Яндере Кот

G
Завершён
8
Размер:
80 страниц, 33 158 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 16 Отзывы 0 В сборник

Он пропал?

Настройки
Я почувствовал теплые лучи солнца. Это меня разбудило. Какое приятное утро. Я открыл телефон, там так же была фотография Бенди. Я прижал телефон к груди, сердце ускорилось. Феликс: Доброго утречка, Бенди. Я знаю, что он это не услышал, но я верю, что он чувствует мои слова. Он должен чувствовать нашу с ним связь. Она же явно есть. Я выглянул в окно. Все ходят по своим делам. Глупцы бегают туда-сюда. Все спешат, кто куда. Один я наблюдаю за этим со стороны. Вообщем, в окне явно уже ничего интересного. Всё это выглядело, как просто какие-то роботы. Просто ходят. Больше ничего. Бенди точно отличался бы на из фоне. Точно! Что же с Бенди? Что если он уже не дома? Я выбежал из дома. К счастью я уже перестал раздеваться. Я бежал к дому Бенди со всех ног. И вот я у порога. Сердце стало бешено и громко стучать. Я посмотрел в окно. Там так же зановешаны шторы. У меня начинается паника. Где он может быть? Куда он мог уйти? Или может он не ушёл? Мое дыхание становится неровным. Я постучал в дверь. Никто не ответил. Я постучал сильнее. Я волнуюсь. Может с ним что-то случилось? К счастью, я уже послышал грохот в квартире, затем щелчок замка. Дверь открылась. Я улыбнулся. Слава Богу, он здесь, цел и невредим. Бенди протёр глаза. Он такой милый. Бенди: Что ты здесь делаешь? Феликс: Я просто решил придти, ну знаешь, в гости там… Бенди: Нет уж, может мой брат тебя бы и впустил, но я не хочу гостей, по крайней мере, сейчас. Да и время ты видел вообще? Феликс: В-время? Я посмотрел на телефон. Время показывалось 6:30. То есть, я его разбудил? Блин, я тупой, тупой, тупой, я не хотел нарушать его покой. Феликс: Прости, я просто… Я не знаю, что сказать. Бенди: Иди уже обратно, дай поспать. Он закрыл дверь. Так неловко, ну главное, что с ним все в порядке. Я направился домой. Перед глазами были лишь ОН. Не зря я к нему сходил. Через несколько минут, я уже был у себя дома. Я просто тупо сидел в гостиной и думал лишь о нём. Как же хочется, чтобы он прикоснулся ко мне. К моим рука, торсу, щекам. Хочется почувствовать его тепло… Тепло его тела. Хочу, чтобы каждое утро, он был рядом со мной. Я не заметил, как задремал. Разбудила меня вребрация. Было уже 10:07. Звонок был от Освальда. Соизволил извиниться? Я ответил на звонок. Феликс: Алло? Освальд: Привет… В трубке было молчание. Невкое молчание… Феликс: Ты что-то сказать хочешь? Освальд: Микки, он… Ох… вон он про что… он знает про это? Феликс: Ты… Освальд: Он мёртв. Ну это я и так знал, меня больше волнует то, что он может знать, что всё это сделал я. Освальд: Я решил тебе сообщить, я просто стою в шоке. В трубке слышны сирены. Феликс: У тебя сирены рядом? Освальд: Это полиция, она обнаружила то, что на Микки напали… Феликс: Даже не знаю, что сказать, сочувствую… Откровенно говоря, мне плевать. Я просто не хочу показаться равнодушным. От Освальда об этом может узнать Бенди. Освальд: Мне бы найти этого ублюдка, который это сделал…я бы заставил его мучится все дни, до его смерти… Надеюсь, меня это не коснется. Почему я не подумал, что Микки могут найти? Нужно действовать аккуратнее. Феликс: Д-да, вот же он… Я пытаюсь как-то поддержать кролика, но у меня не выходит. Мне сейчас плевать, что он говорит и чувствует. Хм… А что если… Феликс: О, нет, это так ужасно, я просто в шоке, кто мог такое сделать. Я изобразил печаль в голосе и изобразив звуки плача сбросил вызов. Пусть думает, что у меня шок. Я не хочу ни с кем говорить. Микки получил то, что заслужил. Я открыл фото Бенди и смотрел на него. Мое сердце стало стучать сильнее, а хвост заметался из стороны в сторону. Я чувствую, как мои щеки покраснели и горели. Бенди… Бенди… Бенди… Бенди… Только ты в моей голове. Все мысли о тебе. Почему же ты не хочешь провести со мной время? Я же даже забочусь о тебе. Но будь уверен, я добьюсь тебя. Ты станешь моим! Я чувствую шевеление в штанах. Снова проявление любви! Я достаю свой ствол и начинаю трогать. Сжимая его рукой. Да! Эта любовь, так приятно. Я высунул язык. Феликс: Бенди, будь со мной…ха…ах Дыхания не хватает. Я продолжаю дергать рукой вверх и вниз. Больше! Сильнее! Страстнее! Ах, Бенди… Узнай, что я для тебя это делаю. Я продолжаю. Ещё! Ещё! Ещё!.. … … … Я сидел весь запыхавшийся. Я был весь вспотевший. Снова эта жидкость попала на одежду, но мне было плевать. Я не хочу ее скрывать. Феликс: Бенди, заметь же её! Как же это приятно. Я хочу его всего! Может мне стоит пригласить его на чай? Это звучит классно! Бенди в моем доме. Сердце застучало сильнее лишь от этой мысли. Да, думаю, что стоит это сделать. Я направился к Бенди. Ему понравится, я знаю это. Я заглянул в магазин с продуктами. Осмотрев несколько ветрин, я нашёл какие-то овсяные печенья. Для меня они не имеют больше значения, но нужно к чаю что-то взять. Я обшарил свои корманы. Не копейки, как я и думал. Но мне печенье нужнее, чем всем им! Я запихнул пачку под свою толстовку и быстрым шагом вышел из магазина. Печенье есть, остался сам Бенди. Будет все превосходно! Я шёл к дому Бенди. Я уже фантазировал, какого это… Когда сам Бенди у тебя дома. Надеюсь, я ничего не испорчу. Хотя, что я могу испортить. Это просто чаепитие. Вот и дом Бенди. Я постучал в дверь. Сердце на секунду перестало биться. В голове я проворачивал темы для разговора за чашкой чая. Я прождал несколько минут… Никто не отрыл. Я постучался сильнее. Неужели он спит? Возлюбленный мой, похоже, соня. Я тихо посмеялся. Это даже хорошо, у меня будет куча времени им любоваться, когда он спит. Разумеется, когда мы будем жить вместе. Хм… Снова нет ответа? Я постучал ещё раз. Снова началась паника. Неужели он не отвечает? Но почему? Я посмотрел на телефон. Время уже 11:01. Он не может так долго спать. Почему же он не отвечает? А что, если… Что если его нет дома? Я стал нервно дышать. Не может такого быть. Он не может никуда уйти. Кто его увёл?! К кому он мог пойти? Хм… Но это явно мой знакомый. Это скорее всего длинноухий. Он скорее всего позвонил и рассказал всё про Микки Бенди. Вот же лицемерная сучка. Использует смерть брата ради ЕГО внимания. Как же это жалко выглядит. Сам зная, что недостаточно хорош, чтобы Бенди посмотрел на него, использовал эту трагедию. Ну хорошо, кролик. Сыграем. Феликс: ХАХАХА. Смех снова пробирает меня. Я направился к дому Освальда. Меня распирало от гнева. Как он вообще посмел так поступить. Сам начал ныть мне в трубку, что ему плохо, а сам мне нож в спину. А ведь ещё лучший друг, называется. Феликс: ХАХАХАХАХА. Ладно, спокойно. Он за всё ответит. Вот и его дом. Я снова нервно дышу. Только теперь не от волнения, а от гнева. Хочу разорвать его на части. Хочу видеть его боль. Его страдания. Я постучал в дверь. Я услышал звук открытия замка. Освальд: Привет, Феликс… На его лице была грусть. Он продолжает притворяться? Освальд: Ты тоже был в шоке? Из-за этого сбросил звонок? Феликс: Да, возможно… Я решил ему солгать. Солгать, что меня это как-то волнует. Освальд: Ты пришел ко мне? Ну что ж, заходи. В его голосе не было ни радости, ни печали. Его голос был просто равнодушный. Странно. Его лицо говорило о грусти, но голос равнодушен. Плевать, я не забуду его поступок! Я вошёл в дом. Я разулся и прошел в гостиную. Странно, никого. А что, если… Что если они уже были в спальне?! Я направился в спальню. К счастью, и там никого. Я направился на кухню, где был Освальд. Он просто грустным взглядом смотрел в окно. Грустным взглядом… Но я мог разглядеть его маску. Притворяется грустным, чтоб его пожалел Бенди. Но где же сам Бенди? Освальд: Ты что-то потерял? Феликс: Н-нет, с чего ты в-взял? Освальд: Ты бегал по всем комнатам, что ты искал? Я решил спросить напрямую. Феликс: Я же не один здесь, ну у тебя, ведь так? Освальд посмотрел на меня. Освальд: Ты о чём? Ну да, ты здесь не один, здесь как бы ещё я. А я как-будто этого не заметил… Феликс: Кто-то есть, кроме нас здесь? Освальд: Нет, мы здесь вдвоём. Мой гнев испарился. Я вздохнул. Бенди не здесь, но где же тогда? Феликс: Это хорошо… Освальд: А к чему ты это вообще спрашивал? Феликс: Да так, не важно, мне нужно срочно кое-куда сбегать. Освальд: А, хорошо, пока. Равнодушно ответил он. Я вышел из дома. Я был не прав насчёт Освальда. Он не предал меня.
8 Нравится 16 Отзывы 0 В сборник