ID работы: 12256795

Уна

Гет
R
Завершён
47
автор
Размер:
48 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 9 Отзывы 20 В сборник Скачать

То, чего нет

Настройки текста
Примечания:
Она перемахивала через две ступеньки, на ходу стараясь одновременно завязать шарф и не повеситься на нём, и скакала рысцой мимо квохчущех кумушек и потрясающих кулаками кумовьёв на портретах. На самом входе в подземелья замка Уне пришлось засосаться за колонну – мучившие её всю ночь кошмары потерпеть было можно, однако быть сцапанной Пивзом – удовольствие качественно другого уровня. По крайней мере, Слизнорт никогда не выписывал наказания… Она дотопала до нужного кабинета и рухнула плечом на дверь, вваливаясь внутрь с раскаивающимся выражением лица. - …принимать его можно крайне редко, не то… Грохот двери перекрыл гудение Слизнорта. Старшекурсники подскочили на стульях и повернули головы на источник грохота. Девушка промямлила извинение. Слизнорт ободряюще пошевелил усами. - Конечно, моя девочка! Мы работаем в тройках – уверен, кто-нибудь вас с радостью примет. Волшебница критически осмотрела класс, взвешивая свои шансы. Свободных места было два: на одно бросала нежное золотистое свечение банка с чем-то… телесным в формалине (Снейп скривился так, что его лицо стало похоже на кислое молоко, и грохнул на свободный стул свою сумку), другое место радушно освободили Люпин и Марлин. - Как я говорил, - начал профессор, когда девушка, наконец, села и перестала отсвечивать, - принимать «Глубокий сон» можно крайне редко, поскольку он накапливается в организме и может привести к интоксикации… Работу разделили поровну: Люпин перемешивал булькающую водицу, Уна крошила благоухающую мертвичиной крушину вперемешку со своими пальцами, а Марлин с молчаливого одобрения коллег незаметно отправляла её в полёт и в капюшон Блэка, пока тому, наконец, не сказали Петтигрю и Поттер, и последний не уничтожил листья заклинанием под хрюканье обоих столов. Слизнорт важно расхаживал между группами учеников, шевеля усами: «Очень хорошо, мистер Боунз!», «Мистер Снейп, поберегите учебник, он ещё пригодится будущим поколениям!» или даже «Мистер Блэк, зелье, как всегда, превосходно, но вам бы сменить мантию…» Два стола снова хрюкнули, как по знаку дирижёра. Марлин подвинулась поближе к волшебнице и тихо пропела: - Кое-то вчера увёл Блэка прямо у нас из-под носа-а… Похитительница бедного Блэка напряглась и бросила быстрый взгляд на Люпина, резко отвернувшегося и начавшего копаться в своём чемодане. Марлин МакКиннон смотрела на неё глазами большими и прозрачными, как у русалки. «Они вместе» - поняла Уна с упавшим сердцем, - «Она и Сириус Блэк вместе» Уна, должно быть, была красной, как шарф ундины, прильнувшей к ней. - Вам показалось, - голос прозвучал деревянно. - О! И как всё прошло-о? Когтевранка горячечно начала выискивать в белом лице следы злобы или ехидства, и с облегчением не обнаружила в бледнеющей над супом из крушины улыбке ни того, ни другого – только… какую-то мёртвенную красоту. - А он не рассказывал? – «Интересно было бы послушать…» - Нет… - Ну, на «нет» и суда нет! Наяда вздохнула. - У нета ничего и не возьмешь… - Подтверждаю, - деловито крякнула Уна, - нетом не разживешься! - Чего нет, того нигде не взять. Уне вдруг стало очень приятно, что Марлин сидела близко и не чувствовала себя при этом некомфортно. Та открыла фиал с кристаллической пылью и собралась было жахнуть её в весело чавкающую жижу, но Уна успела мягко взять её за руку. - Порошок желательно сыпать щепотками, и после крушины, а не до… - Прекрасно, мисс Макс, - усы Слизнорта протарахтели из-за спины, - ваша матушка, я слышал, недавно стала главой Больницы Святого Мунго, так? – и, получив в качестве подтверждения зубной скрип, продолжил, - я всегда говорил ей, что она далеко пойдёт! Передавайте ей и вашему батюшке мой сердечный «привет»! «Матушка» Уны писала дочери так же часто, как и её «батюшка», то бишь никогда. - Так вот, - проскрипела дева, - не думай об этом, ничего не было, и на чужое я не претендую… Лица Марлин и Люпина вытянулись. - Во-первых, - пропела она, отправляя крушину в бадью, - он свободный человек и никому не принадлежит! Во-вторых, - бульон почернел, и тут же поверхность его стала гладкой, как зеркало, отразив два девичьих лица, - его некому к тебе ревновать… скажи, Римус? Они ухмыльнулись друг другу. - Разве что женской половине Хогвартса… - …Так что претендуй, сколько хочешь! «К тому же шансов у меня не больше остальных» Слизнорт начал свой последний променад между столов, тактично молча там, где каши сварить не вышло, расхваливая корыта на столах Уны и Блэка (ну и Снейпа), рассыпавшись в комплиментах бодяге Лили Эванс, у которой, как профессор куковал на каждом занятии, был экстраординарный талант. - Осень. Листопад… - Уна начала многозначительно, - Хотел ты дела свои в секрете оставлять… - и серьёзно посмотрела на коллег. Коллеги выжидающе смотрели на неё, - Сосать…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.