ID работы: 12266981

Загадочный рыжий силуэт

Другие виды отношений
PG-13
В процессе
0
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
 

ГЛАВА 1

♪ — Suite Bergamasque, L. 75: Clair de Lune

 

Микки Фолл

 

      Мужчина сидел в кафе у берега моря. Летний ветерок приятно дул со стороны Бофорта[1] и навивал соленный запах. Фолл отвел томный взгляд от газеты к прекрасному пейзажу и, отпив немного освежающего напитка из стакана, кивнул своим мыслям. Достав из портфеля блокнот, мужчина начал быстро записывать туда планы на ближайшую неделю. Через недолгий промежуток времени взгляд Микки приковался к некому объекту, мужчина не сразу понял куда он смотрит, но оторвать взгляда так и не смог.

 

***

        Микки всегда был человеком дела: серьезный, никогда не подводил коллектив и свою компанию, имел авторитет в каждой ячейке общества, в которой находился на протяжении жизненного пути. Даже его внешний вид говорил о многом: костюмы от Dolce&Gabbana, дорогие часы, стильные очки (но не для красоты, а для зрения). Его волосы никогда не подвергались окрашиванию, даже в подростковом возрасте, когда это считалось пиком популярности. Микки считал, что серьезные люди не должны позволять себе «красок» в жизни, ведь цвета придают легкомысленность человеку, а Фолл таковым никогда не был. Брюнет на дух не переносил некомпетентность и отсутствие пунктуальности, и друзья его за это высмеивали, называли «душным». Хотя о каких друзьях идет речь? Почти все школьные и университетские прекратили общаться с Микки. Сначала они перестали звать его на встречи, но, с другой стороны, а зачем, если этот зануда все равно испортит всем настроение и не даст повеселиться? Затем забывали звонить по праздникам, а последние два года даже не поздравляли с днем рождения. Так свое двадцатисемилетние мужчина провел в полном одиночестве. Без друзей, без ресторана и вина, даже без подарков. Рядом был только его ноутбук в три часа ночи, остывший кофе и незаконченный отчет.  

***

        Мужчина оторвал свой взгляд не сразу. Когда Микки смог опомниться, то объекта его воздыхания уже не было. Единственное что Фолл запомнил это рыжеватый силуэт, но что это было? Пожелтевшее осеннее дерево? Хотя каким образом? На дворе было лето. Тогда может это предупреждающий флаг близ моря? Точно нет, на пляже ветрено, а силуэт стопроцентно не развивался. Брюнет посмотрел в свой блокнот, но мысли уже не лезли в голову. Микки не переставал думать о том, что увидел и почему его разум занят чем-то несерьезным и неподвластным объяснениям. Это было точно не про Фолла, он бы никогда не задумывался о чем-то подобном. Чтобы такой строгий к себе мужчина отвлекался на какую-то «цветную» чепуху? Да ни за что! Фолл со вздохом закрыл свой блокнот, оставил на столике несколько бумажных и вышел из заведения. Рядом с кафетерием стоял его черный вымытый до блеска Rolls-Royce, на который кажется даже пылинки не падали. Загрузив на задние сидения свой портфель, а сам сев на водительское место, Микки направился по своим важным командировочным делам. Никто бы и не подумал, что такой человек, как Фолл станет прохлаждаться у моря, попивать мохито и что-то воображать, но делать было нечего. После долгой ночной дороги, мужчине хотелось, если не перекусить, то хотя-бы попить чего-нибудь, а тут такое кафе. Ну как отказать самому себе в получасовом отдыхе в столь прекрасном месте?       К вечеру мужчина смог добраться до гостиницы, где должен был остановиться на ближайшие пару суток. Припарковав свой автомобиль, брюнет вышел из машины и прошел в небольшой холл отеля «Forester[2]». Обстановка в гостинице была не то, что бы мрачная, но достаточно странная: света хоть и мало, но можно было различить несочетающиеся яркие цвета в интерьере. Зеленые шторы, которые полностью закрывали окна, не давали лучам солнца проникать в помещение, а лежащий на полу ковер, хоть и был тоже зеленым, но по тону совсем не сочетался с шторами и придавал помещению дешевизну. Непонятно зачем стойка ресепшена была выполнена из красного дерева, а темные бардовые стены все еще не сочетались с теми зелеными шторами (Микки они совсем не понравились). Подойдя к администраторше, на форме которой красовался бейджик с именем Фиона, Фолл сказал о своем забронированном номере, и девушка за стойкой мило улыбнулась.       —  Ваша комната на третьем этаже, вот ключи. Если будут вопросы, то обязательно обращайтесь сюда — я или мои коллеги Вам помогут.       Честно говоря, Микки раздражала наигранная любезность девушки. Почему-то он решил, что эмоция эта ненастоящая, а если и настоящая, то тогда девушка относится к тому типу людей, которых он терпеть не может: несерьезная, легкомысленная. Мужчина недовольно фыркнул и огляделся по сторонам. Почти в каждом углу были напиханы атрибуты с изображением лис, которые конечно же не вписывались в общий интерьер. Наконец брюнет посмотрел на Фиону и спросил:       — А лифт то у вас где?       — Какой лифт? — недоумевающе переспросила девушка. — Вы же в «Леснике», наш стиль полностью передает атмосферу хижин, а в таких никогда не было и не будет лифтов. Кстати, в паре километров отсюда есть настоящие лесничие домики, по выходным там проводят экскурсии. —  Фиона протянула брошюру и снова «наигранно» улыбнулась.       — Держите и обязательно сходите туда, Вы не пожалеете!       Микки с недовольным видом забрал бумажку и молча поднялся в свой номер.     [1] Море Бофорта — окраинное море Северно Ледовитого океана, омывающее северные берега Канады и Аляски.   [2] Forester(англ.) — лесник
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.