Песня (Чжу Идянь, Цзо Куньвэй)
18 июня 2022 г., 00:13
Примечания:
Кричат утка и селезень
На речном островке.
Славная, добрая красавица,
Хорошая пара для достойного мужа.
То длинны, то коротки листья кувшинок,
Слева и справа, плывя по реке, их обирает.
Славная, добрая красавица,
/Он/ пробудившись, и во сне стремится к ней.
Стремится к ней — она недоступна,
Пробудившись, и во сне печалится о ней.
Тоскует, тоскует,
Все ворочается с боку на бок.
То длинны, то коротки листья кувшинок,
Левой и правой рукой их обирает.
Славная, добрая красавица,
Играя на цине и сэ, приветствую ее.
<…>
Утки, Шизцин
Селезень с уткой кричат, кричат на островке речном.
Милая, добрая девушка будет хорошей женой.
Голос течет над озером — ловишь каждое слово.
Песня, которую пел он, становится тихим сном,
но сон и в грохоте горя может присниться снова.
Длинны и коротки, длинны и коротки листья кувшинок речных,
и, проплывая, справа и слева руками касаешься их.
Рек и озер мелодии — нежный небесный дар,
в ладони твои он теплым, быстрым дождем был пролит.
А доброта разбивается вдребезги, как вода
мягкой волной об острые камни тоски и боли,
и, как вода, бесследно уходит в сухой песок,
в гулкую почву мира, сожженного страхом и горем.
Лодка твоя уплывает в полузабытый сон,
в легкий туман по тайным протокам и по озерам.
Длинны и коротки, длинны и коротки листья кувшинок речных,
и, проплывая, правой и левой рукою срываешь их.
И безвозвратно осколками снега дорогу назад иссечет.
Разве быть человеком — это подсудное дело?
От ледяного дождя на сердце больно и горячо —
в тонкую дымку грез прозрачных ты лодку ведешь умело.
Селезень с уткой кричат, кричат — мимо течет вода.
Милая, добрая девушка, землю трясет беда —
поднятые войною, птицы кружат и плачут.
Счастье вернется, счастье вернется: надо терпеть и ждать.
Радость вернется к твоим озерам, может ли быть иначе?
Сладкие сны и любовные песни будут с тобой всегда.