Косой переулок
12 июля 2024 г., 19:50
Алиса не хотела зажмуривать глаза, потому что ей было интересно посмотреть, как происходит перемещение по камину. Но очень скоро она стала жалеть о своем решении. От кружения зеленого вихря к горлу подступала тошнота. Струи воздуха, овевавшие щеки, становились все холоднее. Алиса видела, как один за другим проносятся мимо расплывчатые пятна горящих каминов и примыкающие к ним части гостиных. Она зажмурилась.
И вот все прекратилось и девочка вместе с директором Хогвартса вышли из камина.
Они были в комнате, больше похожей на номер в гостиной. В комнате стояла большая двуспальная кровать, отполированная до блеска дубовая мебель, в камине, который находился напротив кровати, потрескивал огонь. Рядом с камином стояло кресло.
—А где Хагрид? —спросила Алиса после того, как осмотрела всю комнату, — Его нигде не видно.
—Он сейчас в Лютном переулке ищет средство от плотоядных слизняков.
Алиса не стала спрашивать кто такие эти слизняки. Ей было интересно другое.
—Профессор, а я точно волшебница? Это точно не сон?
—Знаешь, в прошлом году Гарри Поттер задавал подобный вопрос Хагриду, однако вскоре он убедился, что это всё правда, —Дамблдор немного помолчал, а затем продолжил —Вы с ним с рождения были зачислены в школу. Но если ты не хочешь учиться у нас…
—Хочу! —не дав договорить произнесла Алиса —Простите, я не ослышалась, вы сказали Гарри Поттер?
—Именно.
«Неужели тот самый?» — подумала Алиса и вспомнила мальчика, который выглядел меньше и слабее своих сверстников. К тому же он казался еще меньше и тоньше, чем был на самом деле из-за того, что донашивал старые вещи своего кузена, которые висели мешком. У Гарри было худое лицо, острые коленки, черные вечно взъерошенные волосы и ярко-зеленые глаза. Он носил круглые очки, заклеенные скотчем. У Гарри была ещё и отличительная особенность — тонкий шрам на лбу, напоминавший молнию.
Алиса видела его несколько раз, но никогда с ним не общалась. Да это и неудивительно, ведь большую часть времени Гарри сидел дома. Его родственники тщательно старались скрыть присутствие мальчика.
—Я вижу, что ты озадачена, — Дамблдор улыбнулся.
—Я просто даже и подумать не могла, что он волшебник.
—Волшебник, у которого большое будущее. В нашем мире он очень знаменит.
—Почему?
—Гарри был всего год от роду, когда
Волан-де-Морт, самый могущественный Темный Маг столетия, который в течение одиннадцати лет упорно наращивал свою мощь, явился в дом Гарри и убил его родителей. Волан-де-Морт направил тогда волшебную палочку и на Гарри, уже произнёс убивающее заклятие, которое уничтожило многих взрослых волшебников и колдуний, вставших на его пути к власти, но оно не сработало! Вместо того чтобы убить маленького мальчика, заклятие ударило по самому Волан-де-Морту. Гарри отделался лишь шрамом на лбу, а от Волан-де-Морта осталось что-то ничтожное и едва живое. Силы его покинули, ему пришлось спасаться бегством. Именно поэтому Гарри Поттер стал знаменитостью. В прошлом году Волан-де-Морт попытался вернуться при помощи преподавателя Защиты от темных искусств, но Гарри сумел предотвратить это.
—Ого, я и не знала.
После того, как Дамблдор рассказал историю Гарри Поттера, Алиса прониклась к мальчику со шрамом огромным уважением.
—Профессор, а где мы находимся?
—Мы в Дырявом котле. Отсюда мы сможем попасть в Косой переулок. Но в таком виде конечно же мы не пойдем, —Дамблдор достал палочку. —Тергео.
Вся сажа, которой были испачканы Алиса и Дамблдор, по мановению волшебной палочки вдруг исчезла без следа.
—Пойдем? — вежливо спросил Дамблдор. Алиса ответила легким кивком.
Они вышли из номера и спустились вниз на первый этаж.
Дырявый котел оказался крошечным темным, обшарпанным, невзрачным баром с гостиницей на верхнем этаже. В углу сидели несколько пожилых женщин и пили вино из маленьких стаканчиков. За стойкой бармена стоял человек, похожий на нахмурившийся грецкий орех.
Дамблдор вывел Алису из бара в маленький двор, окруженный стенами со всех сторон. Здесь не было ничего, кроме мусорной урны и пары сорняков.
Дамблдор начал считать кирпичи в стене над мусорной урной, а Алиса старательно пыталась запомнить все его действия.
— Три вверх… два в сторону, — приговаривала она про себя.
Дамблдор трижды коснулся стены волшебной палочкой и кирпич, до которого он дотронулся, задрожал, затем задергался, в середине у него начала появляться маленькая быстро растущая дырка. Через секунду перед ними была достаточно большая арка, за которой начиналась мощеная булыжником извилистая улица.
—Добро пожаловать в Косой переулок, — произнес Дамблдор.
Они прошли сквозь арку, и Алиса, оглянувшись назад, увидела, как она тут же снова превратилась в глухую стену.
Ярко светило солнце, отражаясь в котлах, выставленных перед ближайшим к ним магазином. «Котлы. Все размеры. Медь, бронза, олово, серебро. Самопомешивающиеся и разборные» — гласила висевшая над ними табличка.
Из мрачного на вид магазина доносилось тихое уханье. «Торговый центр «Совы». Неясыти обыкновенные, сипухи, ушастые и полярные совы» — прочитала Алиса.
Несколько мальчишек примерно ее возраста прижались носами к витрине с выставленными в ней метлами.
Здесь были магазины, которые торговали мантиями, телескопами и странными серебряными инструментами, каких Алиса еще никогда не видела. Витрины по всей улице были забиты бочками с селезенками летучих мышей и глазами угрей, покачивающимися пирамидами из книг с заклинаниями, птичьими перьями и свитками пергамента, бутылками с волшебными зельями и глобусами Луны.
— Ну что, надо бы купить тебе форму, — заметил Дамблдор, кивнув в сторону магазина с вывеской «Мадам Малкин. Одежда на все случаи жизни».
Мадам Малкин оказалась приземистой улыбающейся волшебницей, одетой в розовато-лиловые одежды.
Она быстро поняла, что Алисе нужна форма, выбрала подходящую, а затем подогнала ее по фигуре.
После этого Алиса с Дамблдором зашли в магазинчик, чтобы купить пергамент и перья.
И оставалось купить учебники в магазине под названием «Флориш и Блоттс».
Надо сказать, они не одни туда торопились. Подойдя к магазину, Алиса, к своему изумлению, увидела огромную толпу у входа, рвавшуюся внутрь. Причиной этому была, очевидно, огромная вывеска на верхнем окне:
Златопуст Локонс подписывает автобиографию «Я — ВОЛШЕБНИК» сегодня с 12.30 до 16.30
Толпа главным образом состояла из женщин. У входа затюканный волшебник без конца повторял:
— Спокойнее, леди, спокойнее! Не толкайтесь! Пожалуйста, аккуратней с книгами!
—Здесь я, пожалуй, тебя оставлю. Встретимся позже, —проговорил Дамблдор, — Хагрид тебе объяснил, как расплачиваться нашими деньгами?
—Нет.
— Золотые — это галлеоны, — пояснил Дамблдор, — Один галлеон — это семнадцать серебряных сиклей, а один сикль — двадцать девять бронзовых кнатов.
Затем он порылся в своей мантии и достал оттуда конверт.
— Это твой билет на поезд до Хогвартса, — пояснил Дамблдор. — Первое сентября, вокзал «Кингс Кросс», там все написано.
Он протянул билет Алисе.
— Мне просто надо сесть на поезд, который отходит в одиннадцать часов утра от платформы номер девять и три четверти… — произнесла Алиса, внимательно изучая билет, —Но, профессор, такой платформы не существует!
—Для обычных людей возможно, но мы-то с тобой волшебники! —Он подмигнул, —Тебе просто нужно будет пройти барьер между девятой и десятой платформами.
После этих слов Дамблдор растворился в воздухе.