Тень прошлого

NC-17
Завершён
320
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
136 страниц, 49 016 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
320 Нравится 202 Отзывы 148 В сборник

Часть 15. "Змей"

Настройки
Примечания:
      С самого утра Дэниэлла вышла на улицу, когда солнце только-только начинало всходить. Сон сегодня категорически не приходил, а если и приходил, то с кошмарами, что, понятное дело, Дэни не устраивало. По сему она решила пробежать несколько кругов и потренироваться, а после и Кол подтянется к ней.       Блэк повернула на дорожку, по которой она всегда бегала. Лёгкий бег девушка сменяла быстрым на короткие дистанции, тренируя свою выносливость.       Тропинка раздваивалась. Одна её часть уходила вглубь леса, а вторая к особняку. Обычно девушка бегала по второй, но сегодня решила опробовать первую. Все равно у неё времени хоть отбавляй.       Чем дальше Дэни бежала, тем гуще и темнее становился лес. Высокие деревья тянулись, казалось бы, до самого неба, а их густые кроны перекрывали голубую гладь, погружая лес в тягучий мрак. Дэни это ни капли не мешало. В наушниках играла громкая музыка, поэтому девушка даже не слышала, что происходило вокруг.       За долю секунды кто-то сбил девушку с ног. Дэни быстро скинула наушники и поднялась на ноги, осматриваясь и пытаясь понять, кто это сделал. Позади девушки промелькнула тень, Дэниэлла обернулась туда, но никого уже не было. Тень опять прошла за её спиной, но вновь не оказалась в зоне видимости. —Ну же, давай! —крикнула Блэк, покрепче перехватив палку, только поднятую с земли.       Дэни сделала пару шагов вперёд, желая загулянуть за широкое дерево, за которым вполне возможно спрятаться. Девушка услышала треск ветки позади себя и резко обернулась, всаживая палку в первое место, что оказалось под рукой. —Ты что головой стукнулась? —прохрипел Кол, вытаскивая из своего живота окровавленную палку. —Чёрт, Кол, я не знала, что это ты, —проговорила девушка виноватым голосом и помогла Колу избавиться от маленьких веток в его животе. —Что ты тут вообще забыла? Я ж тебе говорил, чтобы ты вокруг особняка бегала, а ты уже в пяти километрах от него, —проговорил Кол, с досадой смотря на свою испорченную любимую футболку. —Рано встала и захотела пробежаться по длинному пути, —ответила Дэни. —А ты зачем меня с ног сбил?! —возмутилась она. —Когда б я успел? —закатил глаза Кол. —Я услышал твой ор и пришёл, а дальше ты мне палку в живот. —Подожди, если не ты сбил меня с ног, значит, что здесь есть второй вампир, —с нарастающей тревогой проговорила Дэниэлла.       Они оба переглянулись и напряглись. Кол стал прислушиваться, и что-то привлекло его внимание. Он повернулся туда, пока Дэни крутила головой, пытаясь найти в окружении что-то, что подскажет на нахождение здесь другого вампира. Когда Кол вновь повернулся к Дэни, она испуганно прикрыла рот рукой, подавив удивлённый возглас. —К-Кол, что с тобой? —тихо спросила Блэк, протянув руку и дотронувшись до щёк вампира. Из его глаз текла чёрная кровь, окрашивая почти все лицо в этот цвет. —Ты про что? Я в полном порядке, —с лёгким возмущением произнёс первородный. —Да у тебя все лицо в чёрной крови! —на грани с паникой сказала Дэни. —Чёрт, как тебе помочь? —Мне уже не помочь... —прошептал он слабым, чуть надрывным голосом и упал на землю.       Его тело начала бить судорога, он беспорялочно дёргал руками и ногами, пока глаза смотрели чётко прямо, а из них продолжила течь чёрная кровь. Или это было во все не кровь?       Блэк упала перед ним на колени. Руки колотились, она не знала, как помочь вампиру. Даже её знаний в медицине не хватало, ведь такого она никогда прежде не видела.       Из горла Кола стали доноситься хрипы, словно воздух в них заканчивался. Девушка быстро перевернула вампира на бок и открыла ему рот. Из него тоже потекла чёрная жидкость, окрашивая землю рядом с вампиром в тот же чёрный цвет. —Да твою мать! —вскрикнула Дэниэлла. —Ты убила меня! —проговорил Кол, резко вставая и тыкая пальцем в девушку. —Ты убила всех нас.       Из леса вышла Кэролайн, братья Сальваторе, остальные Майклсоны, Тайлер. На их лицах были разводы от чёрной жидкости, а глаза приняли тот же цвет. В них не было видно ни зрачка, ни радужки —ничего. Лишь удушающая пустота. —Ты убила нас! —твердил каждый из них. —Ты. Убила. Нас.       Дэни закрыла уши руками, пытаясь не слышать этого. Но слова с каждой секундой становились все громче и громче, будто звучали в самой голове девушки. Её окружали со всех сторон. Блэк закрыла глаза, бубня себе что-то под нос. —Ты убила нас! —громко повторила Ребекка, схватив Дэни за локоть. —Убила! —сказала Кэролайн, схватив за второй. —И за это мы накажем тебя! —сказал Элайджа, надвигаясь к обездвиженной охотнице словно лавина снега, которая вот-вот накроет её, похоронив заживо.       Вокруг вспыхнул огонь, быстро охватывая деревья. В глазах резко стало светло, а назойливые голоса продолжали твердить об убийстве. —Нееет! —громко закричала Дэниэлла.       Она резко приняла сидячее положение. Тяжело дыша, Дэни крутила головой, пытаясь понять, где она. Чей-то голос, звучащий совсем рядом, пытался её успокоить. —Дыши, сделай глубокий вдох и выдох. Это всего лишь сон, —проговорил кто-то.       Блэк послушалась и начала делать усиленные вдохи и выдохи. Дыхание со временем пришло в норму, глаза привыкли к мягкому свету, который исходил от настольной лампы. Теперь Дэни могла понять, кто перед ней сидит. Это была Ребекка. —Я сильно кричала? —уточнила Блэк. —Нет, ты почти не кричала, но у тебя дыхание то почти пропадало, то становилось максимально быстрым, —пояснила Майклсон. —Что тебе снилось? —Это неважно, главное, что все неправда, —произнесла Дэни, а голос сорвался на некий отчаянный писк. Девушка встала с кровати и решительно направилась на выход из комнаты. —Ты куда? —удивленно спросила Ребекка, следуя за охотницей. —Я должна кое-что проверить, —ответила Дэни.       Она поднялась на этаж выше и нашла комнату Кола. Бесцеремнно туда войдя и даже не думая постучать, Дэни застала Кола за тем, что он лежал на кровати и читал книгу под мягким светом светильника. Увидев девушек, он в немом вопросе приподнял бровь. —Ты в порядке, —проговорила облегчённо Дэниэлла и быстро подошла к вампиру, обняв его. —А должен быть не в порядке? —уточнил он и повернул голову в сторону Ребекки, которая сама ничего не понимала, поэтому лишь пожала плечами.       Дэни отстранилась и влепила звонкую пощёчину Колу, отчего его голова синхронно двинулась в сторону, а челюсть Ребекки упала куда-то к плинтусу скорее от того, что Кол лишь глупо хлопал глазами, а не оторвал голову Блэк. —Даже во сне не смей меня так пугать! —пригрозила Дэни. —Я только что получил за то, что сделал в твоём сне? —уточнил Кол. —Ты там чуть не помер! Из твоих глаз и рта текла чёрная жидкость, глаза тоже почернели, и ты говорил, что я тебя убила, —возмущённо сказала девушка, будто Кол мог быть как-то к этому причастен. —Не смей так больше делать! —Ты издеваешься? —недоуменно спросила Ребекка, пока Кол переваривал информацию. —Он же не может контролировать то, что тебе снится с его участием. Скажи спасибо, что не оргия. А то Кол мог бы. —Я знаю, что он не контролирует, —сказала Дэни со вздохом, игнорируя остальные слова блондинки. —Но сон такой реальный, что пока не проснулась, я даже не поняла, что мне это снилось. Там были все знакомые мне вампиры, и они говорили, что я убила их всех, и они меня за это накажут. Только Клауса не было, что странно. Мне кажется, он бы первый побежал меня наказывать. —Забудь этот сон, лучше подумай о чем-то другом, —предложил Кол. —Например о том, что ты ко мне так сильно привязалась, что рыдала по моей смерти? —ехидно спросил он. —Ой, заткнись! Я ещё ото сна не отошла, —фыркнула Дэни.       Ее щеки до сих пор не высохли от слез, а вот глаза наверняка были очень красными. Не трудно было догадаться, что она плакала, а Ребекка это ещё и застала. —Ладно, читай дальше свою книгу, а я пойду спать, —произнесла Дэниэлла, вставая с кровати. —Я тоже пойду спать, —сказала Ребекка, и девушки вместе покинули комнату вампира.       Комната Ребекки была рядом с комнатой Дэни, поэтому они шли вместе в одну сторону. Блэк посчитала, что сейчас лучшее время уточнить у блондинки, почему та не сдала её Клаусу. Потому когда Дэни остановилась у двери в свою комнату, а Ребекка хотела пойти дальше, то Блэк аккуратно взяла ту за локоть, останавливая. —Почему ты не сказала Клаусу, что я была в особняке Сальваторе? —спросила Дэни.       Блондинка не была удивлена этому вопросу, а лишь неопределённо пожала плечами. Она и сама толком не знала, зачем ей это. —Просто это показалось мне правильным решением, —ответила Майклсон и пошла в свою комнату.       Возможно Ребекка от части завидовала взаимоотношениям Дэниэллы и Кола. Она всегда хотела найти настоящую дружбу вместе с любовью, но на удивление Кол нашёл первое, хотя на него и не подумаешь. Вероятнее всего оба будут отрицать это, но Ребекка чувствует, что Кол и Дэни не просто вместе тренируются, есть в них некая невидимая нить, связавшая их узами дружбы.       Дэни проводила Ребекку непонимающим взглядом и вошла в свою комнату. Ложась в кровать, она даже не собиралась спать. Сон определённо не пойдёт, а кошмары видеть опять не хочется совершенно. Так Блэк и пролежала до утра без сна.       Когда за окном начали появляться первые лучи солнца, Дэни переоделась в спортивную одежду, после выходя на улицу и направляясь на пробежку. Только теперь она не бежала по той самой тропинке, что ведёт вглубь леса, а по своему обычному маршруту.       Сделав пару кругов, девушка остановилась у особняка, восстанавливая дыхание. Она ожидала, когда выйдет Кол, но сегодня явно что-то шло не так, раз она увидела Клауса, выходящего из особняка и направляющегося к ней. —Собирайся, мы поедем к тому самому озеру, —произнёс гибрид и остановился напротив девушки. —Ты как всегда многословен, —хмыкнула Блэк. —Я так понимаю, ты хорошо изучил текст и понял, что за озеро. Потому что я так и не поняла, где оно точно располагается. —В текстах и нет точного расположения, а только приблизительное, —коротко бросил Клаус и вновь скрылся в доме.       Дэни похлопала глазами ещё с минуту, удивляясь его общительности, а после также вошла в особняк, находя свою комнату. Она быстро сходила в душ и надела свежую одежду. Девушка посмотрела на дорожную сумку и шкаф с сомнением. —Ай, это должно быть недалеко, —отмахнулась девушка и закинула себе в сумку только майку, штаны, нижнее белье, телефон и наушники.       В комнату постучались, и после разрешения вошёл Клаус, окидывая девушку взглядом. —Ты готова? —спросил мужчина. —Да, —кивнула Дэни и пошла к выходу из комнаты.       Они оба вышли из особняка и сели в машину Клауса. Он включил музыку, чтобы салон не заполняла назойливая тишина, и отъехал от особняка, вскоре покидая Мистик Фоллс.       Дэни пялилась в окно, пребывая глубоко в своих мыслях. Время, казалось, остановилось, хотя перед глазами то и дело мелькали новые пейзажи, в основном состоящие из леса. Девушка многое обдумывало, и это многое касалось семьи.       Впервые за все время у неё возник вопрос: а что она будет делать после того, как отомстит за смерть Дженны? Почему-то дальше Дэни совершенно не продумывала план действий. Быть в подручных Клауса так себе перспектива. Не хочется убивать всех не угодных Майклсону, да и вообще убивать. Родители не так её воспитывали. Хотя наказать убийцу Дженны это уже дело принципа. Они с Дэни никогда не были сильно близки, но Дженна беспокоилась о ней, пыталась помочь и поддержать. Её смерть послужила толчком для Дэни, чтобы подняться с того дна, в котором она сидела, и наконец принять жизнь, в которой больше нет её родителей. А это совершенно не просто. —Мы скоро приедем, —резко оповестил Клаус.       Дэни не ожидала и чуть не подскочила на кресле, но во время сдержала порыв дернуться. Она посмотрела на Майклсона отрешенным взглядом, пытаясь настроиться на разговор с гибридом и на прохождение испытания, после которого последует посвящение. —Нам придётся немного пройти через лес, —продолжил говорить Клаус, видя, что Дэни его слушает. —К озеру я подходить не буду, постою подальше на берегу, но в случае опасности я тебя вытяну. Зайдёшь и погрузишься, дальше поймёшь, что нужно делать. —По твоим словам это не так сложно,—сказала Дэни. —Но мне кажется, что не все так просто. Особенно если учесть, что не все могли пройти испытание. Интересно, что с ними стало? —Позор до конца дней, —хмыкнул Клаус. Блэк бросила на него вопросительный взгляд, и мужчина пояснил:—Только представь, могущественное сборище охотников, а кто-то умудрился не пройти испытание. Это был позор для семьи и всего клана. Возможно их даже отправляли в изгнание. —Откуда ты это знаешь? —спросила Дэни. —Я живу не первый век, хоть охотники и не афишировали свои традиции, но кое-что о них все равно доходило до других, —сказал Майклсон. —И сколько же тебе? —с интересом спросила Дэниэлла. —Больше тысячи лет, —сказал Клаус и остановил машину у обочины, глуша мотор. —Дальше идём пешком,—добавил он, отрезая дальнейшие вопросы о нем.       Они оба вышли из машины. Дэни прихватила свою сумку и направилась вслед за Клаусом, который следовал ко входу в лес. Перед ним предстала табличка, оповещающая, что заходить в лес после наступления темноты не рекомендуется. Мужчина целенаправленно пошёл туда, а Блэк последовала за ним.       Чем дальше они двигались, тем больше этот лес напоминал Дэни её сон. И от этого с каждой секундой на сердце становилось все мрачнее и мрачнее. На общем фоне испытания казались не такими уж и важными, реализация сна была на первом месте в списке тревожного.       Дэни так задумалась об этом, что не заметила, как немного свернула с пути, которое через несколько метров заканчивалось высоким и крутым обрывом. —Твою ж... —Дэни только и успела вскрикнуть перед самым обрывом, но ожидаемого падения не было.       Клаус, обхвативший её руками сзади, прижал к своей груди спиной. Девушка прикрыла глаза, слыша стук собственного сердца. Она могла только представить, как сильно оно звучит для Клауса сейчас. —Ты свернула с пути, —произнёс Майклсон. Он не спешил отпускать Дэни, давая ей время отдышаться. —И от тебя уже как минут десять несёт страхом. Неужели испытания тебя настолько пугают? —Не испытания, —тихо ответила Дэниэлла, выходя их кольца рук Клауса, которыми он держал девушку.       Мужчина отошёл от девушки и посмотрел на неё требовательным взглядом, ожидая пояснения её словам. Дэни же поджала губы, не желая делиться своим глупым сном. —Мне просто приснился кошмар, лес, который там был, похож на этот. Вот и все, —быстро сказала Дэниэлла и обошла Клауса, возрвшаясь на тропинку, по которой они шли.       Майклсон последовал за ней, не говоря ни слова. Для Дэни осталось загадкой, поверил ли он в её слова, либо же догадался, что это не все, что беспокоит девушку.       Спустя часа ходьбы по зарослям леса в далёкие показалось небольшое озеро, со всех сторон окруженное деревьями. Его голубая гладь сверкала под редкими лучами солнца, а дно было словно скрыто от людских глаз. Подходя к нему, Дэни чувствовала невидимую силу притяжения, которая словно манила её зайти в прохладную воду. Девушка была словно в трансе, пока ладонь Клауса не оказалась на её плече. —Я останусь здесь, —проинформировал он. —Не бойся, с тобой точно ничего не случится.       Дэни кивнула и оставила сумку около дерева, рядом с которым расположился Майклсон. Девушка медленной поступью подошла к воде и сняла свои кроссовки, оставляя их на берегу.       Делая аккуратные шаги, Дэни все больше оказывалась в воде. На удивление она не была ледяной, но прохлада все таки чувстовалась. Вода уже была выше груди, и Дэни повернулась к берегу, смотря на мирно стоящего Клауса. Ничего сейчас в нем не выдавало то беспокойство, которое он чувствовал за эту девчонку, и никто знать об этом не будет.       Дэни набрала побольше воздуха в лёгкие и полностью окунулась. Девушка через силу открыла глаза, перед котороми была сплошная вода, и ничего более. Как должно пройти испытание? Что ей нужно сделать? Как не провалить его?       Небольшой толчок в спину — и девушка оказалась на белоснежной земле, где толстым слоем лежали груды снега. Воздух из легких выбило, и он, выходя из тела Дэни, приобразовывался в тягучий пар. Холод мгновенно окутал её тело, заставляя дрожать каждой клеточкой. Мокрая одежда мгновенно застыла, протыкая своим холодом словно тонкой иголкой каждый миллиметр тела. Из груди вырвался хрип.       За спиной послышался чей-то визг. Дэни через силу повернулась, ведь казалось, что она будто успела застыть, замёрзнуть прямо на месте. Сначала в глаза бросился мужчина, лежащий на снегу и держащий окрававленный бок. Позади него был обрыв, за которым было столько снега, сколько девушка за всю жизнь не видела. —Ч-что с вами? —спросила Дэни, пока её зубы стучали друг об друга.       Она на негнущихся ногах сделала шаг в его сторону, а ступни отозвались ещё большим потоком ледяного холода. Дэни опустила глаза вниз и увидела босые ноги. Изо всех сил стараясь не обращать на это внимание, Блэк подошла к мужчина и присела на корточки перед ним, отчего колени немного провалились в снег. —Что с вами? —повторила Дэниэлла, помогая зажимать рану мужчине.       Только теперь он посмотрел на девушку и слабо улыбнулся, но после лицо его приняло испуганный вид. Блэк не понимала, что с ним такое. Его взгляд был направлен на нечто за спиной девушки, и она повернулась.       Глаза Дэни не могли оторваться от того, что сейчас было перед ней. Огромный змей, чей хвост уже окружал девушку, смотрел прямо на Блэк, пока изо рта показывался раздвоенный язык. Блэк закрыла спиной мужчину, пытаясь привлечь все внимание к себе. —Чем же тебя кормили? —сдавленно шепнула Дэни.       Змей, казалось, вмиг стал злее и двинулся в сторону Блэк. Та отчаянно водила руками по снегу, ища в нем хотя бы какую-то палку. И на её везение она нашла что-то твёрдое. Потянув это, девушка вытянула перед собой меч, которого змей испугался словно огня, но не отступил, а лишь ещё злее зашипел. —Я не хочу тебя убивать, не заставляй меня это делать, —проговорила Дэниэлла, глядя решительным взглядом на змея и держа меч в оборонительном жесте.       Она вся дрожала от холода, который теперь, казалось, отступает. Или ей так хотелось думать? —Ш-ш-ш, —прошипел змей и остановился недалеко от девушки, смотря теперь на неё заинтересованным взглядом. —Ты не вреш-ш-шь, —с любопытством произнёс он. —Ты говоришь? —удивлённо спросила Дэни, медленно опуская меч, ведь опасности она более не чувствовала. —Я часть испытания, —сказал змей. —Выдумка в твоём сознании, —добавил он и в миг стал тем самым мужчиной, которому девушка пыталась помочь. Обернувшись назад, Дэни уже не видела его лежащим на снегу. —Меня зовут Ричард, я провожу испытание с некоторых пор,—уклончиво произнёс он, будто в сотый раз вспоминая свою ошибку. —Так ты тот самый охотник, о ком я читала, —проговорила Дэни. —И вот оно твоё наказание: вечно притворяться раненым, изображать змея и проверять новых охотников. —Да, —подтвердил мужчина с небольшим удивлением, что его так быстро раскусили. —Ты показала, что не хочешь бессмысленных смертей, но готова защищаться даже тогда, когда окружающие условия ослабляют тебя. Таким должен быть настоящий охотник. —А это тот самый меч, —сказала Дэни, глядя на свою руку. —И он тоже лишь иллюзия? —Да,—подтвердил Ричард. —На самом деле он означает силу твоего духа, твой внутренний стержень, поэтому если так подумать, он всегда при тебе. Чтож, испытание ты прошла успешно, тебе пора.       Дэни только открыла рот, как почувствовала в нем воду. Она вынурнула на поверхность, но не могла устойчиво в ней держаться, переодически оказываясь под водой. Чьи-то руки цепко схватили её за талию, и уже через секунду девушку положили на берег. Блэк быстро приняла сидячее положение и выплюнула воду в сторону. На её спине лежала рука Майклсона, которая словно дарила чувство некого успокоения. —Ты в порядке? —спросил Клаус, глядя на девушку спокойным взглядом. —Я думала, первым, о чем ты спросишь, будет "прошла ли я испытание" , —хмыкнула Дэни, откашливаясь и поднимаясь на ноги с помощью руки Майклсона. —Конечно прошла, я в тебе и не сомневался, —ответил Клаус. —Ты сама в порядке?       Блэк удивлённо покосилась на мужчину, до конца не понимая, почему Клаус так интересуется. Девушка заторможенно кивнула и осмотрела себя. Она была насквозь мокрой, а одежда была все ещё очень холодной, будто Дэни до сих пор была среди гор и снега. —Мне нужно переодеться, —сказала Дэниэлла, обхватив себя руками. —Да, конечно, —кивнул Клаус и подал девушке сумку. —Я подожду за деревьями.       Мужчина отошёл на несколько метров вперёд и скрылся за деревьями, чтобы не смущать Дэни. Он сам был весь мокрый, ведь вытягивал девушку из воды, но ему было совершенно не холодно. Он как никак вампир.       Услышав треск, Майклсон повернулся и невольно застал картину, когда Дэни, будучи в нижнем белье, дрожащими руками натягивала на себя штаны. Он понял, что девушке было холодно не столько от мокрой одежды, сколько от чего-то другого, связанного с испытанием. Взгляд мужчины на секунду задержался дольше положенного на фигуре Дэни, а после Клаус отвернулся. —У тебя есть другая одежда? —спросила Дэниэлла, подходя к нему и держа в руках сумку со своей мокрой одеждой. —В машине, —ответил он, и они вместе двинулись к выходу из леса. —Так в чем заключалась твоё испытание?       Дэни рассказала Клаусу обо всем, что случилось с ней во время её погружения в воду. Оказалось, для Майклсона прошло несколько часов, пока девушка вынурнула. Он не полез в воду лишь потому, что слышал даже под толщей воды размеренный стук сердца Дэни.       Подойдя к машине, Дэни села на свое место, пока Клаус отошёл к богажнику и открыл его, начиная переодеваться. Дэни через стекло заднего вида заметила его, стоящего в одних брюках. Девушка обратила внимание на татуировку мужчины на плече, а после отдернула голову, чтобы не пялиться.       Дэни посмотрела на свою руку, на которой была татуировка змеи. Она появилась внезапно, пока девушка шла к машине. Довольно символично, учитывая произошедшее.       Клаус сел на водительское седение и накинул на плечи Дэни пиджак, оставаясь в белой рубашке. Он завёл машину, и они тронулись с места. Блэк закуталась в вещь мужчины и прислонила голову к стеклу, быстро засыпая.

***

      Дэни спустилась на первый этаж и подошла к камину, усаживаясь рядом с ним и ещё больше закутываясь в тёплое одеяло. Она все ещё не могла нормально согреться после испытания. Девушка сидела и смотрела на огонь, слушая приятное потрескивание дров. —Тяжёлый день? —хмыкнула Ребекка и подошла к девушке, садясь рядом. —Типо того, —ответила Блэк и усмехнулась, слыша звон бокалов о бутылку вина.—Клаус же вроде запретил тут пить и курить. —Ой, я тебя умоляю, ты просто раньше так бухала, что он ввёл эти правила при твоём появлении здесь, —хмыкнула Ребекка, открывая бутылку и наливая по двум бокалам вино. —За тебя, дорогуша, —сказала она и вытянул руку с бокалом вперёд. –Фи, говоришь как Клаус, —недовольно буркнула Дэни, и девушки чокнулись бокалами.       Девушки ещё долго просидели у камина, выпивая вино и разговаривая то об испытании, то о чем-то другом, совершенно не связанным со сверхъестественным миром.
Примечания:
320 Нравится 202 Отзывы 148 В сборник
Отзывы (15)