За проделанный путь они стараются не привлекать излишнего внимания — Дилюк сам по себе фигура известная, а нынешнее одеяние Кэйи — как и он сам — слишком красноречиво. Кэйа вешает их снимок на стену рядом с зеркалом — Дилюк не против, как и вовсе не против того, что кровать они делят теперь вместе. — Значит, ты выбираешь меня, мастер Дилюк? — Кэйа лукаво заламывает уголок губ на хитрость, но внутри него дрожь от предстоящего ответа. — Всегда. Это мое слово и я его не нарушу, — «как в тот раз» — фраза повисает в воздухе, но им двоим она слишком хорошо известна. — Прости меня, Кэйа. Принц — о, нет-нет, не принц, воистину уже король — склоняет голову и лунный свет отражается на белоснежных ресницах, мягкость улыбки касается его и кивает едва-едва. — Я верю тебе, Дилюк, верь и ты мне. Засыпать в объятиях непривычно, но хорошо — это тот недостающий элемент без которого неясно, как жили они эти долгие годы. Дилюк касается губами проклятого глаза и скользит по темным ниточкам подведенных к нему вен, и говорит наконец-то то, что думает с момента встречи: — Ты божественно красив, Кэйа, — и краснеет, когда тот искренне и тихо смеется. — Ты прекрасен не меньше моего, глава клана Рагнвиндр, но интересный комплимент человеку, что возглавляет королевство безбожников, — утыкается носом в шею, глядя куда-то в сторону — краска касается ушей Дилюка, он неловко сопит. — Спасибо, Люк. — Спи уже, Ваше Безбожное Величество. И ночь смыкает свои объятия.*****
Если бы спросили Кэйю о том, как он себя чувствует — человек, что лишился близких людей, взваливший на себя непосильное, мрачное, темное, то он ответил бы, что чувствует себя странно. Странно, потому что смерть — тихий скрежет по ночам, убивающий все, к чему прикоснется, — Аякса топит его в кошмарах, выдергивает из сна и не дает отоспаться и отдохнуть, мучает и пытает в ярких красках и картинках, потому что гонит его и не хочет отпускать — Кэйа не уверен, что когда-либо отпустит. И переживающий за него Дилюк, искренне пытающийся помочь, не высыпающийся теперь тоже, помочь ему не в силах. Странно, потому что с момента возвращения в Тейват он так и не оказался в самом Мондштадте, тем более ноги его не было в рыцарском штабе — это было их обоюдное с Дилюком решение: Кэйе слишком рано появляться, пусть его нынешнее перебывание продолжит оставаться неизвестным, а в своей прислуге Дилюк уверен, как в себе, а в жестком отборе Аделинды — тем более. К тому же, в сам особняк сторонних не пускают, только проверенные лица. Странно, потому что Дилюк, оставляющий поцелуи на губах и теле — это все еще из ряда вон, это все еще, словно его самый прекрасный пьяный бред, только до одури реалистичный. Странно, что он жив, действительно живой вернулся, хоть и шел с полной готовностью на смерть, мол, не убьет отец, так убьет Бездна, не принявшая его самоволия. Но он жив, сидит в тепле и уюте безопасности, пока Альбедо — пропавший без вести. А еще, странно, потому что он, Кэйа, оказывается, теперь король; он король, получивший власть путем убийства своего отца и, право слова, он этого не хотел, никогда и вовсе. Воспоминание о холодном отцовском взгляде, разочарованном и презирающем, но отчасти гордым, ведь сын — блудное пропащее разочарование — смог поднять против него меч. Эти воспоминания отравляют и давят, может, вскоре он наберется сил рассказать об этом Дилюку, что кидает на него осторожные взгляды. Но: — Это то, что ты выбираешь, Кайа? — меч царапает острием мрамор, когда король великой и ужасной сходит со своего трона — жалкие остатки от величия и процветания прошлого. — Моя последняя надежда оказалась моим главным провалом: мой сын — перебежчик. Кэйа стискивает зубы до боли в челюсти, слова — его привычная оборона и оружие — сейчас используют против него с небывалым умением. — Возможно, стоило тебе дать умереть. Слова — это просто слова, маленький принц, — вспарывают его изнутри, от желудка до гортани, глаза расширяются против воли и взгляд — на меч, зажатый двумя его дрожащими руками, — Кэйа был к этому готов — и Кэйа совершенно оказался к этому не готов — незримый удар под дых выбивает из него все, что осталось. Хорошо, что Кэйа сейчас — ком из горя и ненависти, ворох оголенных нервов: минуты-часы-дни назад, счет времени потерян, человек, которого Кэйа с мальчишеских лет, едва не с пеленок знал, что был кусочком его хранимой бережно души, погиб; погиб, спасая его и давая шанс на спасение — не Кэйе, не только ему, а всему континенту. Кэйа оборачивает панихиду в ненависть. — Мне жаль, что матери довелось тебя знать, — хрип сквозь зубы — красноречие оставило принца, ведь оно сейчас не к месту, — прощай, отец. Звон мечей разбивает мертвую тишину руин замка. Кэйа не хочет помнить, как проткнул отца мечом насквозь, а после перерезал горло. Алое — ядовитое, травмирующее, травящее — впитывалось в одежду, кровь обожгла лицо, а голову — осознание произошедшего. Мысль о том, что ему придется убирать тело — а потом, выйти в новом и величественно, снять королевскую накидку, окропленную буквально кровью, с трупа и заявить во всеуслышание, что он теперь король; Селестия, ему предстоит вести переговоры с Бездной, расхаживать в королевских цацках, омытых кровью отца, что когда-то заявлял, что застарелые разводы крови, которые помнит метал, добавляют красоты и значимости этим вещам, «они делают тебя королем, Кайа» — приводит его в первобытный ужас, дрожащие руки выпускают меч. Легкие горят от нехватки воздуха, и Кэйа, блять, он теперь, Боги, король, осознает, что его трусит, колотит, словно больного, а подкосившиеся колени больше не держат. Он падает на грязный мраморный пол и более не знает, что чувствовать и ощущать. Когда паника и ударивший ужас отпускают, они не оставляют за собой ничего — звенящее и мертвое, пустошь, как и вся Кхаэнри’ах. Смейся проклятое королевство, ты ведь смеешься? Смеешься так же, как и смеялся король, безумно и с надрывом, больным восторгом перед тем, как Кэйа перерезал ему горло. Ты ведь смеешься, как и он, когда увидел ужас и слезы на лице сына перед смертью? Судорожный выдох слетает с губ, Кэйа сжимает кулаки до белесых костяшек — прочь это, все эти воспоминания прочь. Он пережил это, оно минуло и кануло в небытие, и более того — было необходимо. Есть более важные вещи сейчас, такие как поиски Альбедо и мысли о том, как держать оборону от Бездны, не выдав до последнего то, что Кхаэнри’ах предаст ее в самый подходящий момент. Нужно связаться с Дайнслейфом, получить больше информации, после — аккуратно связаться с Джинн и подготовить Мондштадт, ведь он попадет под удар первый. Продумать с Дилюком детали обороны города, пути к отходу, в идеале — связаться с Варкой и воспользоваться эффектом неожиданности, чтобы и отразить удар по городу, и ударить в ответ. Чины Бездны рассчитывают, что Великого Магистра по прежнему не будет на посту. Подготовить людей, посвятить в некоторые детали приближенных, чтобы не оказаться застигнутыми врасплох. Но все делать нужно крайне аккуратно — у Бездны уйма следящих за каждой мелочью ушей и глаз, и одним королем Кхаэнрии, увы, они не ограничиваются. А еще… Связаться с Чжунли, чтобы отдать ему — то, что осталось от Аякса и проститься с ним, его похоронить — горло сдавливает в болезненном и ранящем, Кэйа не может произнести это даже в своей голове, он снова про ломкое и разрушенное, сломленное, разбитое, скрепленная картинка без центральных фрагментов. Звезды плачут вместе со своим главным приемником, Кэйа надеется, что в тот день они оплакивали и Аякса, мальчишку, что про хаос и про смерть, но и про теплоту любви. Кэйа резко осекается — выдох остается в горле и першит, и заставляет задыхаться. Он будто только что осознал, открыл глаза и резко понял, словно не принял, не пережил еще чужую смерть — Кэйа взаправду еще не пережил. Смерть, что преследует его еще с первых детских криков и мелких вдохов, отбирает и жнет, ходит с ним рука об руку, играет в кошки-мышки с ним, только забирает не его, а то, что близко сердцу, — когда бездействует, то напоминает о себе и не отпускает, и Кэйа рад бы это все забыть. Ты не там родился, Кэйа, не в цветущем и полном жизни — в давно умершем и выпивающем жизнь из других. — Кэйа, ты наверху? — где-то из гостиной слышится оклик Дилюка, и варево темного-тягучего отступает. — Уже иду, господин Дилюк, — весело, но сумбурно кричит в ответ. Все потом: и нервы, и философское, и необходимое — потом; время ужинать и заставлять ждать Дилюка он не намерен, отпуская мрачное, допускает и цепляется за простую и легкую мысль: «Все будет хорошо» — что такое возможно.*****
Альбедо находит его — их — сам, собственно, вера Кэйи оказывается не напрасной — тепло и слезы застывшие на глазах, облегчение и нежность, что топит с лихвой, — сжать это выверенное искусное тело в объятиях до хруста своих костей, уткнуться носом куда то в потрепанный воротник. Альбедо теряется на минуту, позволяя себя обнимать, рука Кэйи в волосах заставляет уткнуться в мех накидки, другая — за спину придерживает. Когда оцепенение спадает — смыкает руки в кольце на чужой талии. — Я рад тебя видеть, Ваше Величество, — негромко говорит Альбедо, когда его отпускают, и брови чуть хмурит смущенно, ведь Кэйа смотрит на него так, будто он восстал из мертвых, воскрес и вознесся на Селестию, не иначе. К сожалению, ему абсолютно понятно почему. — Величество, да, оценил? — смеется и хитро глаза щурит, но веселье исчезает из него, словно песок сквозь пальцы, добавляет жестче и холодно — обиженно, на самом деле. — Почему молчал так долго? Долго, да, на полтора года исчез, не оставив ни намека на свое существование, действия, расположение — просто исчез. Хоть и сделано это было за надобностью, о чем Кэйа несомненно понимает, Альбедо был готов, что на его появление будет куда более агрессивная реакция. — Приношу свои извинения, мой король, — руку на сердце — и в поклон легкий. — Мне жаль, но это было сделано не по прихоти… — Кэйа сбрасывает с себя притворство, закатывает глаза и обрывает его монотонную речь. — Альбедо, я знаю, не нужно. Дайнслейф тут был расторопнее тебя, поэтому на твой счет я был осведомлен еще полгода назад. У меня было время перепсиховать, а у Дилюка — восстановить пару грядок и разориться на вино. Дилюк, которого Альбедо только сейчас примечает, недовольно фырчит, скрестив руки на груди, но в глазах его мягкость. Те, каким изменениям внешним, но что важнее — внутренним, подверглись эти двое, что по отдельности, что вместе, действительно удивляют — Альбедо такими их не знает, но другими помнит. То, как Кэйа касается Дилюка якобы невзначай и вскользь, а хозяин винокурни смотрит на их короля, на человека, жизнь которого по идее он должен был давно как попытаться отобрать, то, как доверие и что-то собственное, что только их, в их мире, где они только вдвоем, окутывает их целиком и полностью — Альбедо удивляет, но заставляет расслабиться и выдохнуть с облегчением. Уголок губ в улыбке поднимает, а на душе становится легко — наконец-то за их всегда принца, теперешнего короля, можно не беспокоиться, с ним все будет в порядке, — таким естественно сияющим, будто был таким всегда, и свет этот внутренний, Альбедо не видел Кэйю, пожалуй, никогда. — Я правда рад тебя видеть, Альбедо, — приглашающим жестом Кэйа указывает на винокурню, и алхимик не может не отметить насколько по-хозяйски это выглядит, это место действительно стало для Кэйи домом. — И Дилюк тоже, — тот кивает плавно в подтверждение. Альбедо шагает чуть позади, будучи погруженным в свои раздумья, переговаривающихся о чем-то своем Кэйи — его рука касается близко-близко, подразнивая, щекочет, запястья чужого прежде, чем переплести пальцы накрепко — и Дилюка. Впереди у них целый вечер на обсуждение о том, что делать дальше, целый вечер на скорбное — за Аякса, память об ушедшем; целый вечер на то, чтобы заново осознать, что нужно жить и делать это не в горе. Альбедо улыбается едва-едва, совсем непринужденно и умиротворенно, ведь шансы на то, что все будет в порядке — у короля павшей нации, у главы клана Рагнвиндр, у этого чудесного мира, что приютил, у его жителей, что живут и переплетают свои и чужие судьбы, и, может, у него самого так много. Они смогут это все одолеть, справиться они смогут — ради себя и в память о близких. Сложатся легенды о троице героев, что шагнули в Бездну одним теплым днем, вернувшись уже другими, вернувшись без одного из них, и положили начало войне, что завершила мировые расприи. Легенды о короле, признанном своим среди звезд, на котором завершилась великая династия от и до и имя его последнее в древнейшем гобелене, он связал свою жизнь с пламенем в обличье человека, и они вдвоем были одними из тех, кто возглавил сторону Тейвата в войне, которой рано или поздно дано было случиться. Эти легенды будут о героях не только Мондштадта, но и далеко за его пределами, ведь людей и божеств, что внесли свой вклад было множество, жизней простых жителей было отдано также множество, но они дали возможность существовать этому миру, разомкнув и успокоив державшие Тейват тиски. Петля времени разомкнулась и жизнь пошла дальше, не нарушенная более внешним вмешательством, не будучи более зацикленной и обреченной на извечные тягости и страдания. Многие обрели покой — Чжун Ли обещал передать Аяксу весточку — кто навеки, кто доживая свои года. Все те жертвы не будут забыты, и Кэйа, глядя на читающего рядышком Дилюка, попивая одно вкуснейшее вино не забудет о том, что пройдено и прожито, не забудет цену, которую он — они все — заплатили за будущее, некоторые — даже не за свое. Альбедо проведает их с уже-не-малышкой-Кли завтра вечером и эхо войны будет читаться на них так ярко, как и на всех тех, кто прошел через это, но все было не зря. Обнимая Дилюка со спины аккуратно, прижимаясь поцелуем в его шею, Кэйа рад разделить их скромные тридцать пять с хвостиком так, как это происходит, пусть они уже и не похожи на себя прежних — отпечатки прошлого въелись в личность цепко — а могилы множества друзей и знакомых стали неотъемлемой частью их биографии и структуры Мондштадта, они научились ценить время, что отведено им на печали и радости; время, отведенное для их любви друг другу, для их жизни, для них самих. Время, которое они заслужили, было вырвано и отвоевано сквозь кровь, слезы и боль. Их бремя будет тянуться следом, но оно отступит, ведь их время — жить.