Сущий ад

Перевод
NC-17
В процессе
27
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 135 страниц, 32 814 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
27 Нравится 0 Отзывы 17 В сборник

Глава 19. Ушедшие

Настройки
Примечания:
Когда я стояла над его мертвым телом, из которого текла кровь, я ощутила прилив энергии. Улыбка растянулась на моем лице, и я была счастлива от того, что убила его. —Думаю, тогда нам лучше вернуться –сказал Дэрил Я повернулась к нему и посмотрела на Мёрла. —Мы не вернемся, Дэрил. —Что? Что ты сказала? – удивлённо спросил Дэрил — Да... Нас трое: ты, я и она. Тебя это устраивает? Ты хочешь вернуться к своему шерифу или предпочитаешь остаться со своей девушкой и братом? – спросил Мёрл. Дэрил с серьёзным выражением лица кивнул, и мы стали направляться к грузовику. Я забралась на заднее сиденье, быстро схватила свои сумки и перекинула их через плечо. В это время Мёрл, не спеша, собирал свои вещи. Я открыла бардачок автомобиля, извлекла оттуда листок бумаги и ручку, а затем начала писать. Мы в порядке, так что не беспокойтесь о нас. Мы решили действовать самостоятельно, так будет лучше. Губернатор мертв, но если вы его встретите, дайте ему уйти – он должен быть вольным. Берегите себя и проявляйте осторожность. Заботьтесь о детях и оставьте Карла в покое, он уже взрослый. Не пытайтесь нас разыскать и не ставьте себя под угрозу. Надеюсь, все справятся с этой ситуацией. Оставьте грузовик себе, он нам не нужен, и позаботьтесь о поганке, которая могла быть моей сводной сестрой. Диксон и Дэниелс. Я положила одну из своих сумок на спину, а другую передала Дэрилу, который также надел её на спину. Он выглядел слегка удрученным, но мне сложно было точно определить его настроение. Я улыбнулась ему и, прежде чем его грудь коснулась моей, нежно прижалась губами к его губам, оставив на них мягкий поцелуй. —Не волнуйся, у нас все будет хорошо.

***

Мы шли, пока не стемнело, а потом решили разбить лагерь Мы расположились на мосту над широкой рекой. Я сидела на берегу, отбросив винтовку за спину, и наблюдала за закатом. Я никогда прежде не обращала на него внимания, пока не наступил апокалипсис. Затем я ощутила, как чьи-то руки обняли мою талию, и, зная, что это Дэрил, я откинулась назад. — Я никогда не испытывала восторга от заката, пока не произошли все эти события. Вспоминаю, как в первые месяцы после того, как я потеряла маму, я сидела у окна и задавалась вопросом: как в таком жестоком мире может существовать нечто настолько прекрасное? — с удивлением поделилась Марси. —Я мог бы задать тот же вопрос о тебе — казал он с нежностью в голосе Мои щеки вспыхнули, и я повернулась, чтобы посмотреть в его невероятные глаза Я поняла, что у него что-то на уме, и повернулась, чтобы увидеть Мерла, спящего на мосту в двадцати футах от нас. — Я... я тебя люблю, — произнес он с дрожью в голосе. — Я тоже тебя люблю, Дэрил Диксон, — сказала девушка, смотря ему в глаза. Мы провели некоторое время вместе, просто наслаждаясь обществом друг друга. —Я, пожалуй, пойду вниз и помоюсь. Ты посторожишь меня? — вставая сказала девушка — Конечно — ответил он, тоже вставая. Я взяла немного чистой одежды из своей сумки и маленькое полотенце, которое у меня было Как только мы спустились к реке, я повесила свою чистую одежду на ветку вместе с полотенцем Дэрил сидел на холме и наблюдал за происходящим. Я сняла рубашку и бросила её на землю, чувствуя на себе его пристальный взгляд. Сняв шорты, я остановилась и посмотрела на него, пока он осматривал меня. —Теперь ты можешь прекратить пялится, Диксон. —Но мы только начали Я хихикнула, глядя на него —Я серьезно, Диксон —Ладно, ладно я не смотрю Я сняла свою одежду и погрузилась в холодную воду, быстро спускаясь на глубину. В итоге я оказалась в ней по пояс, повернувшись лицом к Дэрилу. — Теперь можешь повернуться, Дэрил. Я оттолкнулась назад, погружаясь всем телом под освежающую воду, присела на колени и поплелась к Дэрилу, как только моя грудь скрылась в темной воде. — У тебя классная задница — Ах! Я знала, что ты смотришь! — с возмущением в голосе произнесла Марси, ударив руками по воде. —Да ладно, я не мог удержаться. Я старалась изо всех сил, чтобы его обрызгать, но на него попало всего чуть-чуть воды. —О, ммм, не стоит, малыш, в эту игру могут играть двое. Он поднял мою одежду с земли и помахал ею в воздухе так, что я не смогла до неё дотянуться. —Тебе это понадобится, не так ли? —Ооо, Дэрил, прекрати! Я злилась, но от этого ему стало еще смешнее —Похоже, если ты хочешь их получить, тебе лучше вылезти. —Ну же, прекрати это! — плаксиво сказала девушка Затем я увидела на земле свое полотенце, которого он не заметил, схватила его с земли, выскочила из воды и прикрылась им —Черт возьми, совсем забыл об этом — чертыхнулся он Несколько минут я гонялась за ним кругами, пытаясь вернуть свою одежду —Хорошо, я заключу с тобой сделку, ты оденешься в обмен на поцелуй — остановился он — С радостью. Я подошла к нему и нежно поцеловала. Он, в свою очередь, крепко обнял меня за бедра и воспользовался моментом, чтобы сделать наш поцелуй более глубоким и страстным. Я не возражала против этого. Через несколько минут все было закончилось. —Могу я, пожалуйста, забрать свою одежду? —Да, мэм Я отвернулась от Дэрила и уронила полотенце. —Так я могу смотреть или не могу? —Охх, какое это теперь имеет значение — протянула Марси Я натянула шорты и осталась полу - обнаженной, наклонилась, схватила свой лифчик и попыталась его застегнуть. Затем я почувствовала, как кто-то подошёл ко мне сзади и застегнул замок, я напряглась от прикосновения —Только я, дорогая. — прошептал Дэрил Как только я оделась, мы поднялись на мостик — Ну что, вы, двое влюбленных голубков, развлекались там, внизу? — с легкой усмешкой произнес Мёрл. Я слегка покраснела —Отвали, Мерл. — сказал Дэрил —Я присмотрю за вами, ребята, чтобы вы немного отдохнули — сказал Мёрл Дэрил лег на одеяло, на котором раньше лежал Мёрл. Я легла к нему и положила голову ему на грудь. —Спокойной ночи, Дэрил, я люблю тебя —Я тоже люблю тебя, Марси
27 Нравится 0 Отзывы 17 В сборник