Баллада о рыцаре и драконе

PG-13
Завершён
29
автор
Размер:
6 страниц, 631 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 1 Отзывы 9 В сборник

Часть 1

Настройки
Отважный рыцарь, Чьё имя Гарри, Пошёл с драконом Сражаться смело. И храбрость стойких В крови взыграла, К победам ратным Труба взывала. И путь неблизкий Стелился долго, И небо пахло Грозою майской. И конь ретивый Галопом мчался, Не чуя вожжу, Но чуя волю. Он ехал с солнцем, Потом с закатом — На небе ясном Проснулись звёзды. Щербатый месяц Смотрел на поле, Где ехал всадник, Покой не зная. И вот три ночи, Три дня минули: За горизонтом Уж видно горы. Там возвышались Горы и скалы, А над горами Туманы вились. И конь расседлан, В степи оставлен, А всадник пеший Идёт все выше. Там скалы, кручи, Там — гор громады. Вдали от мира Там вьётся коршун. Он что-то плачет, Он что-то ищет И не находит, И громче плачет. И словно песня В том крике горьком Звучит и нота, И сожаленье… И вот пещера: Высоки своды, Холодны стены И серы камни. Он входит тихо, Почти безмолвно. Там зверь таится, И зло — не дремлет. Он чует гостя, Он слышит запах, Он видит ужас, Он в предвкушеньи… Он знает точно, Что рыцарь сложит Пред ним оружье И на коленях Молить о смерти, Как о подарке Желанном самом, Страдая, будет. Но не приучен Сдаваться с ходу Был славный рыцарь: Он меч лишь поднял Над головою И, как булаву, На череп змея Его обрушил. О, сколько силы И сколько воли В нем было стойкой, Как был он грозен! Он до последней До капли крови Готов был биться С драконом злобным. Но стихли звуки, Лишь шум дыханий Молчанье рушил, Как скрежет стали. Они молчали, Они глядели. Они не знали, Но полагали, Что что-то значит Молчанье это, Что что-то будет, Свершится что-то. И с неба молний Упали стрелы, И путь обратно Им был заказан, Когда камнями Закрыло выход. Они застыли, Как бы в сомненьи, Предполагая, Предвосхищая. Дракон был страшен, А принц — отважен, Но был камнями Завален выход. И принц промолвил: «Ну что, mein Drachen, С тобою вместе Мы тут застряли». Дракон, как поезд, Сопел и фыркал, В глазах багровых Цвела обида. Он был, як солнце, Что в серых тучах Сокрылось тихо, Подарив сумрак. И Гарри локтем Ударил сильно Дракона лапу — Стальную силу. Дракон весь вздрогнул, С протяжным ревом Исторгнул пламя Из жуткой пасти. Огнём и дымом Наполнив воздух, Он на погибель Обрёк обоих. Но нежный ветер Коснулся кожи, Янтарным блеском Зажглись чешуйки. И из полымени Вышел хрупкий Невинный мальчик, Одетый в солнце. Как бледный месяц На неба смальте В своём сияньи Горит надеждой, Так юный парень С горящим взглядом Зениц-сапфиров Смеялся нежно. По обнаженной И бледной коже Стекали алые Струйки крови. Он был горячим, Как в лихорадке, Огонь драконий Питался плотью. И храбрый рыцарь, Сорвав доспехи, Словно безумный, Спасать помчался Того, кто прежде Врагом заклятым Являлся всем из Людского рода. Морозным вздохом Смирил он пламя, Укрыл мальчишку Своей одеждой. И, как в забытьи, Одно лишь имя Уста парнишки Шептали тихо. То звал он Бога, Давно который Дитя оставил Во мраке сводов. И сладкий голос Его баюкал, Смешной спаситель Ему пел Nachtlied. Отец Всевышний Его молитвы Давно не слышал, Ведь был он проклят. Но снял проклятье Отважный рыцарь, Вернув дракону Hominis облик. В объятьях тёплых Он был спокоен, И пали стены Его темницы. В сияньи солнца Они восстали, Как будто были Filii Dei — Einstiger Drachen И храбрый рыцарь Среди обломков Былой пещеры. И так случилось — Легли так карты — Что их знакомство Лишь здесь случилось. «Я — Гарри Поттер», — Промолвил рыцарь. В ответ ex-dragon: «Мне имя — Томас». Так и случился Сей странный omen, Что вековую Означил дружбу. И поцелуев Солёных сладость, И слёз усталых Больная горечь… Прикосновенье Холодных пальцев, В глазах — надежда, Дыханье — пламя. Сердца влюблённых Стучали вместе, Пламенем страсти Горели оба. В любви заветной Клялись до гроба, В лучах рассветных Встречая солнце. До самой смерти Любовь продлится, А после… в вечном Заснут объятьи.
29 Нравится 1 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (1)