Encrucijada de mundos

R
Завершён
5
Фэндом:
Размер:
31 страница, 7 460 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
5 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник

Глава 7: «Новая» знакомая.

Настройки
Примечания:
Flashback       — Итак, нас трое, — начал Тодд. — Бомбы ставим треугольником. Я ставлю в северной части отсюда, Ларри — в западной, — ты, Эшли, в восточной. Договорились?       — Окей, — согласился Джонсон.       — Рано или поздно это должно было произойти, — Кэмпбелл пожала плечами.       — Удачи, — сказал Моррисон и направился в свою сторону.       — Спасибо, — прошептал Ларри.

*

       Поставив бомбу, Тодд направился к выходу. По пути он встретил Эшли.       — Тодд! — воскликнула девушка, поставив взрывчатку.       — При… — начал рыжий, но был перебит.       — А-А-А-А-А! — кричал бегущий Ларри. — Мы должны бежать! НЕТ ВРЕМЕНИ ОБЪЯСНЯТЬ! ТАМ ЭТИ… НУ… КАК ИХ?! КОРОЧЕ, ТАМ ЭТИ ДОЛБАËБЫ!       Друзья побежали по коридорам под недовольные крики Пожирателей.       — БЫСТРЕЕ-БЫСТРЕЕ-БЫСТРЕЕ! — быстро воскликнул Джонсон.       — Я ЗНАЮ, Я ЗНАЮ, Я ЗНАЮ! — напряжённо воскликнула Эшли.

*

      Ребята выбежали из подвала, закрывая его. Прогремел взрыв.       — Хоть бы никто этого не услышал, пожалуйста, — прошептала Кэмпбелл. Мало вероятно, ведь взрыв был довольно-таки сильным, аж штукатурка немного посыпалась.       Спустя минут пять, к ним спустился Си-Джей.       — Что у вас тут происходит? — недовольно спросил парень.       — Мы… Ничего, — ответил Ларри. End Flashback

*

      — Мы в прошлом месяце подорвали храм Пожирателей, — с довольной улыбкой сказала Эшли. — С твоей смерти прошло четыре года. Как же быстро летит время… Ларри, как ты понял, уже устроился на работу… Агент ФБР. Он не плохо так выучился. Я горжусь им. Тодд? Ну, у Тодда всё прекрасно! И на любовном фронте тоже! Я рада за него. Он счастлив. Хе… В пророчестве было сказано, что Избранный одолеет Демона. У него будет тело…

***

      — Ларри, тебя там какая-то девушка ищет, — сказал Тодд, вернувшись домой после свидания с Нилом.       — Девушка? — переспросил парень. — Интересно.

***

      Джонсон зашёл в лифт и, нажав на кнопку «1», поехал на нужный этаж. Выйдя из кабинки, парень направился к входу в «Апартаменты Эддисона». Там и правда стояла девушка. Пусть она и стояла спиной, можно было понять, что фигура женская.       — Вы меня искали? — спросил Ларри. Девушка обернулась. На ней были зеркальные очки от солнца и одноразовая маска. У девушки были длинные каштановые волосы. Одета она была в белые брюки и чëрную рубашку в белую полоску. На ногах были потрëпанные кеды.       — Ларри Джонсон? — вежливо спросила девушка.       — Да, это я, — парень кивнул головой. — А мы знакомы?       — Да, я из параллели, — ответила девушка. — Мы пару раз пересекались. Ах, да. Я Мэри Питерсон. Помните?       — Да, припоминаю, — задумчиво ответил Джонсон. — И что же случилось, Мэри?       — Можно просто Ми, — сказала Питерсон. — Так вот, мои одноклассники разъехались по разным городам, а в Нокфилле остались только вы.       — Можно на «ты», чувиха, — ответил Ларри. — Ну, может ты пройдёшь?       — Можно? Спасибо, — поблагодарила Мэри и прошла в дом.

***

      — А зачем тебе маска? — непонимающе спросил Джонсон.       — У меня проблемы с кожей, — Питерсон пожала плечами. — Ей нельзя быть на солнце. А на улице самое пекло.       — Ну, ладно, — судя по интонации, Ларри не очень доверяет Мэри.

***

      — Это кто? — спросил Тодд.       — Это Мэри, она с параллели, — ответил Джонсон, садясь в кресло.       — Приветик, — неловко поздаровалась Мэри. — Можно меня называть Ми.       — Я тебя не помню, — сказал Моррисон.       — Мы самые первые писали контрольные и вам ответы сливали, — напомнила Питерсон.       — А, точно, — вспомнил Тодд.       — Мне рассказали, что у вас в «Апартаментах» творится всякая дичь… Это правда?       — И кто же тебе рассказал? — спросил Ларри, мельком взглянув на Тодда.       — Сал, — грустно сказала девушка. — Это правда?       — Ну, если Салли сказал… тебе сказал… то это правда, — медленно сказал Джонсон.       — И культ? — недоверчиво спросила Мэри. — Демон?       — Да, — согласился Тодд. — Знаю, звучит нереально…       — Нет, звучит не так уж и нереально, — Питерсон пожала плечами. — Можно я сяду?       — Давай, — неуверенно, будто спрашивая, сказал Ларри. Девушка присела на стул.       — А Сал говорил что-то про нас? — спросил Тодд.       — М-м-м, — задумчиво протянула девушка. Был слышен щелчок в замочной скважине.       — Я вернулась! — крикнула Эшли из коридора. Через несколько минут она была в гостиной. — Это кто?       — Она с параллели, — ответил Моррисон.       — Мэри, — представилась Питерсон.       — Я тебя помню. Ты же эта, ну, которая ответы сливала.       — Да, это я, — весело сказала Мэри. — Можно просто Ми.       — Приятно познакомиться, Ми, — сказала Эшли. — Что-то случилось?       — Все мои одноклассники разъехались по разным городам, а я осталась в Нокфилле. Как и вы, — быстро объяснила Питерсон.       — Ей Сал рассказал про культ и всякую такую хрень, — сказал Ларри.       — Правда? Салли вряд-ли бы рассказал, — недоверчиво сказала Кэмпбелл, прищурившись. — Он слишком тебе доверял. Мне кажется, ты одна из Пожирателей.       — Что?! Нет! — гневно воскликнула Мэри.       — И почему же такая реакция? — ухмыльнувшись, спросила Эшли.       — А как бы ты себя повела, если бы тебя обвинили Пожирателем?! Человеком, из-за которого умер твой друг!       — Эй, ты успокойся, — сказал Джонсон.       — Идите все на хуй! — воскликнула Мэри, забравшись пальцами под очки. Видимо, она заплакала. — Пока!       Девушка быстрым шагом направилась к выходу из квартиры.       — И чего сидите? — гневно спросила Эшли. — Вы девушку до слëз довели!       Кэмпбелл побежала за Питерсон.       — Мы? — шёпотом непонимающе спросил Ларри, посмотрев на Тодда. Моррисон лишь пожал плечами. — Пиздец.
5 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник