ID работы: 12259673

Джо и Лори: Новая история

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
111
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
113 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 25 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава семнадцатая. Канун Рождества. Часть вторая

Настройки текста
      Джо прибежала домой, снова. Она захлопнула входную дверь, опустилась на пол и разрыдалась. Эми услышала, как ее сестра громко хлопнула дверью. Раньше так делала только Эми. Девушка смотрела на сестру с безграничным сочувствием:       — Джо, что случилось?       Эми опустилась на пол и присела рядом с ней, положив руку ей на плечо. Джо положила голову на голову младшей сестры.       — Эми, он опять уезжает. Через несколько дней он едет в Европу. Он сказал, что не может быть рядом со мной—       — Джо—       — А эта до ужаса разодетая и добренькая Виолетта тут как тут: вскружила Лори голову!       — Джо, ты ведешь себя глупо. Она просто старинный друг семьи, она родственница Фреда Вона! Они с Лори как кузены. А еще я уверена, что он даже не смотрит на нее, как на девушку: она гораздо младше его.       — Да, ты права—       Эми не дала ей договорить:       — Постой: а почему ты вообще переживаешь из-за этого?       Джо ужасно разозлило, что ее поймали с поличным:       — Он мой лучший друг, и я не хочу, чтобы другая девушка заняла мое место.       — Джозефина Марч, мне кажется, я никогда в жизни не видела тебя такой неуверенной. По правде говоря, я не могу припомнить ни одного случая, когда ты бы вообще испытывала неуверенность. Перестань беспокоиться из-за того, что кто-то займет твое место. Ты очень дорога Лори. Не думаю, что кто-нибудь когда-либо мог бы занять твое место.       — Мне просто не верится, что он уезжает.       — Мне так жаль, сестренка, — Эми не хотелось выпытывать подробности: она знала, что ее сестре было больно. Девушки молча сидели в прихожей, Джо погрузилась в мрачные думы.       Лори стоял в одиночестве, вновь получив отказ Джо. Сколько раз ему придется претерпевать это, прежде чем что-то изменится? Лори крутил и вертел в руках подарок Джо. Молодой человек поднялся по лестнице и осторожно упаковал его. Через три дня он уезжает в Нью-Йорк, откуда они отправятся во Францию, Испанию и, возможно, в Италию… В дверь постучал его дедушка, мистер Лоренс:       — Теодор, я видел, как отсюда уходили две прекрасных молодых девушки… С одной из них я не знаком.       — Входи, дедушка.       Мистер Лоренс вошел:       — Кто это был?       — Дедушка, это была Виолетта Вон — кузина Фреда.       — Ух ты, какой красавицей она стала! Хотя мне намного интереснее узнать о Джозефине, чем о госпоже Вон: что произошло?       — Я получил еще один отказ, всего лишь, — вздохнул Лори.       Мистер Лоренс сочувствовал внуку. Он с любовью посмотрел на Лори:       — Теодор, я когда-нибудь рассказывал тебе о бабушке?       — Нет, что-то не помню.       — Веришь или нет, она очень походила на Джозефину. Упрямая, умная, похожая на мальчишку, резкая и очень, очень красивая, — вспоминал мистер Лоренс.       — Да, это моя Джо. Но, дедушка, твоя история любви закончилось счастливо. У вас появились дети. А моя история любви с Джо закончилась отказом и слезами.       — Знаешь, сколько раз твоя бабушка отказывала мне, когда я делал ей предложение руки и сердца?       — Нет—       — Четыре раза, Теодор. Четыре раза. Не раз, не два, а четыре раза. Я никогда не терял надежды. Я видел, как она на меня смотрит, и я знал, что в глубине души она любит меня. Послушай: я понимаю, что ты хочешь на время уехать отсюда, но будь любезен последовать моему совету: не теряй надежды и, прошу тебя, не убегай от нее. Быть может, она не знает, как выразить свои чувства к тебе, но, Лори, я точно знаю: она любит тебя.       — Она бы не умерла, если бы сказала мне это, — Лори ценил слова дедушки, но не мог думать ни о чем и ни о ком, кроме Джо.       — Прошу тебя, не делай ничего, о чем бы ты пожалел, Теодор. Вы оба причиняете друг другу боль, не подливай масла в огонь. Кстати, Рождество мы встретим дома у семьи Марч. Собирайся, мы скоро пойдем, — мистер Лоренс похлопал внука по спине и вышел из комнаты.       — Дедушка, мы можем остаться дома?       Мистер Лоренс не ответил, Лори и так знал ответ. Он бросился на кровать и прошептал слова молитвы:       — Боже, ниспошли мне мир. Дай мне встретить День Твоего Рождения в мире и покое.       Эми решила отправиться к Мег, чтобы помочь ей с приготовлением обеда и поговорить с ней о случившемся с Джо. Она ушла в Голубятню одна, оставив Дарио со своими родителями. Эми медленно отворила дверь и увидела, как Мег хлопочет у очага. Она пекла десерт к праздничному обеду.       — Доброе утро, милая! — радостно воскликнула Мег.       — С наступающим Рождеством!       — Почему ты пришла так рано? — спросила Мег.       Эми попыталась казаться милой:       — Я просто хотела узнать, не нужна ли тебе помощь!       Мег догадалась, что у Эми был еще и скрытый мотив:       — Гм, а на самом деле почему?       — О, Мег. Лори уезжает. Сегодня утром Джозефина видела Виолетту Вон и услышала от нее, что через три дня Лори уезжает в Европу, — проговорилась Эми.       — Бедняжка, как она себя чувствует? — участливо спросила Мег.       Эми тотчас ответила:       — Ужасно, но она сама во всем виновата. Она любит его, но не хочет в этом признаться. А Лори просто хочет сбежать от той боли, которую Джо может ему причинить.       — Да, но, Эми… Ты же знаешь, какая она. Она упрямая, она и сама не знает, что для нее хорошо. Ей руководят порывы, она бросает вызов всему, что от нее ожидают. Даже если бы она действительно любила его, она бы никогда не позволила себе выйти замуж за Лори: для нее это было бы слишком обыкновенно.       — Мег, неужели ей не одиноко? Только с Маменькой и Отцом? Без Бети и Лори? С кем она проводит время?       — По-моему, ей одиноко, но, Эми, даже если она и вправду любит Лори, Джо нужно дать время, чтобы понять это. Если мы заставим ее признаться в этом, это только снизит ее шансы понять это самой. Чем больше мы будем настаивать, тем более непоколебима будет ее вера в то, что в ее жизни нет любви.       — Она ужасно сложная, — заключила Эми.       — В этом вы с ней похожи, — уколола ее Мег. — А теперь хватит там стоять, лучше помоги мне с пирогами.       Джо сидела в своей комнате, работая над романом. Она поняла, что гнев и печаль помогают разбудить в ней творческую энергию. Она пыталась писать, но слезы капали на лист бумаги, оставляя на нем кляксы. Джо схватила подушку и, уткнувшись в нее, громко закричала. Она так переживала из-за того, что произошло в ее жизни. Ей совсем не нравилось то, что случилось. Когда Джо начала работать над новой сюжетной линией, из кухни раздался голос Ханны:       — Обед подан!       Джо не хотела есть, но ради праздника она заставила себя спуститься вниз. По крайней мере, ей не придется видеть Лори.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.