ID работы: 12259673

Джо и Лори: Новая история

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
111
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
113 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 25 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава вторая. Большие надежды

Настройки текста
      Лори поднял взгляд от работы по латыни и проворчал:       — О, как же я соскучился по Конкорду!       Фред Вон, друг его детства, а теперь и однокурсник, рассмеялся:       — Интересно, сколько людей в Конкорде скучает по Гарварду?       — Думаю, люди в Конкорде довольны своей жизнью. Жаль, что я не остался там.       — Лори, ты же знаешь, что быть здесь — большая честь. В стенах этого института твое будущее.       — Почему мое будущее зависит от Гарварда? Фред, ты никогда не чувствуешь, что тебя лишили свободы?       — Честно говоря, нет, Лори. Правда не чувствую. У меня столько денег, сколько мечтал бы иметь каждый, и я учусь в престижном университете, который положит начало моей карьере в семейном деле.       — Вот именно! Точно. Положит начало карьере в семейном деле. Фред, ты действительно хочешь этим заниматься?       — Возможно, это не воплощение грандиозной мечты, но я должен заниматься этим.       — Почему мы должны что-либо делать, если у нас уже есть средства, которых хватит на всю жизнь? Почему нашу свободу ограничивает надежда заработать еще больше денег, чем требуется на самое необходимое?       — Лори, ты правда ставишь под вопрос традицию богатства? На твоем месте я был бы рад. Немногим людям выпадает шанс прожить ту жизнь, которую ведем мы.       — Хотел бы я быть одним из тех людей.       — Перестань мечтать о жизни, к которой ты больше никогда не вернешься, Лори. Это опасно, — равнодушно произнес Фред.       Он продолжил:       — Послушай, ты меньше всего хочешь, чтобы твой дедушка отправил сюда частного преподавателя, который поможет тебе в учебе. Возвращайся к работе. Нам столько всего нужно сделать.       Лори с головой погрузился в сложный язык, описанный в книге. Приближалось Рождество — скоро он вернется домой.       Джо спустилась по лестнице и обнаружила на обеденном столе распечатанное письмо и конверт, адресованный Маменьке.       Джо взяла плотную бумагу и прочла:       «Дорогая Маменька,       надеюсь, это письмо застанет вас в добром здравии. Спешу сообщить вам, что вернусь домой к Рождеству. Прошу прощения за столь краткое письмо, но я должен вернуться к занятиям по греческому языку. С нетерпением жду встречи со всеми вами.       С любовью,       Теодор Лоренс,       ваш Лори»       — Христофор Колумб! Маменька?! Это правда? Он едет? — воскликнула Джо.       — Кажется, да, дорогая, — радостно подтвердила Маменька.       — О, интересно, прочел ли он мою книгу? Жду не дождусь, когда смогу поговорить с ним. Прошло уже сто лет с тех пор, как я могла поговорить о своей жизни со старым добрым другом! Как же я скучаю по моему Тедди!       — Джо, не забудь, что ты разбила бедному мальчику сердце. Все не может быть, как прежде.       — Почему, Маменька? Не понимаю, почему все не может быть, как прежде?! — сказала Джо, хотя и прекрасно знала почему.       — Джо, он шесть месяцев избегал общения с тобой. Ему требуется время, чтобы залечить сердечные раны.       — Шести месяцев было вполне достаточно, чтобы залечить разбитое сердце Лори! Все будет, как прежде. Точно будет.       — Будь осторожна, Джозефина. Любовь — сложное чувство. Не возлагай на Лори больших надежд. Он только оправляется от нанесенной ему раны.       — Не буду, Маменька, — несмотря на обещание, данное матери, у Джо и вправду были надежды на Лори, большие надежды.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.