Библиотекарь

NC-17
Завершён
756
автор
Фэндом:
Размер:
105 страниц, 34 072 слова, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
756 Нравится 374 Отзывы 242 В сборник

Глава 23. Страдания

Настройки
Холодные лучи солнца проникли в комнату, освещая мое лицо, отчего я поморщился. Я нехотя открыл глаза, убедившись, что наступило утро. Вдруг мне приснился уезд Джерарда? Но оставалось смириться с тем, что есть. Все было и ничего не изменишь в этой жизни. Я заставил себя встать с кровати. Надев тапочки, я пошел в ванную комнату, шаркая ногами по полу. В зеркале стоял полностью убитый парень с провалившимися красными глазами. Я отвратительно себя чувствую, мои глаза болят от того, что я плакал всю ночь. Мне снилось, будто все хорошо. Абсолютно не хотелось идти в институт. Директор предупредил меня, что если я еще раз прогуляю пары, то меня отчислят. Честно говоря, мне было абсолютно все равно, ибо в моей голове не было мыслей об учебе. Я целый день думаю о Джерарде и как с ним помириться. Мне очень его не хватает. У меня недостаток любви. Одевшись и собрав все вещи, я вышел из дома, направившись к институту. По пути я встретил Майки, и он...курил?! - Эй, Майки, привет! - крикнул я. Майки поднял голову и перевел взгляд на меня, выдохнув дым в воздух. - Привет, Фрэнк, - безразлично ответил он. Неужели он злится на меня из-за секса? Ему же понравилось, это было видно по его эмоциям. - Ты куришь? Давно ли? Ты же был ярый противник курения и хотел даже заставить меня бросить эту гадкую привычку, - поинтересовался я, глядя на Майки. Майки ничего не ответил и подошел ко мне ближе. Он посмотрел мне прямо в глаза и крепко обнял. - Ты.. Ты чего? Я обомлел. Никак не ожидал этого. Что с ним происходит? - Я не могу больше так. Я не могу без Джерарда. Понимаешь, он многое для меня значит, мы с ним как одно целое. Я всегда его поддерживал, спасал в трудных ситуациях. Иногда даже я воспринимал себя как старшего брата. А теперь его нет. Я начал курить, потому что у меня депрессия. Что делать? - произнес Майки, сдерживая слезы. Я понимающе посмотрел на него, и мы отправились в институт. Весь день я старался быть рядом с Майки. Он сейчас нуждается в огромной поддержке. Но зная его, я уверен, что он так не сдастся. Он сильный, в отличие от Джерарда. Сейчас была химия. Я сидел за партой, слушая музыку и что-то записывая в тетради. Мужчина, читающий лекцию, рассказывал все нудно и неинтересно. От этой речи мне хотелось уснуть. - Завтра вы сдаете сессию, - отрезал он. Я вытащил наушники из ушей и кинул в сумку. Вот дерьмо! Что мне делать? Я бросил взгляд на Майки. Он лежал на парте, ни на что не реагируя. - Уэй! - рявкнул учитель, бросив учебник на стол. Майки поднял голову с парты, посмотрев на разъяренного мужчину. Я заметил в его глазах слезы. - Если еще раз будешь спать на моих лекциях, то я больше не допущу тебя на них! - продолжил учитель. Его глаза наливались кровью, а вена на виске начала пульсировать. - Но.. Майки ничего не успел ответить, как химик его перебил. - Ты заплаканный, блять, сидишь на моей лекции. Что случилось?! - он театрально захлопал глазами, нагло смотря на Майки, - Девушка бросила? Ну, ты и чмо. С таким говнюком никто даже встречаться не захочет. - Мистер Хилл! Я вскочил со стула и уставился на него. Я не мог позволить ему оскорблять моего лучшего друга. - Ну-ну, сосунок. Что ты мне расскажешь?! - скривился Хилл, подняв брови. - Во-первых, вы не имеете права так говорить про Майки, вы просто, блять, не имеете права обзывать своих студентов. Во-вторых, какое вам дело, почему он в таком состоянии? Это дело вовсе не в девушке! - протараторил я. - И что же случилось?! Мистер Хилл с саркастичной усмешки перешел на ор. Он сейчас был похож на резаную свинью. Забавное зрелище. - Мой брат уехал навсегда. Вот что случилось! - произнес Майки и быстро вылетел из аудитории. Я взял сумку и побежал за ним. Мистер Хилл наблюдал за этим зрелищем. И перед тем, как захлопнуть дверь, я поднял руку вверх и показал средний палец. Какое же он чмо. Догнав Майки, я остановил его, схватив за плечо. - Майк..Майки... Я с тобой, все хорошо. Я верну его сюда целым и невредимым. Пожалуйста, дай мне адрес, - прошептал я, глядя ему в глаза. Майки поднял взгляд с пола, посмотрев мне в глаза. Он подошел ко мне и прижал к себе, поглаживая мою спину. - Спасибо тебе, Фрэнк. Что бы я делал без такого друга как ты? - произнес он. Его глаза были еще влажные от слез, отчего очки немного запотели. Сняв их, Майки протер их краем толстовки и снова надел на нос. - Пошли домой, а? Я заварю тебе чая, а ты дашь мне адрес? Хорошо? - спросил я, засунув руки в карманы. Майки кивнул головой, и мы вышли из помещения, направляясь к дому Майки. Дойдя на него, Майки убедился, что дома никого нет, и мы вошли внутрь. Раздевшись, я пошел на кухню, включив чайник. Уэй-младший в это время направился в свою комнату. Видимо, он собрался искать адрес Джерарда. Заварив нам двоим чай, я сел на стул, ожидая Майки. Через пять минут он зашел на кухню с листком бумаги, вырванной из ежедневника. Майки, сев на стул, протянул мне его. Я взял листок, вчитываясь в адрес. - Улица Бродвей, 114/2534, - проговорил я, читая бумажку. - Именно, это его адрес. Езжай. Срочно езжай за ним. Я так скучаю по нему, - прошептал Майки. - Обязательно, сегодня я буду собирать вещи. Я должен ему позвонить сегодня вечером. - Зачем? Я изогнув бровь, кинул взгляд на Майки. - Потому что я по нему тоже соскучился. Майки изменился в лице и непонимающе посмотрел на меня. - В смысле? Я думал, что вы не общаетесь больше... Майки сделал небольшую паузу и покраснел. - ...после того нелепого случая после нашей пьянки. Он сказал, что не хочет тебя видеть и мечтает забыть о тебе. Но в прощальном письме он говорил, что любит тебя, так? Что, мать вашу, происходит между вами? - Понимаешь, я ему сто раз писал в смс-ках, что это произошло случайно, он мне говорил, что любит меня, но не верит мне, что это взаимно. Майки положил руки на стол, сделав серьезное лицо. - Он не хочет потерять тебя, - ответил он. - Как? Но почему он не верит мне? - Откуда мне не знать, Фрэнк? Я его знаю, как пять своих пальцев. Если он говорит, что любит тебя, то он не врет. Он никогда не врет. А не верит тебе, потому что проверяет на что ты способен. Докажи, что любишь его. Я покраснел. - Я не знаю, как это сделать, - ответил я, засунув руки, между ляжками. - Да, все-таки позвони ему сегодня и скажи все, что думаешь. Он нереально скучает по тебе. Забудь про меня, делай все, ради своего счастья. Я хочу, чтобы ты был счастлив. Майки расплылся в улыбке, хотя в глазах были совершенно другие эмоции. Ему было больно. - Нет, ты что? Я верну его ради тебя. Майки посмотрел на меня, и я снова увидел, наступающие на его глаза, слезы. Оставив его одного, я покинул помещение и пошел домой. Я хочу позвонить Джерарду и все исправить. Мне очень необходимо это. Во-первых, я хочу избавить Майки от страданий, а во-вторых... Я люблю его, черт возьми! Я люблю Джерарда и сделаю все, чтобы доказать это! ... Наступил вечер. Время звонить Джерарду. Я лежал на кровати, смотря в потолок. Рука потянулась к телефону. Он меня ни о чем не оповещал. Как жаль, что мне никто не пишет. Я очень боялся позвонить Джерарду, потому что думал, что буду отвергнут. Но все-таки, переборов себя, я нажал на "зеленую трубку". Пошли короткие гудки, которые продолжались на протяжении минуты, а, может, больше. Наконец, Джерард ответил на звонок. Тишина. Вдруг я услышал хриплый голос. - Да?.. Я немного замялся, но постарался что-то произнести. - Эм...Привет. - Ппп..привет... Меня немного напрягло, что он заикается. К чему бы это? - Как ты? - Ааах, - простонал Джерард в трубку, аххх.. Ххх..Хорошо, блять! Аххх... На смену моим смятениям пришли агрессивные эмоции. Он что там трахается, что ли?! - Ты, черт возьми, что там делаешь?! - выкрикнул я. Вместо ответа я слышал только стоны Джерарда и прерывистое дыхание в трубку, но вдруг он пришел в себя. - Фрэнки! Ты не о том подумал! Черт, как тебе объяснить? - произнес Джерард. - Не надо мне ничего объяснять, ты трахаешься с какой-то бабой, а, может, даже и с мужиком. Хотя ты говорил, что меня любишь. Какая же ты шлюха. Я обидчиво закрыл глаза и не хотел больше видеть этот ужасный мир. Почему все так настолько хреново?! - Но...Я дрочу на твою фотку... - Не надо мне никаких нелепых объяснений! Что это за глупая отмазка? Пошел ты нахуй, Уэй. Я хотел наладить с тобой контакт, а ты... А ты жалкий врун. Я закончил разговор, нажав на "красную трубку". И после этого я понял, что за глупость я сделал. Джерард - такой слабый человек. Что ему не скажи - он наложит на себя руки. Вот дерьмо. Завтра я к нему поеду и спасу, я не хочу его потерять. Вдруг его слова были правдой, и он действительно...дрочил на мою фотографию?
756 Нравится 374 Отзывы 242 В сборник
Отзывы (10)