Тень прошлого

NC-17
Завершён
320
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
136 страниц, 49 016 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
320 Нравится 202 Отзывы 148 В сборник

Часть 3. "Алкоголь не решает проблем. Но и молоко тоже"

Настройки
Примечания:
      В голове крутился рой мыслей. Одна летела к другой, а Дэни не знала, за какую зацепиться. Казалось, в последние несколько месяцев все шло по одному не самому приятному месту. Как назло. И девушка чертовски устала от этого.       Старшая медсестра пришла через час, как собственно и обещала. Она позвала за собой Дэниэллу и вошла в свой кабинет. Выглядела женщина довольно бодро для пяти утра, хотя такая новость, должно быть, подарила бодрость на несколько дней вперёд. —Садись, Дэниэлла, —сказала миссис Томпсон и указала на стул перед своим столом, а сама заняла свое место.       Блэк села на стул и безучастно смотрела на женщину, чьи черты лица сейчас были полностью неузнаваемы. Привычных добрых глаз не было, как и легкой улыбки. Сейчас женщина была серьёзна и сосредоточена как никогда. —Я точно помню, как клала ампулы в коробку, из которой их достала. Коробка от морфина, —сказала Дэни устало. —Но их там нет, —серьёзно сказала женщина и, чуть помолчав, продолжила:—Ты сама знаешь, что может быть за это. Я обязана сообщить комиссии, а та начнёт судебное разбирательство вместе с полицией. Я могу дать тебе несколько часов... —сказала миссис Томпсон. —Я просто не знаю, где ещё можно искать эти ампулы. Я пересмотрела весь пост, мусорку и все, что только можно. Нигде нету их, —произнесла в отчаянии девушка. —Так быть не может, —покачала головой старшая медсестра. —Иди домой, поищи их там и принеси ампулы. У тебя есть время до десяти дня, после я сообщаю комиссии. —Вы думаете, я их украла?! —возмущённо спросила Дэни, вскочив со стула и смотря на женщину неверящим взглядом. —Сообщайте полиции прямо сейчас. Пусть проводят расследование, обыск... Все, что нужно. У меня этих ампул нет, я знаю, что я клала их на свое место, и я вам это докажу.       Дэниэлла, не дожидаясь ответа Томпсон, вышла из кабинета и прошла мимо Мэг, задев её плечом. Сейчас в голове набатом звучала лишь одна мысль. Одна чёртова мысль.       Где эти гребные ампулы?       И к большому сожалению Дэниэлла уже и не знала место, где она не искала. В отделении она обыскала все места, какие только можно, но лучше от этого не стало. Девушка покинула больницу, оказываясь на парковке и вдыхая свежий утренний воздух. Медленными, но верными шагами накатывала истерика, что хорошего не сулило совершенно. Только этого сейчас не хватало. —Эй, девушка, —окликнул её кто-то со спины. Она обернулась, глядя на Тайлера, который шёл к ней. —Чего тебе, Локвуд? —спросила Блэк, сложив руки на груди и делая вид, что совершенно ничего не случилось. —Ты же Дэниэлла, да? Сестра Елены и Джереми, —произнёс Тайлер и окинул её взглядом, отмечая трясущиеся руки и глаза на мокром месте. —И? —недовольно спросила Дэни. —Где тут гемотрансфузионное отделение не подскажешь? На сколько я знаю, ты работаешь тут в больнице, —сказал гибрид, а Дэниэлла недовольно поджала губы. —Зайди на задний двор больницы, там будет железная дверь, которая ведёт в подвал. Заходи и спускайся вниз по лестнице. Дальше увидишь указатели на стене, —сказала Дэниэлла и пошла прочь с парковки под заинтересованный взгляд Тайлера.       Машина Дэни осталась возле Мистик Гриля, ведь пьяной за руль не сядешь. Именно поэтому девушка сейчас шла пешком домой, который, к тому же, был не совсем близко от больницы.       Голову забили не самые хорошие мысли. Сейчас, как никогда, девушка хотела сдаться. Просто сдаться и не делать ничего. Такое чувство безысходности было у неё пятнадцатого мая.       После момента похорон она ещё месяц жила в доме родителей, но каждая вещь, каждый дюйм этого дома напоминал о них. Иногда это грело сердце, а иногда просто уничтожало его на мелкие кусочки. Дэниэлла с горем пополам закончила медицинский колледж и приехала в Мистик Фоллс, начиная работать в больнице.       Пить и курить девушка начала на следующий же день после смерти родителей. Её будто что-то подкосило. Казалось, внутри была стена, державшая её все годы с момента рождения на плаву счастливой жизни. Она никогда не нуждалась ни в чем и ни в ком. У неё было все. Она любила летом приезжать к Гилбертам, любила играть с маленьким Джереми и покупать ему мягкие игрушки, гулять вечером с друзьями, любила своего парня... Всегда была отличницей как в школе, так и в колледже. Но тот день...       Пятнадцатого мая все изменилось. После смерти Мэри и Джона стена рухнула... Казалось, мир перестал существовать. Разделился на «до» и «после». Дэниэлла так погрязла в алкоголе и сигаретах, что больше не могла от них отказаться. На короткое время они глушили боль, становилось легче, и Блэк все больше и больше пила и курила в надежде, что и боль станет меньше.       Каждую ночь ей снились сны о родителях. Каждую ночь их на её глазах раздирал дикий зверь с красными глазами. И каждую ночь Дэниэлла просыпалась с криками. Так было первый месяц. После переезда в Мистик Фоллс сны стали сниться все реже и реже, а в последние две недели их и вовсе нет.       Дэниэлла винит себя в их смерти, ведь если бы она не захотела прогуляться с друзьями в тот день, родители могли бы быть живы, а не разодраны на смерть диким животным. Каждая мысль о них приносит дикую боль, каждое упоминание как ножом по сердцу без анестезии. И это медленно убивает девушку. Не алкоголь и курение, а мысли о родителях и их смерти. Это самая настоящая отрава для её сердца. —Тебя подвезти?       Дэниэлла так углубилась в свои мысли, что не заметила, как рядом с ней остановилась машина, из которой выглянул Тайлер. Блэк с секунду подумала, а после села к нему в машину, не удосужившись пристегнуться. —У тебя плохое утро? Выглядишь дерьмово, —сказал Локвуд, посмотрев на девушку коротким взглядом, а после вновь отвернувшись к дороге. —Ты такой джентльмен, —закатила глаза девушка и отвернулась к окну. —Нормального разговора не выйдет? Я понял, —сказал Тайлер и молчал ещё несколько минут.       После у девушки зазвонил телефон, и она тут же ответила на входящий звонок от миссис Томпсон. Тайлер сделал вид, что не обратил на это внимание, но сам прислушался, подключая свой слух гибрида. —Сегодня же ты должна прийти в участок к офицеру Тревору. Он ведёт это дело. Не придешь сама, придут за тобой,—сказала женщина. —Я поняла, —коротко ответила Дэни и сбросила звонок, поворачиваясь к водителю. —Возле участка случайно проезжать не будешь? —Мы там через пару минут будем, —кивнул Тайлер.       Вскоре машина остановилась возле участка полиции, и Дэниэлла вышла из неё. Сказав короткое «спасибо», девушка побрела ко входу, надеясь, что в такое раннее время в участке кто-нибудь будет.       Тайлер, немедля, надавил на педаль газа и поехал к особняку Майклсонов. Он нашёл Клауса в своём кабинете, когда тот разбирался с бумагами. —Что-то узнал? —спросил первородный. —У неё какие-то проблемы с полицией, —сразу начал Локвуд и сел в кресло. —Она вышла в пять утра из больницы в никакущем состоянии. Только не от выпивки. От неё несло печалью за километр. Я предложил подвезти её домой, но ей позвонили и сказали ехать в участок. На неё завели дело. —Из-за чего? —с интересом спросил Клаус. —Я не знаю, —ответил Тайлер. —Тогда что ты ещё здесь делаешь? —фыркнув, произнёс Майклсон. —Проследи сегодня до вечера за её домом. В участок я отправлю другого гибрида, чтобы тот узнал, что она натворила.       Локвуд кивнул и встал с кресла, собираясь выйти из кабинета, но остановился в дверях, терзаемый вопросом насчёт Дэни. Он повернулся к Клаусу, пишущему что-то на листе бумаги. —Что в ней такого интересного? Зачем следить за ней? —спросил недоуменно Тайлер. —Твоё дело выполнять мои приказы, а не задавать вопросы об их надобности, —спокойно сказал Майклсон, даже не подняв взгляд на своего гибрида.       Локвуд помялся на месте и вышел из кабинета, возвращаясь в свою машину и направляясь по знакомому адресу. Тайлер остановился недалеко от дома Гилбертов, чтобы он был не сильно заметен, но и дом мог видеть. Через час к дому подошла Блэк.       Дэни вошла домой абсолютно никакая. Впервые за несколько месяцев это было не связано с алкоголем. Ей назначили судебные разбирательства, дали подписку о невыезде и скорее всего поставили какую-то слежку. Она со всех сторон оказалась окружена. А ещё по её личным предположениям вскоре к ней придут с обыском, когда получат на это разрешение у суда.       Не жизнь, а сказка! И что теперь делать с этой сказкой?       Дэниэлла, еле передвигая ноги, вошла в свою комнату и упала на кровать, засыпая беспокойным сном. Она не спала почти сутки, но сон, вопреки ожиданиям, не приносил облегчение и удовольствие. Девушка проснулась спустя пару часов, пребывая все в том же хреновом состоянии.       Она встала с кровати и побрела на кухню, чтобы сделать кофе. Нужно было хоть как-то взбодриться и прийти в себя, сейчас ей как никогда нужен трезвый ум, чтобы выйти из дерьмовой ситуации, в которую её загнала работа.       В дом вошла Елена и Бонни, о чем-то весело переговариваясь и смеясь. Девушки вошли на кухню, и улыбка при виде Дэниэлла сошла. Все было предельно просто. Тяжело улыбаться, видя такое состояние хоть у кого-то. Блэк сейчас походила на зомби. —Что? Никогда не видели человека, у которого отходняк? —хмыкнула Дэни.—Брось, Елена, ты-то точно уже насмотрелась, либо я плохо старалась. —Не говори так, —сказала Гилберт. Бонни в этот момент почувствовала себя лишней, чувствуя, что намечается семейный разговор о том, что нужно принимать помощь. —Ты не похожа на человека, у которого сейчас отходняк. —Да? И на кого же я похожа? —хмыкнула Дэни и повернула голову вбок, выражая интерес и насмешку. —На того, у кого серьёзные психологические проблемы, —отозвалась Беннет, смотря на Дэни робким взглядом.       Эта девушка раньше удивляла её просто своим бесподобным видом. Она всегда была жизнерадостной, шутила, играла с детьми и любила щёлкать по носу. Дэниэлла была олицетворением солнца: всегда светлая и чистая... Но а теперь все с точностью наоборот. —Не слушаешь родных, послушай стороннего человека. У тебя действительно проблемы, а алкоголь не решает их, —продолжила Бонни. —Алкоголь не решает проблем, —повторила Дэни, а после усмехнулась:—Но и молоко тоже. Это моя жизнь, и ты, как сторонний человек, а впрочем и другие, не в праве мне что-то говорить. —Мы хотим помочь, как ты не понимаешь это?! —не выдержала Елена, срываясь на отчаянный крик. Она медленно подошла к Дэниэлле и взяла ту за руки, пока Блэк подняла в немом вопросе бровь. —Пожалуйста, поговори со мной, откровенно выскажись. Я могу тебя понять, я также не так давно потеряла родителей, как и ты. —Только ты не пустилась в загул, а я —да, —хмыкнула Дэни. –Я слабая, никчемная девушка, не способная справится с банальной скорбью. Мне уже не помочь, Елена. И скоро я перестану беспокоить вас своим присутствием. —Что это значит? —удивлённо спросила Гилберт и перевела взгляд на свои руки, из которых Дэни забрала свои.       В дверь постучались, спасая Блэк от ответа. Хотя гости и дадут ответ Елене на её вопрос. Дэни неспешно пошла в коридор и открыла дверь, видя на пороге нескольких офицеров и пару соседей. Она не была удивлена их приходу, она его ждала. —Вы здесь для обыска? Проходите, —сказала девушка и сделала шаг в сторону, пропуская офицеров и соседей. —Вот разрешение, —произнёс детектив Тревор и протянул бумагу Дэни.       Девушка даже не посмотрела на бумажку, кидая её на комод, стоящий в коридоре, и направилась на кухню, чтобы выпить приготовленняй кофе. Там она встретила удивлённых Елену и Бонни, который наблюдали за полицией в своем доме и то открывали, то закрывали рот, не зная, что сказать. —Ты что-то натворила? —аккуратно уточнила Елена.       Дэниэлла не ответила, взяв кружку с кофе и выходя на веранду. Она села на качели и стала медленно на них раскатываться, попивая кофе. Состояние было максимально подавленным и ужасным, справиться с накатившей безысходностью не было ни сил, ни желания. Просто стало все равно. Как будто больше нет никаких чувств.       Елена же подошла к одному из офицеров, желая узнать, какого черта происходит в её доме. Тревор осмотрел девушку и дал ей в руки разрешение, которое Дэни небрежно кинула в коридоре. –Но я не понимаю, с чего вообще нужно проводить обыск? —спросила Елена, пока Бонни краем глаза наблюдала за Дэни, которая закурила сигарету, отставив кружку кофе на подаконник. —В смену вашей сестры пропали ампулы от наркотических средств. Это серьёзное обвинение. В вашем доме мы ищем какие-то доказательства виновности или невиновности мисс Блэк, —пояснил Тревор. —То есть вы думаете, что она могла их украсть? —возмущённо спросила Гилберт. —Я точно уверена, что она не могла этого сделать! Она не воровка, а хорошая медсестра. —Мы учтём ваше мнение во время расследования,—бросил небрежно Тревор и пошёл ко второму офицеру, помогая при обыске.       Елена села на диван и зарылась руками в волосах, пытаясь что-то придумать. Бонни присела рядом с ней, сжав в ободряющем жесте плечо. Она все слышала и была крайне удивлена, что помимо сверхъественных проблем на них свалилось ещё и полиция. Внезапно Елене пришла идея, и девушка достала телефон, ища в контактах нужный номер. —Стефан, мне нужна твоя помощь, —произнесла Елена, только услышав из телефона знакомый голос. —У тебя что-то случилось? —уточнил Сальваторе. —Не у меня, а у Дэниэллы,—сказала Гилберт. —Приезжай к моему дому, нужно в полицейский участок, я по дороге тебе все объясню.       Елена сбросила вызов после согласия Стефана. Она накинула на плечи куртку и вышла на веранду, подходя к Дэниэлле и садясь перед ней на корточки. За ней пришла и Бонни, наблюдая за всем происходящим в доме с явным скептицизмом. —Послушай, я постараюсь помочь тебе, —сказала Гилберт. —Ты? Серьёзно? Боже, Елена, не смеши меня. Что семнадцатилетняя девушка сделает в этой ситуации, если даже я не знаю,—буркнула Блэк. —Просто не лезь в это дело. Это мои проблемы.       Елена поджала губы, решив ничего не говорить, и вышла на улицу, куда как раз подъехал Стефан, который был неподалёку. Бонни вышла вслед за Гилберт, но в машину в отличие от подруги не села. —Я останусь здесь, мало ли нужна будет помощь, —сказала Беннет, а Елена благодарно кивнула. —Спасибо тебе, —сказала двойник. —И присмотри за Дэни.       Бонни кивнула и проводила взглядом отъезжающую машину. Елена по дороге объяснила всю ситуацию Стефану, пока тот ехал прямиком к полицейскому участку. —Так что ты от меня хочешь? –спросил Сальваторе. —Чтобы ты внушил, что Дэни не виновата. Я знаю, ты её мало знаешь, но она моя сестра, я знаю, что она невиновна. Но, кажется, Дэни перестала сопротивляться совершенно , —сказала Елена.       Они подъехали к участку и вошли внутрь, натыкаясь на миссис Форбс. Гилберт была этому даже рада, Лиз могла подсказать что-то дельное. —С кем можно поговорить насчёт дела моей сестры? —спросила Елена. —С детективом, который ведёт дело. Но он на обыске в вашем доме, —произнесла Форбс сожалеюще. —Можно ещё поговорить с начальником нашего отдела. Вы же не собираетесь ему внушать? —Мы промолчим, —неловко хмыкнул Стефан. —Где его кабинет?       Лиз вздохнула и показала рукой на дверь в конце коридора, которая тут же открылась, и из неё вышел высокий мужчина в деловом костюме. —Форбс, звони Тревору и говори, чтобы он отзывал обвинения и убирался из дома Блэк! —сказал он. Его голос оказался грубым басом, отчего казалось, что он орёт 24/7. Хотя на самом деле он был весьма добрым мужчиной.       Елена переглянулась со Стефаном. Оба выглядели крайне удивленными, ведь теперь их помощь не нужна. Они, поговорив немного с Лиз, вышли из участка и сели в машину, направляясь к дому Гилберт. —Я понимаю, хорошо, что с Дэниэллы сняли обвинения, но почему так резко? —спросил Стефан, смотря на дорогу. —Я не знаю,—ответила девушка.       Они приехали к дому и вышли на улицу. Елена увидела Дэни, которая сидела на веранде, качаясь на качелях. Бонни подошла к Елене и Стефану, кидая косой взгляд на Блэк. —Они просто уехали? —спросил Стефан. —Детектив Тревор просто сказал, что нашёлся какой-то свидетель, который за Дэни. Офицеры уехали, извинившись,—сказала Беннет. —Дэни ничего не говорила? —уточнила Гилберт. —Она даже с места не двигалась. Просто сидит и курит. Выглядит довольно пугающе, —сказала Бонни и передернула плечами. —Кстати, быстро вы справились. —Это не мы, —сказала Елена, вызывая удивление в Бонни. —Мы только приехали, а начальник отдела уже сказал снять обвинения с Дэниэллы, —продолжил Стефан. —И кто же тот таинственный свидетель? —спросила Бонни. —Если бы мы знали, –сказала Гилберт с тяжелым вздохом. Хотя она была рада, что теперь её сестре не светит срок в тюрьме.
320 Нравится 202 Отзывы 148 В сборник
Отзывы (10)