ID работы: 12265991

Ученик Зельевара

Джен
Перевод
R
Завершён
596
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
412 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
596 Нравится 168 Отзывы 258 В сборник Скачать

Глава 2. Что читаете, Поттер?

Настройки текста

POV Снейпа

  Профессор Северус Снейп школы чародейства и волшебства Хогвартс с напускной важностью целеустремленно пересёк Косой переулок. Всё что ему было нужно – это пополнить запас ингредиентов в аптекарском магазине и ничего больше. Сделав это, он сможет вернуться в Хогвартс и закончить приготовление оставшихся зелий, необходимых Поппи для её запасов на предстоящий учебный год. Естественно, Снейп ожидал увидеть множество детей, радостно покупающих школьные принадлежности; он каждый раз испытывал удовольствие от того, как они съеживались, увидев его. И не важно, было ли это потому, что они уже его знали, или из-за его впечатляющей внешности. Даже некоторые родители не смели стоять на его пути, без сомнения, когда-то уже прочувствовав всю теплоту его характера.   По пути в магазин он увидел мальчика, спокойно сидящего за столом с тарелкой еды, который, скорее всего, ждал, когда к нему присоединятся его друзья. Ну конечно, наша маленькая знаменитость. Он что-то с большим интересом читал. Наверное, какая-то книга по квиддичу. Снейп лишь фыркнул и продолжил идти своим путём.   – Прошу вас: 200 прядей шерсти азиатского дракона, 2 фунта желчи броненосца, 30 пучков сушёной крапивы, 3 банки с живыми жуками-скарабеями; 50 бобов Cофоферуса и 10 веточек полыни, – зачем-то повторил продавец. Снейп прекрасно знал, за чем пришёл. По совершенно непонятной причине Дамблдор счёл, что пополнять запасы ингредиентов в Хогвартсе – это работа Снейпа. Безразлично кивнув, он заплатил выделенными ему Дамблдором монетами. Изящным взмахом палочки он уменьшил свою покупку и положил её в карман. Он вышел из магазина и направился обратно, ещё раз пройдя мимо Гарри Поттера. Он всё ещё сидел один. От еды почти ничего не осталось, как и от тыквенного сока в кувшине. Это Снейпу показалось довольно странным. Ему не удалось подавить своё любопытство, и он взглянул на книгу, которую читал Поттер. Он был не столько оскорблён, сколько поражён.   Он читал «Труд зельевара». Эта книга не входила в обязательный список литературы в Хогвартсе. Но Поттер был явно увлечён чтением, как будто зелья на самом деле его интересовали. Снейп нахмурился. Он что, всегда интересовался зельями, но назло ему притворялся тупицей? Снейпу хотелось просто отвернуться и забыть об этом, но он знал, что желание досадить Поттеру ему этого не позволит. Если повезёт, парень будет так поражён, что сразу во всем сознается.   – Ну надо же, мистер Поттер собственной персоной, – протянул он, довольный своим пугающим тоном. Поттер был явно застигнут врасплох, но у него хватило воспитанности оторваться от книги и поднять на него взгляд. Он, без сомнения, был удивлён встретить здесь Снейпа.   – Профессор Снейп, – еле-еле произнес мальчик. – Рад вас видеть. – Снейп едва не фыркнул в ответ на эту фразу. Мало кому было приятно его видеть, и среди них никогда не было Гриффиндорцев.   – Где ваши Гриффиндорские друзья, Поттер? – спросил Снейп, стараясь произнести его имя без явного отвращения, хотя это было не легко. Мальчик выглядел напуганным, его зелёные глаза старались избежать пристального взгляда Снейпа.   – Я здесь один, профессор Снейп, – спокойно ответил он. Снейп ухмыльнулся.   – А ваша семья? – продолжал давить Снейп, надеясь поскорей покончить с вежливой любезностью. И зачем он только подошёл? Он бы уже мог сидеть в своих апартаментах в Хогвартсе.   Поттер пожал плечами. Отвратительная привычка, и совершенно непонятная.   – Они магглы, сэр, – объяснил Поттер. – Им не по душе магия. – сказал он, кивнув в сторону переулка. Снейп чуть не закатил глаза от столь фамильярного движения, но вместо этого только громко выдохнул.   – Что читаете, Поттер? – спросил он, внезапно сменив тему. Хотя, по правде говоря, вопрос был задан лишь для вида, ведь Снейп уже знал ответ.   – «Труд зельевара», сэр, – пробормотал Поттер, показывая Снейпу корешок книги.   – Она не входит в список обязательной литературы, – процедил Снейп, – Так почему же вы выбрали сей том для ознакомления? Ищите способ, как бы ещё насолить своим однокурсникам? – Снейп угрожающе наклонился вперёд, закрывая собой солнце.   Гарри нахмурился, и будто очнулся, вспомнив, в каких именно отношениях он состоит с данным преподавателем.   – К вашему сведению, профессор… – слово «профессор» прозвучало резковато, – я хотел бы подтянуть зелья, чтобы в будущем сдать СОВ по этому предмету.   Ну наконец-то… появился этот дерзкий взгляд, который мог быть лишь у напыщенного отпрыска Джеймса Поттера, хоть эти глаза и были точной копией глаз Лили. Снейп постарался на эту деталь не обращать внимания, чтобы вдруг не почувствовать вину за то, что так обращается с мальчиком. В ответ он лишь ухмыльнулся.   – Что ж, посмотрим, мистер Поттер, – ответил Снейп угрожающе-низким тоном. На этом он решил закончить разговор. Ему было трудно находиться в обществе Мальчика-Который-Выжил-Потому-Что-Умерла-Его-Мать. Взмахнув мантией, он развернулся и зашагал прочь, оставив позади себя слегка рассерженного, но довольного Гарри    

POV Гарри

  Да что не так со Снейпом? Какого чёрта он оказался в Косом переулке именно сейчас? Хоть Гарри и почувствовал поднимающееся в нём раздражение, но нужно признать, что ему было приятно показать свой характер впервые за пару месяцев. Не снимет же Снейп баллы с Гриффиндора до начала учебного года? И похоже, что Снейп поверил Гарри, не предполагая истинной причины его внезапного интереса к зельям. Будущий год однозначно был бы намного легче для Гарри, если б профессор относился к нему справедливо и хоть изредка выказывал поддержку, но это было маловероятно. Придётся прогрызать себе дорогу самому.   Глубоко вздохнув, Гарри положил книгу обратно в чемодан. Он зашёл в кафе, чтобы заплатить за еду, когда вдруг обратил внимание на пару посетителей с таким же заказом, как был у него. Их порции были намного меньше. Гарри слегка покраснел, когда осознал, что милая официантка, вероятно, посчитала, что он уж очень худой, и оставил ей хорошие чаевые.   – Благодарю вас и до скорой встречи! – улыбнулась ему ведьма. Гарри оглянулся, улыбнулся ей в ответ и вышел. Надо отправляться на станцию. До шести часов было еще много времени, но лучше было не рисковать и не злить понапрасну дядю Вернона.  

***

  Вернувшись домой, Гарри сразу понёс тяжёлый чемодан в свою спальню, стараясь не повредить ни один из новых флаконов, которые он тщательно завернул в парадную мантию. Он достал «Труд зельевара», лёг на кровать и продолжил чтение. Когда он изучал весьма интересную главу о том, как убедиться, что срок годности зелий не истёк раньше положенного, Гарри услышал тяжёлые шаги, поднимающиеся по лестнице. Он замер и постарался вернуться к роли послушного и покорного Гарри, о которой он на время успел забыть из-за встречи со Снейпом. Вскоре дверь в его комнату распахнулась, и на пороге показался явно рассерженный дядя Вернон. Ну что на этот раз?   – Эй, парень! – проревел он. – Ты чего разлёгся?! – можно подумать, он хотел услышать ответ… Но он кинулся к Гарри и отвесил ему звонкую пощечину, прежде чем тот успел встать с кровати. Во рту появился привкус крови, и пара капель упали на страницы книги. Он непонимающе посмотрел на своего дядю с болью в глазах.   – Целый день где-то шлялся и думаешь, что можешь бездельничать? Немедленно принимайся за свои обязанности! – Гарри сразу поднялся на ноги, опустив голову в пол.   – Простите, дядя, я только…   – Ничего не хочу слышать! – взревел он, ударив Гарри в живот, заставляя мальчика согнуться пополам и отступить на несколько шагов, держась за живот. Гарри изо всех сил старался, чтобы съеденная пища осталась у него в желудке. Не обращая внимания на боль мальчика, Вернон схватил его за волосы и потащил вниз по лестнице. В какой-то момент Гарри потерял равновесие, но это не остановило Вернона. Он продолжил тащить Гарри вниз, отчего колени мальчика больно бились о ступеньки. Кажется, ещё чуть-чуть и дядя вырвет ему волосы с корнем, но, прежде чем это произошло, дядя Вернон швырнул его на кухню.   – Сейчас же приготовь нам ужин! – рявкнул Вернон и направился в гостиную. Гарри вздохнул, собрался с силами и принялся за работу.  

***

  Гарри относительно без проблем добрался до вокзала Кингс-Кросс. Правда, Дурсли привезли его на платформу 9 ¾ задолго до 11 часов, видимо стараясь избавиться от него как можно скорее. Тем же утром дядя Вернон не преминул ещё раз напомнить Гарри, где его место, а именно в самом низу. Он был убеждён, что, если бы у Дурслей был домашний питомец, он был бы выше Гарри, и не важно собака это, или золотая рыбка. До отправки поезда был ещё целый час, но Гарри уже сидел в купе. Скоро он снова будет дома.   Гарри снова погрузился в книгу по зельеварению, в десятый раз перечитывая «Магические отвары и зелья». Как ни странно, но даже когда он потерял счёт тому, сколько раз перечитывал учебник, он всё равно каждый раз находил для себя что-то новое, чего он раньше не замечал. Ему казалось, что теперь он наизусть помнит все рецепты зелий из этой книги, но вот смог бы он их идеально приготовить оставалось под вопросом… Когда он переворачивал очередную страницу, его окликнул голос:   – Чёрт возьми, Гарри, ты что, уже учишься? – знакомый долговязый рыжеволосый парень плюхнулся на сидение напротив. Гарри смущённо улыбнулся и положил книгу на столик.   – А что ещё делать? – пожал он плечами, – Я рано приехал.   – Да, но зелья? – прозвучал возмущенный вопрос, – Мы же ненавидим зелья!   Гарри чуть не закатил глаза.   – В них нет ничего страшного, Рон, – возразил он, – К тому же, если я хочу сдать этот предмет на СОВ, то надо уже сейчас браться за голову. – Рон лишь выпучил на него глаза, открыв рот.   – На тебя Гермиона плохо влияет, – покачал он головой, – У тебя же явно крыша поехала!   Гарри замялся. В этот момент, словно придя на зов, в купе к Гарри и Рону зашла кучерявая брюнетка. Увидев открытый учебник по зельеварению на столике, она в восторге воскликнула:   – О, Гарри! Это же замечательно! Наконец-то хоть один из вас начнёт ответственно относиться к своему образованию!   – Эй! – возмутился Гарри столь нелестному комментарию. – Я всегда серьёзно к нему относился. Просто вечно что-то мешало! – Гермиона скривила губы, будто намереваясь продолжить спорить с Гарри, но в последний момент передумала.   – Прости, ты прав. – Извинилась она. – Просто я не ожидала увидеть тебя с учебником в руках ещё до начала учебного года. – Её глаза лучились счастьем, когда она посмотрела на содержание книги. – Значит зелья? – добавила она. – Вот уж не ожидала от тебя…   Гарри закатил глаза.   – Это единственный предмет, по которому я явно отстаю, – объяснил он. – А раз я хочу стать аврором, то мне придётся сдавать этот предмет.   – А, ну тогда понятно! – сказал Рон, махая кому-то в окно. Гарри выглянул на улицу и увидел Молли Уизли среди толпы родителей. Увидев Гарри, она тепло ему улыбнулась. И тут поезд тронулся с места. Когда Гарри снова посмотрел на Гермиону, она уже уткнулась носом в его учебник, и он не стал её отвлекать.   – В этом году у нас будут весьма занятные зелья, правда Гарри? – честно говоря, ему были больше по душе уроки Защиты от Тёмных Искусств, но он кивнул ей в ответ.   – Может быть у тебя есть вопросы по прочитанному? – поинтересовалась она. А они были, но спросить Снейпа он бы никогда не решился.   – Да, – ответил Гарри, переворачивая на страницу, которая его интересовала. Там была глава о Снотворном зелье.   – Вот, – показал он пальцем. – В пункте 9 написано, что зелье должно настаиваться 20-30 минут в зависимости от состава котла. – Гермиона увлечённо закивала. – Так как определить точное время?   – Прекрасный вопрос, Гарри, – похвалила она. – Здесь всё просто. Нужно только…   – Прекратиииитееее… – простонал Рон. – Давайте отложим подобные разговоры до тех пор, пока мы не приедем, и у меня не появится возможность от вас сбежать? – Гермиона неодобрительно зыркнула на него, а Гарри лишь хмыкнул и отложил книгу.   – Ладно Рон, будь по-твоему, – сказал он. – Давайте отыщем тележку с едой. Умираю с голоду.  

***

  Гарри никак не мог сосредоточиться на Церемонии Распределения. Он был невероятно голоден. В поезде он много не ел, чтобы не вызвать никаких подозрений, но со дня в Косом переулке в его рту практически ничего не было. Он старался пить больше воды, чтобы наполнить желудок, но когда дело касалось еды, то ему лишь пару раз перепадал бутерброд с сыром, и на этом всё. Так что пустой желудок не давал ему о себе забыть. Гарри молча смотрел на пустую тарелку, надеясь, что Сортировочная Шляпа в этом году будет не очень многословна. Внезапно кто-то больно ткнул его в бок, именно в то место, куда тётя Петуния ударила его сковородкой тем же утром. Гарри удалось лишь слегка сморщиться.   – Что с тобой, Гарри? – спросил Рон. – Чего задумался? – Гарри заметил, что Гермиона тоже обратила на него внимание.   – Просто проголодался, – прошептал он, стараясь не привлекать к себе ещё больше внимания. – Жду не дождусь пира. – Он улыбнулся, надеясь, что это отвлечёт его друзей. Кажется сработало, и Гарри постарался хотя бы притвориться заинтересованным в Церемонии и странной речи Дамблдора. Взглянув на стол преподавателей, он заметил, что Снейп пристально на него смотрит. Даже столкнувшись с Гарри взглядом, он не отвернулся. Если бы взгляд мог убивать, то Волдеморт мог бы отныне спать спокойно. Гарри отвернулся. Да что не так со Снейпом?   И вот наконец-то на столах появилась еда! Пир был великолепен. Гарри постарался съесть столько, сколько мог вместить его желудок, что было не так уж много. Но это лучше, чем ничего. Рон как обычно уплетал за обе щеки. Гермиона время от времени неодобрительно поглядывала на своего рыжеволосого друга, но он либо этого не замечал, либо ему было все равно.   – Можно подумать, тебя дома не кормят, – усмехнулась Гермиона, а Рон продолжил запихивать еду в рот, явно чтобы ей насолить. Гарри грустно улыбнулся, втайне завидуя тому, что несмотря на финансовые трудности, дети Уизли всегда были сыты.   Вскоре после окончания пира Гарри был несказанно счастлив оказаться в общежитии в своей кровати. Его сундук уже был доставлен в комнату и стоял рядом с его кроватью. Как же он устал! И, по-видимому, Рон тоже. Как только его рыжая голова коснулась подушки, он громогласно захрапел. Гарри лишь улыбнулся столь знакомому звуку, который так часто сопровождал его сон. Он тоже забрался под одеяло, положил голову на подушку и погрузился в не очень спокойный сон.   – Урод! закричал дядя Вернон. По твоей вине погибли твои родители! за этим последовал удар по голове. И ещё больше людей погибнет из-за тебя, прошептал он устрашающе спокойным голосом, столь не похожим предыдущие вспышки гнева. Он с силой ударил Гарри кулаком в живот, заставив его согнуться пополам от боли. И всё из-за твоего уродства. Ты – проклятье, свалившееся на мою семью! Гарри выплюнул кровь, когда Вернон повалил его на землю. Почему бы тебе просто не сдохнуть наконец? После этой фразы Вернон злобно рассмеялся.   Звук его смеха ещё долго отдавался эхом в ушах Гарри даже после того, как он проснулся. Он тяжело дышал, тело было покрыто потом, а голова раскалывалась. Гарри уставился в темноту и прислушался. Кажется, он не издал ни звука, потому что никто другой в комнате не проснулся.   Он постарался прогнать непрошенные слёзы. Вот только расплакаться не хватало… Этот кошмар был немного странным и чересчур реалистичным. Вернон наяву говорил лишь половину того, что он кричал в кошмаре. Откуда взялось всё остальное, он понятия не имел. Гарри глубоко вздохнул, успокаиваясь, и потёр свой живот, куда Вернон пнул его утром. В Хогвартсе он в безопасности, и ему нечего было бояться до конца учебного года. Он снова лёг и посмотрел на луну, виднеющуюся из окна, прежде чем закрыть глаза. На этот раз его сон был спокойным.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.