I... Always Had A Quirk

Перевод
R
Заморожен
75
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
4 страницы, 1 447 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
75 Нравится 4 Отзывы 31 В сборник

Глава 1: Начало путешествия

Настройки

***

Мидория Изуку не знал, почему он это сделал, и он не гордится последствиями, потому что людям не понравились ответы, которые они получили.

***

—Мне действительно жаль сообщать вам, но у маленького Изуку нет причуд.— Доктор Цубаса скучающе сказал Мидории, когда Инко впала в шок, Изуку ничего не сказал. —А-вы уверены, доктор Цубаса?— Спросила Инко дрожащим голосом, когда оправилась от шока. —Потому что, б-и у меня, и у моего мужа есть причуды, — добавила она, и ее голос задрожал от страха за будущее ее ребенка. —Извините, но я не лгу, у него даже есть второй сустав на мизинце ноги.— Доктор Цубаса сказал с разочарованием в голосе, услышав отчаянный голос матери. —Прямо здесь.— Доктор Цубаса указал на второй сустав своего мизинца на экране.   Изуку мог только наблюдать, как все открывалось перед ним, но все, о чем он мог думать, это. —Он лжет, я использовал свою причуду вчера.— И теперь Изуку думал со скоростью миля в минуту, пытаясь разгадать намерения доктора относительно него. —Может быть, он не знал, это могло означать, что у меня уникальное тело.— И вот тут он принял решение. —Я буду вести себя так, как будто у меня нет причуд, может, это и к лучшему!   Изуку начал очень сильно плакать, чтобы придать своему поступку правдоподобный вид, и ему это удалось. —Изуку! Все в порядке, ничего не изменится! — Инко отчаянно пыталась сделать его счастливее, так как у нее тоже были слезы на глазах. Доктор Цубаса просто сидел и наблюдал, как семья Мидория проваливалась в кроличью нору жизни и ошибок, или как Инко возненавидела своего ребенка так, как никто другой не мог или не должен был ненавидеть своего собственного ребенка, которого они родили и любили как можно дольше.

***

  Медленно просыпаясь, Изуку чувствовал себя странно, как будто что-то покинуло его самым худшим из возможных способов, причем в мире, где он все еще был молод и слаб, как маленький ребенок. Изуку потер глаза, громко зевая в своей комнате, которая была увешана товаром Всемогущего, и широкой улыбкой мужчины, которая, казалось, излучала свет в темноте и в тех страшных местах, которые были в мире, в котором он жил всю свою жизнь. (Прошло всего 5 лет)   —Изуку, иди на кухню! — Крикнула Инко дрожащим голосом. (как будто она призывала его сдаться) Изуку встал и побежал на кухню с яркой улыбкой на лице и настороженностью, которую никто не мог заметить, если не особо за этим присматривался. —Да, мам! — Сказал Изуку счастливым голосом, и на его лице все еще играла добрая улыбка. "Что тебе нужно?" Спросил Изуку с любопытством в голосе и на лице, но на нем все еще была ослепительная улыбка.   Инко по-доброму рассмеялась и сказала: —У тебя все еще сегодня занятия в детском саду, или ты забыл? — она склонила голову набок, как кошка, и на ее лице появилась легкая ухмылка, она выглядела очаровательно, когда была такой. —Ох... Я этого не забыл. — сказал Изуку, наклонив голову в ту же сторону, и его голос прозвучал немного как у ребенка, которого поймали за чем-то плохим без разрешения, а затем он повернулся, чтобы пойти надеть свою одежду. (Одежда для детского сада)   Инко просто вздохнула с улыбкой на лице и приготовила бенто для Изуку в детский сад, чтобы он не проголодался в детском саду и не устал из-за того, что не ел еду в детском саду, затем она положила бенто в маленькую сумку Изуку, которую он носил с собой в школу. В нем были его единственная записная книжка, два карандаша, ластик и несколько детских рисунков, которые он нарисовал для Инко, чтобы она была счастлива дома, если ей станет одиноко совсем одной в доме.   Когда Изуку вошел в свою комнату, он начал пытаться найти свою детскую одежду, в школе сшили одежду, чтобы они знали, кто были детьми из их школы, и чтобы они не теряли их из виду, поскольку они были за пределами школы на игровой площадке. Но у него не было времени думать о детском саду и отвлечься от этого, он не позволял себе опаздывать, потому что тогда Каччан разозлился бы на него, а никому не нравится, когда Каччан злится на кого-либо в школе.   Когда Изуку наконец нашел свою детскую одежду, он лучезарно улыбнулся и быстро надел ее, так что он, наконец, вышел из своей комнаты и побежал на кухню, где не нашел свою маму и обошел вокруг, чтобы посмотреть, там ли она, и ему потребовалось некоторое время, чтобы найти ее, только чтобы обнаружить, что она уже обувалась у двери, чтобы они могли выйти из дома. —Подожди, мама! — Крикнул Изуку, подбегая к двери, чтобы побыстрее обуться, чтобы его мать не оставила его догонять ее, когда она шла на своих длинных ногах, она ненадолго остановилась и снова пошла, только на этот раз когда он был рядом с ней.   Пока они шли мимо квартала к детскому саду, они вообще не разговаривали, как и в любое другое время, когда они гуляли вместе, и это каждое утро, потому что ему приходится ходить в детский сад каждый день, за исключением выходных, когда он один дома, ожидая возвращения Инко, и поболтала с ним, чтобы ему не было скучно.   Когда они наконец добираются до детского сада, Инко уходит, отдав ему ключ от их дома, целует в лоб и слегка обнимает, говоря: —Увидимся позже, милый. — С добрым голосом и немного напряженной улыбкой на лице, а затем его день в детском саду начинается как любой другой день.   Изуку начинает медленно ходить по школе, а затем еще медленнее открывает дверь внутрь, чтобы не мешать другим людям в детском саду, а затем направляется к своей маленькой парте, поскольку в детском саду у каждого своя. Но в то же время Изуку думает, что сегодня будет отличный день, по крайней мере, до этого момента, и он продолжает надеяться на это как можно дольше. С началом дня люди начинают приходить в класс и шуметь или вести себя как дети, которыми они и являются. Изуку ни с кем не общается, потому что у него нет друзей, потому что он всегда ходил за Каччаном по пятам.   Каччан заходит, и все его друзья окружают его и громко и радостно разговаривают, затем он показывает свою причуду классу, и учитель выглядит действительно довольным этим, и спрашивает Каччана об этом. —Моя причуда - взрыв, и я могу создавать взрывы своими руками! — Каччан радостно кричит учителю и ученикам, даже если они не хотят знать. Учитель хлопает в ладоши. —Это потрясающая причуда, Кацуки! — Сказал учитель с улыбкой, которая вообще не коснулась глаз Изуку. —Почему все не рассказывают о своих причудах? — Учитель спросил весь класс, когда он шел в начало класса, где стоял его стол, на нем были всевозможные бумаги и тексты, которые были действительно длинными и казались скучными для чтения. Вскоре после того, как весь класс выкрикивал названия своих причуд и то, что они делали, некоторые сказали, что их еще не приняли, поэтому они просто слушали, как другие радостно рассказывали о своих причудах и о том, какие они по-своему крутые.   —А как насчет тебя, Изуку? — Спросил учитель, глядя Изуку в глаза, и горько улыбнулся Изуку, когда Изуку открыл рот, чтобы высказаться. —У меня нет причуд, учитель. — В голосе Изуку не было и намека на отвращение, а на лице сияла улыбка. —Хуух, — сказал Каччан с отвращением, глядя Изуку в глаза без малейшего сочувствия. — Черт возьми, без причуд? — Спросил Каччан с любопытством в голосе. —Это значит, что у меня нет причуд или никогда их не будет. — Сказал Изуку со счастливой улыбкой на лице и глазами, полными сочувствия и понимания значения вопроса.   Когда понимание появилось на лицах у всех, они усмехнулись Изуку и отошли немного дальше от него, как будто он был болезнью, от которой нужно держаться подальше. И по прошествии дня Изуку в какой-то момент получил прозвище от Каччана, и это означало, что бесполезный это был Деку, никчемный Деку. Изуку понимал их, даже он держался подальше от самого себя, поскольку был отвратительным и никчемным.   Когда детский сад закончился, Изуку уже устал из-за взглядов, которые на него бросали в школе и после школы люди, которых он даже не знал! Например, какого черта с этим делать?   Когда Изуку шел домой один, ему было грустно, после долгого дня, когда люди были злыми и бросали на него отвращающие взгляды из коридора или класса, ему действительно было все равно, что люди думают о нем, пока они ничего не делали, чтобы задеть его, тогда они были бы на хорошей стороне его списка. Изуку вернулся домой довольно поздно, поэтому пошел прямо в свою комнату и рухнул на кровать, чтобы поспать на ней и забыть о том дне, который он пережил сегодня, и о взглядах, которые он получал от людей, взгляды были в лучшем случае худшими, потому что они смотрели на него, и ни на кого больше.   Когда Изуку начал терять сознание, он позволил теплой улыбке овладеть своим лицом, позволил сну овладеть им и позволил увлечь себя в мир грез и больших кошмаров, которые он видел не часто, потому что бояться было нечего, это был прекрасный момент, когда он чувствовал себя полностью довольным.

***

75 Нравится 4 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (4)